[00:00.00]When Did You Get Hot? - Sabrina Carpenter [00:00.93]TME享有本翻译作品的著作权 [00:00.93]Lyrics by:Jack Antonoff/John Ryan/Sabrina Carpenter/Amy Allen [00:02.26] [00:02.26]Composed by:Jack Antonoff/John Ryan/Sabrina Carpenter/Amy Allen [00:03.60] [00:03.60]Produced by:Jack Antonoff/John Ryan/Sabrina Carpenter [00:04.67] [00:04.67]So long untouched [00:07.18]这么久以来 我心如止水 [00:07.18]Bone dry not a plant can grow [00:10.04]干涸枯竭 寸草不生 一片荒芜 [00:10.04]'Bout time I get [00:12.37]时机已到 [00:12.37]Back on the horse to the rodeo [00:14.70]我要找回自我 尽情放纵 [00:14.70]Now I'm at the prospect convention [00:17.35]现在我对未来充满期待 [00:17.35]My friends walk in your friends direction [00:20.07]我的朋友朝着你朋友的方向走去 [00:20.07]Said"Sabrina don't you know Devin?" [00:23.54]开口说道“Sabrina 难道你不认识Devin吗” [00:23.54]And I was like"Huh" [00:25.95]我回答“什么” [00:25.95]When did you get hot? [00:27.04]你什么时候变得如此火辣迷人 [00:27.04]All the sudden I could look you up and down all day [00:30.16]令人始料未及 我不由自主地整天打量你的身材 [00:30.16]Hey [00:30.94] [00:30.94]When did you get hot? [00:32.55]你什么时候变得如此火辣迷人 [00:32.55]I think I would remember if you had that face [00:35.47]如果从前你长着英俊的脸庞 我一定会记得 [00:35.47]That face [00:36.12]英俊的脸庞 [00:36.12]I did a double take triple take [00:38.25]我露出难以置信的表情 目不转睛地注视着你 [00:38.25]Take me to naked Twister back at your place [00:42.04]带我返回你的住处 我们可以尽情缠绵 [00:42.04]Baby baby mmm it's thickening the plot [00:46.01]亲爱的 事情变得越来越刺激 [00:46.01]When did you get hot? [00:47.95]你什么时候变得如此火辣迷人 [00:47.95]Uh-huh uh-huh uh-huh uh-huh uh [00:53.38] [00:53.38]Uh-huh uh-huh uh-huh uh-huh uh [00:58.11] [00:58.11]Congratulations on your new improvements [01:00.14]恭喜你取得新的进步 [01:00.14]I bet your light rod's like bigger than Zeus' [01:02.97]我敢打赌与宙斯相比 你更加魅力四射 [01:02.97]Hey wait [01:03.54]等一下 [01:03.54]Can you lift my car with your hand? [01:05.62]你能否用手举起我的汽车 [01:05.62]You were an ugly kid but you're a sexy man [01:08.64]以前你是个其貌不扬的孩子 但如今你是个性感帅气的男人 [01:08.64]Sorry I did not see the vision [01:11.25]非常抱歉 当初我没有发现你的潜力 [01:11.25]Thank the Lord the fine you has risen [01:13.97]感谢上帝 让你变得如此英俊潇洒 [01:13.97]Big riff coming I need a minute [01:17.21]巨大的冲击来袭 我需要一点时间 [01:17.21]Wait I need a minute [01:18.44]等一下 我需要一点时间 [01:18.44]Ehmm okay [01:20.39]好吧 [01:20.39]Here it comes [01:25.43]这就来了 [01:25.43]When did you get hot? [01:26.76]你什么时候变得如此火辣迷人 [01:26.76]All the sudden I could look you up and down all day [01:29.20]令人始料未及 我不由自主地整天打量你的身材 [01:29.20]All day [01:30.44]一天到晚 [01:30.44]When did you get hot? [01:31.89]你什么时候变得如此火辣迷人 [01:31.89]I think I would remember if you had that face [01:34.81]如果从前你长着英俊的脸庞 我一定会记得 [01:34.81]That face [01:35.48]英俊的脸庞 [01:35.48]I did a double take triple take [01:37.58]我露出难以置信的表情 目不转睛地注视着你 [01:37.58]Take me to naked Twister back at your place [01:41.32]带我返回你的住处 我们可以尽情缠绵 [01:41.32]Baby baby mmm it's thickening the plot [01:45.40]亲爱的 事情变得越来越刺激 [01:45.40]When did you get hot? [01:47.30]你什么时候变得如此火辣迷人 [01:47.30]Uh-huh uh-huh uh-huh uh-huh uh [01:52.81] [01:52.81]Uh-huh uh-huh uh [01:57.38] [01:57.38]When did you get? [01:58.34]你什么时候 [01:58.34]When did you get? [01:59.15]你什么时候 [01:59.15]When did you get? [02:00.54]你什么时候 [02:00.54]When did you get so hot? [02:02.60]你什么时候变得如此火辣迷人 [02:02.60]When did you get? [02:03.52]你什么时候 [02:03.52]When did you get? [02:04.45]你什么时候 [02:04.45]When did you get? [02:05.84]你什么时候 [02:05.84]When did you get so hot? [02:08.09]你什么时候变得如此火辣迷人 [02:08.09]When did you get? [02:08.99]你什么时候 [02:08.99]When did you get? [02:09.90]你什么时候 [02:09.90]When did you get? [02:11.23]你什么时候 [02:11.23]When did you get so hot? [02:13.68]你什么时候变得如此火辣迷人 [02:13.68]When did you get? [02:14.43]你什么时候 [02:14.43]When did you get? [02:19.04]你什么时候