如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]Poor Thang - J. Cole
[00:01.46]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:01.46]Lyrics by:Steve Bilodeau/Jermaine Cole/Damon Coleman/Tyler Williams/Michael Holmes/Kelvin Wooten/Bunny Sigler/Phillip Hurtt/Jeremy Allen/Torence Hatch/M. Roach
[00:05.56]
[00:05.56]Composed by:Steve Bilodeau/Jermaine Cole/Damon Coleman/Tyler Williams/Michael Holmes/Kelvin Wooten/Bunny Sigler/Phillip Hurtt/Jeremy Allen/Torence Hatch/M. Roach
[00:09.67]
[00:09.67]Produced by:J. Cole
[00:10.85]
[00:10.85]Poor thang young pup's playin' war games
[00:13.57]可怜的稚嫩少年,在战火游戏中迷失
[00:13.57]He wanted love but he only made more pain
[00:16.04]他渴望爱,却只徒增了悲伤
[00:16.04]Poor thang young pup's playin' war games
[00:18.64]可怜的稚嫩少年,在战火游戏中迷失
[00:18.64]He wanted love but he only made more pain
[00:21.35]他渴望爱,却只徒增了悲伤
[00:21.35]Picture my soul climbin' out of infinite holes
[00:23.88]想象我的灵魂,正从无尽的深渊中攀爬
[00:23.88]Where niggas die over pride and live for the dough
[00:26.46]在那里,人们为尊严而亡,为金钱而生
[00:26.46]If I survive then I strive to hit with the flow
[00:29.11]若我能幸存,便会努力随波逐流
[00:29.11]Hopin' these waves will pay but the ripple is slow
[00:31.63]盼望能借势而起,可这波澜却迟迟未至
[00:31.63]And I'm conflicted with no digits to show
[00:33.74]我内心矛盾重重,却一无所获
[00:33.74]But fantasies of frivolous hoes grippin' this pole
[00:36.27]却幻想着那些肤浅女人紧握权杖
[00:36.27]The temperature's low
[00:37.58]周遭环境寒凉彻骨
[00:37.58]But you know that ain't stoppin' lil' nigga for slidin'
[00:40.02]但你知道这阻挡不了小子的滑行
[00:40.02]Like the tires on the whip in the snow
[00:42.12]就像雪中豪车的轮胎打滑
[00:42.12]This is for sure I'm tip-toein' around the abyss with sticks blowin'
[00:45.80]我确信,我正小心翼翼地游走在深渊边缘,而枪声四起
[00:45.80]Piss poor with intentions to glimpse
[00:47.27]穷得叮当响却仍想窥探
[00:47.27]The wrist glowin' face tits for rent owing
[00:50.08]手腕闪耀 面容憔悴 为房租发愁
[00:50.08]Fist clenched when niggas diss but since knowin'
[00:52.74]每当有人挑衅时我握紧拳头 但自从我认清现实
[00:52.74]Lives expire when niggas pride gets higher
[00:54.72]当狂妄之徒愈发傲慢 生命便走向终结
[00:54.72]And the vocal range aside but rise vocal chain uh
[00:57.75]抛开音域不谈 我的声浪正节节攀升
[00:57.75]My road to fame is right with spikes and broken lanes
[01:00.33]我的成名之路布满尖刺 车道支离破碎
[01:00.33]And tolls I can't afford but I won't complain
[01:03.00]那些我负担不起的代价 但我绝不抱怨
[01:03.00]I know the more I gotta struggle is the more I gain
[01:05.65]我明白越是奋力挣扎 就越能收获成长
[01:05.65]Post-traumatic-stress on an immature brain
[01:07.87]未成熟的心灵承受着创伤后应激
[01:07.87]Leaves another corpse young pup playin' war games
[01:10.42]又一位少年倒下 在这残酷的战争游戏
[01:10.42]Now he's handcuffed old lady sayin"Poor thang"
[01:13.32]他被铐上手铐 老妇叹息"可怜的孩子"
[01:13.32]Poor thang young pup's playin' war games
[01:16.07]可怜的稚嫩少年,在战火游戏中迷失
[01:16.07]He wanted love but he only made more pain
[01:18.58]他渴望爱,却只徒增了悲伤
[01:18.58]Poor thang young pup's playin' war games
[01:21.15]可怜的稚嫩少年,在战火游戏中迷失
[01:21.15]He wanted love but he only made more pain
[01:23.31]他渴望爱,却只徒增了悲伤
[01:23.31]You wanna snitch?
[01:24.51]你想告密吗?
[01:24.51]You wanna run your mouth?
[01:25.79]你想多嘴多舌吗?
[01:25.79]You want some gang to stretch you all over your house?
[01:27.84]想让帮派在你家好好教训你吗?
[01:27.84]We'll set this bitch off set this bitch off
[01:30.62]我们要让局面失控 让局面彻底失控
[01:30.62]We'll set this bitch off set this bitch off
[01:33.63]我们要让局面失控 让局面彻底失控
[01:33.63]You wanna-
[01:34.02]你想-
[01:34.02]Here go a song that gives a shit off put my stunt on
[01:36.42]这首歌让我抛开顾虑 尽情展现我的实力
[01:36.42]This nigga back home been talkin' slick and I done heard him
[01:39.01]老家那小子满嘴油腔滑调 我早就听在耳里
[01:39.01]You get your name goin' niggas like that gon' throw they dirt on
[01:41.70]当你开始崭露头角 那些小子就会拼命诋毁
[01:41.70]You make you some calls niggas gon' act like you ain't earn 'em
[01:44.26]就算你打电话求援 那些小子也假装你德不配位
[01:44.26]He talk like he live but I remember him from High School
[01:46.86]他说话像个老江湖 可我清楚记得他是高中同学
[01:46.86]Man deep down inside know he a bitch I wanna hurt him
[01:49.51]我深知他骨子里软弱可欺 真想给他点教训
[01:49.51]I know that's my pride I carry it just like a burden
[01:52.12]我知道那是我的自尊 却背负得如同沉重包袱
[01:52.12]When egos is flarin' beware that's when they close the curtain
[01:56.19]当自负膨胀 剑拔弩张之时 那便是他们落幕的时刻
[01:56.19]It's when they close the curtain
[01:57.74]那便是他们落幕之时
[01:57.74]Put your hands up
[01:58.73]举起你的手
[01:58.73]It's when they close the curtain
[02:00.28]那便是他们落幕之时
[02:00.28]You pull out a gun nigga?
[02:01.38]你*竟敢掏枪?
[02:01.38]It's when they close the curtain
[02:02.26]那便是他们落幕之时
[02:02.26]You pull out a gun nigga?
[02:03.29]你*竟敢掏枪?
[02:03.29]It's when they close the curtain
[02:03.48]那便是他们落幕之时
[02:03.48]Yo yo chill chill you gon' shoot me?
[02:05.25]喂喂 冷静 你真要对我开枪?
[02:05.25]Don't pull out no pistol run me my fade
[02:08.00]别亮家伙 有种就和我单挑
[02:08.00]Come get your issue no one gets sprayed
[02:10.56]有恩怨就解决 别伤及无辜
[02:10.56]Win or you lose get to fight another day
[02:13.15]无论输赢 改日还能再战
[02:13.15]And if I take an L I won't feel no way
[02:15.90]就算我败北 也绝不挂怀
[02:15.90]Plenty nights a nigga didn't eat punk bitch
[02:18.34]多少个夜晚 我饥肠辘辘 虚伪的家伙
[02:18.34]Rent owed damn near was on the street punk bitch
[02:20.61]拖欠房租 几近流离失所 可悲的家伙
[02:20.61]Weren't no Western Union so you were not needed punk bitch
[02:23.42]没有汇款渠道时 你毫无价值 虚伪的人
[02:23.42]All of the sudden now I'm buzzin' oh now it's beef punk bitch
[02:25.84]如今我突然走红 你却来挑事端 可笑的人
[02:25.84]Gonna pop off get fucked by your mystique punk bitch
[02:28.47]正要爆发 却被你的虚张声势扰乱 虚伪的家伙
[02:28.47]I knew you way before you was actin' street punk bitch
[02:31.01]早在你伪装街头混混前 我就看透你本质
[02:31.01]Started rollin' with niggas that's packin' heat punk bitch
[02:33.50]开始与持械之徒为伍 可悲的模仿者
[02:33.50]You more like me than them niggas you still a geek punk bitch
[02:36.24]你比他们更像我 却仍是个可笑的跟风者
[02:36.24]You can't hide it with tattoos on your physique punk bitch
[02:38.92]纹身遮不住你骨子里的懦弱 你这废物
[02:38.92]And that lingo you added ain't how you speak punk bitch
[02:41.57]你硬学的黑话根本不是你的语言 你这冒牌货
[02:41.57]And you grew up with both your parents to teach punk bitch
[02:43.99]你明明在双亲呵护下长大 你这温室花朵
[02:43.99]So how the fuck all of the sudden you turnin' G?
[02:46.08]那你*怎么突然就装起帮派分子?
[02:46.08]Punk bitch
[02:46.68]你这废物
[02:46.68]You a slave to the peer pressure you weak punk bitch
[02:49.29]你就是个随波逐流的懦夫 你这废物
[02:49.29]You ain't claimin' no real section your street weren't lit
[02:51.97]你根本没混过什么街区 你那破地方冷清得很
[02:51.97]Man your shit look like mine with hella tree trunks bitch
[02:54.55]兄弟你那破地儿跟我这一样荒凉 你这冒牌货
[02:54.55]Move to Forest Hill Drive and it was peace for a bit
[02:57.15]搬至森林山庄 曾有一段短暂的宁静
[02:57.15]'Til domestic turned violent then a key just switched
[02:59.80]直到家中变故 暴力横生 仿佛某个开关被瞬间触动
[02:59.80]In the back of my mind I gotta be somethin' bitch
[03:02.35]在我心底深处 我必须闯出一番天地
[03:02.35]That's when I started rhymin' and makin' beats son of' bitch
[03:05.02]那时我开始钻研韵律 创作节拍 该死的家伙
[03:05.02]Way before you was lyin' 'bout touchin' keys son' of bitch
[03:07.61]早在你谎称会弹琴之前 混账东西
[03:07.61]Heard you say I ain't real that's your belief huh? Bitch
[03:10.24]听说你觉得我不够真实 这就是你的信仰?*
[03:10.24]Well look I'm back in the 'Ville so we can see punk bitch
[03:12.80]看好了 我回到小镇了 让我们走着瞧 废物
[03:12.80]Gonna shoot me the fade when we meet punk bitch
[03:15.23]见面时有种就干一架 怂包
[03:15.23]And don't be bringin' no hammers nah don't cheat punk bitch
[03:19.39]别带那些铁家伙来 更别耍诈 你这混账
[03:19.39]Nah don't cheat punk bitch
[03:20.84]听着 别耍诈 你这混账
[03:20.84]Tryna lean on that shit nigga I want my fuckin' head up
[03:25.25]想靠那些肮脏勾当?老子要堂堂正正做人
[03:25.25]Punk bitch
[03:27.83]你这废物
[03:27.83]Punk bitch
[03:29.07]你这废物
[03:29.07]Poor thang young pup's playin' war games
[03:31.64]可怜的稚嫩少年,在战火游戏中迷失
[03:31.64]He wanted love but he only made more pain
[03:33.99]他渴望爱,却只徒增了悲伤
[03:33.99]Poor thang young pup's playin' war games
[03:36.84]可怜的稚嫩少年,在战火游戏中迷失
[03:36.84]He wanted love but he only made more pain
[03:39.01]他渴望爱,却只徒增了悲伤
[03:39.01]Don't pull out no pistol run me my fade
[03:41.93]别亮家伙 有种就和我单挑
[03:41.93]Come get your issue no one gets sprayed
[03:44.45]有恩怨就解决 别伤及无辜
[03:44.45]Win or you lose get to fight another day
[03:47.03]无论输赢 改日还能再战
[03:47.03]And if I take an L I won't feel no way
[03:53.94]就算我败北 也绝不挂怀
[03:53.94]'Cause I do lots of things
[04:17.43]因为老子经历得多了
[04:17.43]Hey what's up?
[04:18.33]嘿,最近怎样?
[04:18.33]Hey what's up
[04:21.04]嘿,最近怎样
[04:21.04]Hey what's up?
[04:23.48]嘿,最近怎样?
[04:23.48]Yo what's good?
[04:26.33]哟,还好吗?
[04:26.33]Hey
[04:27.64]
[04:27.64]Hey what's up?
[04:28.16]嘿,最近怎样?
[04:28.16]What's up how you been?
[04:31.00]最近过得如何?
[04:31.00]Nah fuck
[04:46.58]不,算了吧
[04:46.58]Your call has been forwarded to voicemail
[04:48.58]您的来电已转接至语音信箱
[04:48.58]The person you're trying to reach-
[04:49.47]您所拨打的用户——
[04:49.47]Fuck
[04:54.05]真糟糕
展开