[00:00.28]strangers. - Brent Faiyaz [00:01.10]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:01.10]Lyrics by:Christopher Brent Wood [00:02.24] [00:02.24]Composed by:Christopher Brent Wood [00:03.41] [00:03.41]Produced by:Ashani Allick/Brent Faiyaz/Jonah Roy/Jordan Ware [00:07.95] [00:07.95]I vowed to keep you warm [00:14.38]我曾誓言给你永恒的温暖 [00:14.38]I held you in my arms [00:19.25]将你紧紧拥入我的臂弯 [00:19.25]And I tried my best to be a man through it all [00:25.24]我竭尽全力 在风雨中成长为真正的男人 [00:25.24]Even though it don't look like it's in the plan anymore [00:34.56]即便现在这一切 似乎已偏离最初的设想 [00:34.56]I won't explain a damn thing [00:40.43]我不会再作任何辩解 [00:40.43]Baby you were supposed to change your last name [00:45.26]亲爱的 你本该冠上我的姓氏 [00:45.26]And then it all came crashing down you were supposed to hold it down [00:51.08]当一切崩塌时 你本应坚守我们的承诺 [00:51.08]And I was supposed to be there in the end [00:54.97]而我本应陪你走到岁月尽头 [00:54.97]As your lover and a friend but I just got one question [01:00.96]曾是你的爱人,也是你的朋友 但我有个问题想问你 [01:00.96]Is this something I did [01:04.11]这一切,是否因我而起 [01:04.11]To us? [01:07.57]竟至我们之间? [01:07.57]What happened? [01:10.97]究竟发生了什么? [01:10.97]Oh baby [01:12.66]哦 亲爱的 [01:12.66]Don't know who we are right now [01:16.87]不知此刻我们究竟是谁 [01:16.87]What's so different from back then? [01:18.82]与那时相比,究竟是何处不同? [01:18.82]I don't know who we are right now [01:24.37]我已不知此刻我们究竟是谁 [01:24.37]I told you everything you told me parts of you yeah [01:31.19]我向你倾诉所有,你却只对我敞开一隅 [01:31.19]You gave me hell to pay and I gave my heart to you [01:36.62]你让我尝尽苦楚,我却将真心交付 [01:36.62]If that's the exchange then I'm making a change [01:39.43]若这就是所谓的交换,那我将选择改变 [01:39.43]It's no hope in that [01:43.10]这样的关系毫无希望 [01:43.10]If it ain't the same better off we're estranged [01:45.74]若已物是人非,不如就此陌路 [01:45.74]Why hold me back? [01:48.15]何必再将我束缚? [01:48.15]Hold me back [01:50.05]将我困住 [01:50.05]Things I heard I can't unhear things I saw won't disappear [01:56.15]那些入耳的言语,我无法忘却;那些入眼的画面,也挥之不去 [01:56.15]Chips are down just like your tears we were solid through the years [02:02.95]赌注已下,如同你的泪水,我们曾坚不可摧多年 [02:02.95]And then it all came crashing down you were supposed to hold it down [02:09.09]当一切崩塌时 你本应坚守我们的承诺 [02:09.09]And I was supposed to be there in the end [02:12.61]而我本应陪你走到岁月尽头 [02:12.61]As your lover and a friend and I still got one question [02:18.81]作为你的爱人和朋友,我仍有一个疑问 [02:18.81]Is it something I did? [02:20.72]究竟是我做错了什么吗? [02:20.72]I don't know what happened to us baby [02:25.41]亲爱的,我实在不明白,我们之间究竟发生了什么 [02:25.41]What happened? Oh baby [02:30.69]到底怎么了?哦,亲爱的 [02:30.69]Don't know who we are right now [02:34.73]不知此刻我们究竟是谁 [02:34.73]What's so different from back then? [02:36.68]与那时相比,究竟是何处不同? [02:36.68]I don't know who we are right now [02:57.59]我已不知此刻我们究竟是谁 [02:57.59]Note to self be truthful even when it hurts [03:01.41]谨记:纵使心痛 亦要真诚以待 [03:01.41]Make love and pray often eat healthy [03:04.76]享受欢爱 虔诚祈祷 饮食康健 [03:04.76]Never reveal your true financial status [03:07.88]切勿轻易显露真实财力 [03:07.88]Read lots of books [03:09.49]博览群书 [03:09.49]Add color to everything you touch [03:11.88]为你触碰的一切增添色彩 [03:11.88]And give without expecting anything in return [03:16.09]且无私奉献 不求任何回报