さすらいの唄-Uru

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

さすらいの唄 - Uru.mp3

[00:00.00]さすらいの唄 - Uru (うる)[00:05....
[00:00.00]さすらいの唄 - Uru (うる)
[00:05.59]TME享有本翻译作品的著作权
[00:05.59]词:Uru
[00:06.99]
[00:06.99]曲:Uru
[00:09.32]
[00:09.32]编曲:宗本康兵
[00:14.13]
[00:14.13]踵を引きずって歩く
[00:19.42]拖着沉重的脚步走在
[00:19.42]夕方5時過ぎ 目抜き通り
[00:26.41]傍晚5点过后繁华的主干道上
[00:26.41]すれ違う人の波が
[00:33.05]与我擦肩而过的人潮
[00:33.05]粒のようにざらついて
[00:41.52]恍若沙粒般粗糙到寸步难行
[00:41.52]流れるように辿り着く
[00:47.56]似是随波逐流才抵达了那里
[00:47.56]いつもの喫茶店の片隅
[00:54.81]在往常那家咖啡厅的一隅落座
[00:54.81]たった一枚のガラスを隔てた先の
[01:01.77]我静静地眺望着仅与我隔着一层玻璃
[01:01.77]別世界を眺めていた
[01:11.14]却显得截然不同的世界
[01:11.14]何もない 何もない
[01:17.82]一无所有 一无所有的我
[01:17.82]僕は今 溶けていくよ
[01:24.74]此刻正在就这样静静融化
[01:24.74]どうせなら型に流して
[01:32.37]既然如此何不顺其形而塑之
[01:32.37]新しく作れやしないかな
[01:38.47]将自己重新铸就出崭新的模样
[01:38.47]それでも それでも
[01:45.40]即便如此 即便如此
[01:45.40]僕はまたここにいるんだろう
[01:52.06]我最后还是会选择留在这里吧
[01:52.06]濡れたグラス 氷の隙間
[01:59.77]挂满水珠的玻璃杯 冰块缝隙渐宽
[01:59.77]薄くなったコーヒーを啜る
[02:05.49]我啜饮着滋味愈发寡淡的咖啡
[02:05.49]さすらいの唄
[02:14.14]这是首漂泊之歌
[02:14.14]あれほど吐き出したかった
[02:20.20]曾经让我那般渴望宣泄的话语
[02:20.20]言葉も情熱も涙も
[02:27.25]热情还有泪水
[02:27.25]あったはずの場所には
[02:30.40]原本该安放它们的地方
[02:30.40]もう見当たらなくて
[02:34.44]我已经不可能再寻获
[02:34.44]違う誰かの元にでも
[02:39.60]或许它们都已迁徙到
[02:39.60]引っ越したんだろうか
[02:59.21]另一个陌生人身边了吧
[02:59.21]何がしたかったの
[03:04.63]我究竟想做什么呢
[03:04.63]僕はどこに行きたかったの
[03:10.60]我曾经又想要去往什么地方呢
[03:10.60]純白の少年と
[03:15.40]我试着闭上眼睛
[03:15.40]物語の続きを描くように
[03:22.03]就像要描绘那个纯白的少年
[03:22.03]目を閉じてみる
[03:28.21]书写故事的续篇
[03:28.21]何もない 何もない
[03:35.16]一无所有 一无所有的我
[03:35.16]僕はただ 自由なんだよ
[03:41.92]拥有的也只有自由而已
[03:41.92]どうせなら翼でも生えて
[03:49.62]既然如此倒不如生出羽翼
[03:49.62]飛び回れたりはしないかな
[03:55.59]让我尽情地在天际来回翱翔
[03:55.59]それでも それでも
[04:02.50]即便如此 即便如此
[04:02.50]僕はまた願ってしまうんだろう
[04:09.20]我依然会忍不住许下那个愿望吧
[04:09.20]明日はきっと違う味がすると
[04:16.99]明天我一定要体会不一样的滋味
[04:16.99]薄くなったコーヒーを啜る
[04:22.56]我啜饮着滋味愈发寡淡的咖啡
[04:22.56]さすらいの唄
[04:27.06]这是首漂泊之歌
展开
广告图片
广告图片
歌曲吧版权投诉 请联系我们 123456@qq.com