如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.53]블루투스처럼 - 박노아
[00:03.69]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:03.69]词:박노아
[00:04.84]
[00:04.84]制作人:박노아
[00:06.03]
[00:06.03]오늘로 170일
[00:07.51]到今天已经170天
[00:07.51]짝사랑은 흐르고
[00:09.16]单恋在流逝
[00:09.16]선희씨와 난 아직도
[00:10.68]我和先熙仍然
[00:10.68]그 거리 못 좁히고
[00:12.24]无法缩短那距离
[00:12.24]이어폰 스피커
[00:13.21]耳机扬声器
[00:13.21]터치 한 번이면 연결돼
[00:15.26]只需轻触一下就能连接
[00:15.26]근데 우린 왜
[00:16.31]可是我们为什么
[00:16.31]그게 안 되는지 참 이상해
[00:18.26]却无法做到这一点,真奇怪
[00:18.26]사랑의 블루투스
[00:19.76]爱情的蓝牙
[00:19.76]왜 이렇게 멀리 있죠
[00:21.36]为什么你离我这么远
[00:21.36]제가 켜놓은 신호
[00:22.91]我发出的信号
[00:22.91]왜 못 보나요
[00:24.40]为何你却看不见
[00:24.40]전원만 켜면
[00:25.51]只要打开电源
[00:25.51]마음도 켜질 텐데
[00:27.30]心也会随之开启吧
[00:27.30]근데 선희씨는
[00:28.45]可是善熙
[00:28.45]연결을 안 하네요 왜
[00:31.51]却不连接呢,为什么
[00:31.51]연결만 된다면
[00:33.86]只要能连接上
[00:33.86]꺼지지 않을 거예요
[00:37.42]就不会熄灭
[00:37.42]사랑의 신호
[00:39.81]爱的信号
[00:39.81]저 혼자만 알고 있나요
[00:43.57]只有我一个人知道吗
[00:43.57]옆 부서 민지씨
[00:46.17]隔壁部门的敏智小姐
[00:46.17]훅 들어와 연결되고
[00:48.54]突然介入并连接上了
[00:48.54]내 마음은 바운스 바운스 바운스
[00:57.96]我的心在跳动 跳动 跳动
[00:57.96]삼일 전 회식 자리
[00:59.45]三天前的聚餐
[00:59.45]민지씨가 웃으며
[01:01.17]敏智小姐微笑着
[01:01.17]술기운에 살짝 연결된
[01:03.96]借着酒意轻轻靠近
[01:03.96]그 순간에 6개월 짝사랑
[01:06.51]那一刻 六个月的暗恋
[01:06.51]그 세월이 무색하게
[01:07.90]那些岁月都黯然失色
[01:07.90]내 마음이 바운스 바운스
[01:09.41]我的心情蹦蹦跳
[01:09.41]참 복잡해
[01:10.37]真是复杂
[01:10.37]이젠 선희씨도
[01:11.53]现在善熙也
[01:11.53]커피 건네며 시도하죠
[01:14.78]也试着递上咖啡
[01:14.78]근데 저의 마음은 이미
[01:16.79]但我的心早已
[01:16.79]다른 곳에 있어요
[01:18.09]飞向了别处
[01:18.09]정말로 블루투스 기기처럼
[01:20.60]真的就像蓝牙设备一样
[01:20.60]선택할 수 있나요
[01:22.43]可以选择吗
[01:22.43]민지씨와의 연결
[01:24.01]与敏智小姐的连接
[01:24.01]아직은 안 끊고 싶어요
[01:26.62]我还舍不得断开
[01:26.62]연결만 된다면
[01:28.89]只要能连接上
[01:28.89]꺼지지 않을 거예요
[01:32.49]就不会熄灭
[01:32.49]사랑의 신호
[01:34.83]爱的信号
[01:34.83]저 혼자만 알고 있나요
[01:38.67]只有我一个人知道吗
[01:38.67]옆 부서 민지씨
[01:41.01]隔壁部门的敏智小姐
[01:41.01]훅 들어와 연결되고
[01:43.52]突然介入并连接上了
[01:43.52]내 마음은 바운스 바운스
[01:46.64]我的心情是弹跳弹跳
[01:46.64]삼일 전 회식 자리
[01:48.30]三天前的聚餐
[01:48.30]민지씨가 웃으며
[01:50.11]敏智小姐微笑着
[01:50.11]술기운에 살짝
[01:53.04]借着几分酒意
[01:53.04]연결된 그 순간에
[01:54.47]在连接的那一瞬间
[01:54.47]6개월 짝사랑
[01:56.12]六个月的单恋
[01:56.12]그 세월이 무색하게
[01:57.59]那些岁月都黯然失色
[01:57.59]내 마음이 바운스 바운스
[01:58.78]我的心情蹦蹦跳
[01:58.78]참 복잡해
[02:11.46]真是复杂
[02:11.46]내 인생 여복이
[02:12.52]我人生的桃花运
[02:12.52]터진 건가요
[02:14.61]是不是出了什么问题
[02:14.61]누가 좀 말해줘요
[02:17.61]谁能告诉我
[02:17.61]삼각관계라니
[02:19.02]这三角关系是怎么回事
[02:19.02]모쏠인 저에겐
[02:20.49]对于我这个母胎单身来说
[02:20.49]너무 복잡해요
[02:21.58]太复杂了
[02:21.58]The bluetooth device is ready to pair
[02:24.14]蓝牙设备已准备好配对
[02:24.14]연결만 된다면
[02:26.62]只要能连接上
[02:26.62]꺼지지 않을 거예요
[02:30.13]就不会熄灭
[02:30.13]사랑의 신호
[02:32.57]爱的信号
[02:32.57]저 혼자만 알고 있나요
[02:36.38]只有我一个人知道吗
[02:36.38]옆 부서 민지씨
[02:38.90]隔壁部门的敏智小姐
[02:38.90]훅 들어와 연결되고
[02:41.41]突然介入并连接上了
[02:41.41]내 마음은 바운스 바운스
[02:44.84]我的心情是弹跳弹跳
[02:44.84]바운스
[02:53.26]砰砰
[02:53.26]Connected
[02:58.03]连接上了
展开