那颗星梦见的春日-鸣潮先约电台&jixwang&小林未郁

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

那颗星梦见的春日 - 鸣潮先约电台&jixwang&小林未郁.mp3

[ml:1.0][ilingku:075][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:075]
[ver:v1.0]
[ti:那颗星梦见的春日]
[ar:鸣潮先约电台/jixwang/小林未郁 (こばやし みか)]
[al:星轨消逝之夜]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]那颗星梦见的春日 - 鸣潮先约电台/jixwang/小林未郁 (こばやし みか)
[00:02.020]
[00:02.020]词 Lyricist:Xulai
[00:02.289]
[00:02.289]曲 Composer:jixwang
[00:02.558]
[00:02.558]编曲 Arranger:jixwang
[00:02.895]
[00:02.895]演唱 Vocal:小林未郁
[00:03.433]
[00:03.433]和声编写 Voicing Arrangement:jixwang
[00:03.972]
[00:03.972]混音 Mixing Engineer:Mitsunori Aizawa
[00:04.443]
[00:04.443]乐团 Orchestra:The Great Brilliant Sound Orchestra 辉音国际爱乐乐团
[00:05.588]
[00:05.588]乐器独奏 Instrument Solo:Guitar:愤怒的糖/jixwang
[00:06.530]
[00:06.530]指挥 Conductor:刘辉
[00:06.934]
[00:06.934]录音棚 Studio:中国剧院录音棚
[00:07.742]
[00:07.742]录音师 Recording Engineer:李巍
[00:08.280]
[00:08.280]录音监督 Recording Producer:jixwang/markmilian/盖盖Nyan @再定义Studio/无糖宁宁子 @再定义Studio
[00:10.031]
[00:10.031]监制 Music Supervisor:jixwang
[00:10.435]
[00:10.435]母带工程 Mastering Engineer:Mitsunori Aizawa
[00:11.040]
[00:11.040]助理 Assistant:markmilian/Ream雨舒/TLK天翔/auburn
[00:11.983]
[00:11.983]谱务 Scoring:auburn
[00:12.319]
[00:12.319]出品 Produced by:鸣潮先约电台
[00:13.061]
[00:13.061]A fresh wash of sunlight
[00:14.863]一汪新鲜的阳光
[00:14.863]Spreads over the grass and windowpanes
[00:17.615]在草地和窗玻璃上铺洒开来
[00:17.615]When the last wisp of smoke dissolves in the lake
[00:21.735]当最后一缕烟尘消散于湖面
[00:21.735]As if nothing has changed
[00:23.823]一切都仿佛如初
[00:23.823]Those black and white turn into colors on
[00:26.626]曾经的黑与白在每一片花瓣上晕作斑斓,泛着柔光
[00:26.626]Every piece of petal now softly gleaming
[00:29.339]当其中一片触碰我的皮肤时
[00:29.339]Found myself whispering your name as one touched my skin
[00:34.634]我发现自己在轻声呼唤你的名字
[00:34.634]I see time finally shed its chains
[00:39.001]我看见时间终于挣脱了枷锁
[00:39.001]Flying free like a paper plane
[00:42.073]像纸飞机一样自由地飞翔
[00:42.073]In this common start of day
[00:45.633]在这日常的一天开始之际
[00:45.633]This is the world you fought for
[00:50.098]这就是你为之奋斗的世界
[00:50.098]All things unfold and extend in order as they did before
[00:56.708]一切事物都像从前一样有序地展开和延伸
[00:56.708]This is the spark you have guarded
[01:01.090]这就是你一直守护的星火
[01:01.090]With both your hands and all your strength
[01:04.239]用你的双手和全部力量
[01:04.239]Through nightmares to the break of dawn
[01:09.528]穿越虚无,迎来黎明破晓
[01:09.528]The frozen pulse of life
[01:15.624]生命的凝固脉搏
[01:15.624]Now beats again
[01:20.431]现在再次跳动
[01:20.431]The breeze is singing your faith
[01:26.327]微风吟唱你的信念
[01:26.327]Across the vibrant plain
[01:32.855]越过生机盎然的平原
[01:32.855]When the mortality
[01:34.848]当死亡
[01:34.848]Echoed between you and the abyss
[01:37.713]在你与深渊之间回响
[01:37.713]Like a twisted and crescendo finale
[01:41.897]像一个曲折而渐强的终曲
[01:41.897]Not once did you ever flinch
[01:43.850]你也从未退缩
[01:43.850]You chose the alternative narritive
[01:46.408]你选择了另一种叙事
[01:46.408]Stare at the tragedy raising your voice
[01:49.398]凝视悲剧,提高声量
[01:49.398]Sing the lament out loud like a battle song
[01:52.164]把这挽歌唱成一首战歌
[01:52.164]On the way to starting point
[01:54.602]在前往原点的路上
[01:54.602]I see spring profusely waking green
[01:59.196]我看见春天
[01:59.196]Along the paper plane's trace
[02:02.172]沿着纸飞机的轨迹肆意唤醒绿色
[02:02.172]In this common start of day
[02:05.600]在这日常的一天开始之际
[02:05.600]This is the world you fought for
[02:10.182]这就是你为之奋斗的世界
[02:10.182]All things unfold and extend in order as they did before
[02:16.619]一切事物都像从前一样有序地展开和延伸
[02:16.619]This is the spark you have guarded
[02:21.164]这就是你一直守护的星火
[02:21.164]With both your hands and all your strength
[02:24.262]用你的双手和全部力量
[02:24.262]Through nightmares to the break of dawn
[02:29.462]穿越虚无,迎来黎明破晓
[02:29.462]The frozen pulse of life
[02:35.550]生命的凝固脉搏
[02:35.550]Now beats again
[02:40.453]现在再次跳动
[02:40.453]The breeze is singing your faith
[02:46.357]微风吟唱你的信念
[02:46.357]Across the vibrant plain
[02:49.893]越过生机盎然的平原
[02:49.893]Paper planes are flying faraway
[02:54.197]纸飞机飞得很远
[02:54.197]Wish they could fly across the space
[02:57.334]希望他们能穿越时空
[02:57.334]Gently land on your palm and tell you
[03:00.801]轻轻落在你的掌心,告诉你
[03:00.801]This is the world you fought for
[03:05.243]这就是你为之奋斗的世界
[03:05.243]All things unfold and extend in order as they did before
[03:11.806]一切事物都像从前一样有序地展开和延伸
[03:11.806]This is the spark you have guarded
[03:16.271]这就是你一直守护的星火
[03:16.271]With both your hands and all your strength
[03:19.382]用你的双手和全部力量
[03:19.382]Through nightmares to the break of dawn
[03:22.894]穿越虚无,迎来黎明破晓
[03:22.894](Hopes)The frozen pulse of life(bloom)
[03:30.829]生命的凝固脉搏
[03:30.829]Now beats again(in)
[03:35.645]现在再次跳动
[03:35.645]The breeze is singing your faith(your dream)
[03:41.490]微风着吟唱你的信念
[03:41.490]Across the vibrant plain
[03:45.565]越过生机盎然的平原(希望在你的梦中盛放)
[03:45.565]
展开
广告图片
广告图片
歌曲吧版权投诉 请联系我们 123456@qq.com