至宝-三宅 純&椎名林檎

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

至宝 - 三宅 純&椎名林檎.mp3

[00:00.31]至宝 - 三宅 純/椎名林檎 (しいな りんご)...
[00:00.31]至宝 - 三宅 純/椎名林檎 (しいな りんご)
[00:01.55]TME享有本翻译作品的著作权
[00:01.55]Lyrics by:椎名林檎
[00:02.11]
[00:02.11]Composed by:三宅 純
[00:11.33]
[00:11.33]Alors qui etes-vous?
[00:14.10]那么你究竟是谁
[00:14.10]La reponse me menace
[00:17.50]答案让我嗅到危险的气息
[00:17.50]Clarifions ca
[00:19.44]让我们弄清楚真相
[00:19.44]Je vous aide
[00:20.81]我会帮助你
[00:20.81]Resolvons
[00:23.13]解决难题
[00:23.13]Quelles sont vos qualites?
[00:25.89]你具有哪些品质
[00:25.89]Quels sont tous vos composants?
[00:29.51]你由哪些部分组成
[00:29.51]Et puis j'observe
[00:31.28]我默默观察
[00:31.28]Et je touche Je t'explore
[00:35.41]我伸手触摸 探索着你
[00:35.41]Mes doigts maladroits pourraient t'ecraser
[00:39.67]我笨拙的手指可能会将你碾碎
[00:39.67]Non bien sur Ce n'est pas mon intention
[00:47.34]当然不是这样 这并非我的本意
[00:47.34]Tout chez vous est neuf et authentique
[00:50.45]你的一切是那么崭新又真实
[00:50.45]Tout chez vous est brillant et chic
[00:53.06]你的一切是那么闪亮又时尚
[00:53.06]Tout a fait
[00:59.86]这是事实
[00:59.86]Eblouissant de transparence pour moi tu es si dangereux
[01:05.37]你闪烁着绚烂耀眼的光芒 对我而言却是如此危险
[01:05.37]J'ai peur vaguement j'ai peur
[01:12.31]我隐隐感到害怕 我恐惧不安
[01:12.31]Que tu le veuilles ou non
[01:16.46]无论你是否愿意
[01:16.46]Meme si tu ne me vois pas je t'implanterais en moi
[01:24.58]即使你看不见我 我也会让你融入我的身体里
[01:24.58]Tu n'as pas de voix
[01:28.32]你悄无声息
[01:28.32]Meme si tu ne me dis rien
[01:30.25]即使你什么都不对我说
[01:30.25]Je te mets dans mon corps
[01:59.54]我也会让你融入我的身体里
[01:59.54]Ma poitrine est serree
[02:01.97]我感觉胸口憋闷
[02:01.97]En un coup d'oeil
[02:03.01]匆匆一瞥
[02:03.01]Tout le monde est charme par ta presence
[02:11.48]你存在本身就令人心醉神迷
[02:11.48]Pourquoi es-tu neuf mais authentique?
[02:14.62]你为什么如此新颖又真实
[02:14.62]Pourquoi es-tu brillant mais chic c'est etrange
[02:23.80]你为什么光彩夺目又独具一格 这令人奇怪不已
[02:23.80]Resplendissant de fermete tu restes pour l'eternite
[02:29.25]你坚定不移 光芒四射 注定会永恒不变
[02:29.25]C'est triste vraiment c'est triste
[02:36.40]这令人悲伤 难过不已
[02:36.40]Tu ne changes jamais
[02:40.46]你不会改变分毫
[02:40.46]La solitude profonde et immense est avec toi
[02:48.64]深不可测又浩瀚无际的孤独与你同在
[02:48.64]Tu traverses le temps a l'infini en dominant tous ceux autour de toi
[03:00.03]你无限地穿越时间 主宰你周围的一切
[03:00.03]Ainsi j'aurais souille ta vie immaculee
[03:04.59]因此我本该玷污你纯洁无瑕的生命
[03:04.59]Cependant
[03:05.93]然而
[03:05.93]Avant que personne ne le remarque tu reviens
[03:11.80]在别人察觉之前 你已回到我身边
[03:11.80]Meme si tu ne me reconnais jamais plus jusqu'au bout
[03:17.62]即使直到最后你认不出我
[03:17.62]C'est precisement cette valeur qui nous attire
[03:24.15]正是这份价值吸引着我
[03:24.15]Contiunuer a etre aime en silence
[03:27.02]默不作声 享受着被爱包围的美好
[03:27.02]Quelle existence universelle
[03:34.92]这是多么普遍的存在
[03:34.92]Je veux t'avoir pour moi
[03:37.75]我渴望拥有你
[03:37.75]Sachant que c'est impossible
[03:41.29]纵使明知这绝无可能
[03:41.29]Car tu es un diamant
[03:46.03]因为你是一颗璀璨的钻石
展开
广告图片
广告图片
歌曲吧版权投诉 请联系我们 123456@qq.com