上头神婆棒棒歌-小韩西瓜

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

上头神婆棒棒歌 - 小韩西瓜.mp3

[00:00.00]上头神婆棒棒歌 - 小韩西瓜[00:04.11]...
[00:00.00]上头神婆棒棒歌 - 小韩西瓜
[00:04.11]
[00:04.11]词:小韩西瓜
[00:05.75]
[00:05.75]曲:小韩西瓜
[00:07.41]
[00:07.41]编曲:小韩西瓜
[00:10.86]
[00:10.86]자 어서 야 야 야 야
[00:13.51]快来吧 呀呀呀呀
[00:13.51]덜컹덜컹 빈 수레가 요란하네 어허
[00:18.90]哐当哐当 空马车喧嚣作响 哎哟
[00:18.90]번쩍번쩍 껍데기만 화려하네 좋지
[00:23.64]闪闪发亮 徒有其表华丽光鲜 真好呢
[00:23.64]마른청산 유수 속은 텅텅 비었네 에이
[00:27.70]青山已枯 流水深处空无一物 唉
[00:27.70]에헤라디야 갈 길은 멀다 멀어
[00:30.76]哎嘿啦嘀呀 前路漫漫 道阻且长
[00:30.76]한 번 더 덜컹덜컹 빈 수레가 요란하네
[00:38.35]再一次 哐当哐当 空马车喧嚣作响
[00:38.35]번쩍이는 로고 내 옆엔 외제차
[00:40.61]标志闪亮 身旁停着进口车
[00:40.61]입만 열면 인맥 자랑 거긴 내 친구 잔아
[00:43.52]开口便是人脉炫耀 那都是我朋友 懂吧
[00:43.52]정작 계산할 땐 신발 끈만 묶네
[00:45.99]该认真时却只顾低头系鞋带
[00:45.99]필터 씌운 일상 태그는 갓생 사네
[00:48.81]滤镜下的日常总标榜着精彩人生
[00:48.81]말로는 우주 정복 행동은 거북이
[00:51.45]嘴上豪言征服宇宙 行动却慢如乌龟
[00:51.45]뒷담당은 남의 몫 넌 언제나 관종기
[00:54.04]搬弄是非是他人所为 而你永远渴求关注
[00:54.04]박자 놓친 광대처럼 소리만 빽빽
[00:56.49]像乱了节拍的小丑 只会喋喋不休
[00:56.49]속 없는 네 소리 내기엔 그저 땡땡
[00:59.54]你空洞的言辞听来只是徒劳回响
[00:59.54]오호 구름 위를 걷는 기분이냐
[01:02.02]哎呀 难道你自觉如漫步云端吗
[01:02.02]오호 모래성 위에서 춤을 추냐
[01:04.55]呜呼 竟想在沙堡之上起舞吗
[01:04.55]바람 한 점 불면 무너질 그 이름
[01:06.81]风轻轻一吹 便会崩塌的虚妄
[01:06.81]이제 그만 내려놓고 장단이나 맞춰라
[01:09.63]如今不如就此放下 随波逐流吧
[01:09.63]덜컹덜컹 빈 수레가 요란하네 어허
[01:15.12]哐当哐当 空马车喧嚣作响 哎哟
[01:15.12]번쩍번쩍 껍데기만 화려하네 좋지
[01:19.84]闪闪发亮 徒有其表华丽光鲜 真好呢
[01:19.84]마른청산 유수 속은 텅텅 비었네 에이
[01:23.93]青山已枯 流水深处空无一物 唉
[01:23.93]에헤라디야 갈 길은 멀다 멀어
[01:26.90]哎嘿啦嘀呀 前路漫漫 道阻且长
[01:26.90]덜컹덜컹 빈 수레가 요란하네
[01:32.33]哐当哐当 空马车真是吵闹啊
[01:32.33]회의 시간에는 제일 큰 목소리
[01:34.86]开会时嗓门最大
[01:34.86]정리할 땐 귀신같이 사라지는 솜씨
[01:37.45]收拾时却像鬼一样消失不见的本事
[01:37.45]남의 공은 내 것 내 실수는 우리 것
[01:39.96]别人的功劳是我的 我的失误是我们的
[01:39.96]두껍아 자개 금칠을 해나 봐 기가 막혀
[01:42.85]脸皮厚得层层镀金镶贝 真是令人咋舌
[01:42.85]허세는 독이고 실속은 약인데
[01:45.04]虚张声势是毒药 实际利益才是良药
[01:45.04]너는 독만 마시다 배가 부른 상태네
[01:47.63]你只顾痛饮毒药 竟还感到心满意足
[01:47.63]보여주기식 인생 그 끝은 뻔하지
[01:50.20]炫耀式的人生 结局显而易见
[01:50.20]박수 쳐줄 사람 없어 너 혼자 꽹과리
[01:53.03]无人为你喝彩 只剩你独自敲响小锣
[01:53.03]오호 구름 위를 걷는 기분이냐
[01:55.66]哎呀 难道你自觉如漫步云端吗
[01:55.66]오호 모래성 위에서 춤을 추냐
[01:58.20]呜呼 竟想在沙堡之上起舞吗
[01:58.20]바람 한 점 불면 무너질 그 이름
[02:00.45]风轻轻一吹 便会崩塌的虚妄
[02:00.45]이제 그만 내려놓고 장단이나 맞춰라
[02:03.28]如今不如就此放下 随波逐流吧
[02:03.28]덜컹덜컹 빈 수레가 요란하네 어허
[02:08.68]哐当哐当 空马车喧嚣作响 哎哟
[02:08.68]번쩍번쩍 껍데기만 화려하네 좋지
[02:13.46]闪闪发亮 徒有其表华丽光鲜 真好呢
[02:13.46]마른청산 유수 속은 텅텅 비었네 에이
[02:17.54]青山已枯 流水深处空无一物 唉
[02:17.54]에헤라디야 갈 길은 멀다 멀어
[02:20.44]哎嘿啦嘀呀 前路漫漫 道阻且长
[02:20.44]덜컹덜컹 빈 수레가 요란하네
[02:33.64]哐当哐当 空马车真是吵闹啊
[02:33.64]아니 아니 아니 놀지는 못하리
[02:36.14]不 不 不 恐怕无法再嬉闹
[02:36.14]속 빈 강정 들고서 어디까지 가려나
[02:38.73]徒有其表的空壳 究竟想去往何方
[02:38.73]달그락 덜컹 달그락 덜컹
[02:41.28]哐啷哐当 哐啷哐当
[02:41.28]이 소문이 저잣거리 끝까지 퍼졌네
[02:45.60]这流言已传遍了集市尽头
[02:45.60]지나가던 개도 웃고 하늘도 웃는데
[02:51.15]路过的狗在笑 天空也在笑
[02:51.15]허허 거참 요란도 하시네
[02:56.91]呵呵 真是的 也太吵闹了吧
[02:56.91]덜컹덜컹 빈 수레가 요란하네 어허
[03:02.33]哐当哐当 空马车喧嚣作响 哎哟
[03:02.33]번쩍번쩍 껍데기만 화려하네 좋지
[03:07.06]闪闪发亮 徒有其表华丽光鲜 真好呢
[03:07.06]마른청산 유수 속은 텅텅 비었네 에이
[03:11.14]青山已枯 流水深处空无一物 唉
[03:11.14]에헤라디야 갈 길은 멀다 멀어
[03:14.11]哎嘿啦嘀呀 前路漫漫 道阻且长
[03:14.11]덜컹덜컹 빈 수레가 요란하네
[03:17.64]哐当哐当 空马车真是吵闹啊
[03:17.64]헷 헷 빈 수레가 요란하네
[03:22.69]嘿 嘿 空马车喧闹得很
[03:22.69]헷 헷 빈 수레가 요란하네
[03:27.07]嘿 嘿 空马车喧闹得很
展开
广告图片
广告图片
歌曲吧版权投诉 请联系我们 123456@qq.com