La Perla(Explicit)-ROSALÍA&Yahritza Y Su Esencia

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

La Perla(Explicit) - ROSALÍA&Yahritza Y Su Esencia.mp3

[00:00.02]La Perla (Explicit) - ROS...
[00:00.02]La Perla (Explicit) - ROSALÍA/Yahritza Y Su Esencia
[00:00.96]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.96]Lyrics by:Rosalía Vila Tobella
[00:01.58]
[00:01.58]Composed by:Rosalía Vila Tobella/Noah Goldstein/Dylan Wiggins/David Rodríguez/Ryan Tedder
[00:03.12]
[00:03.12]Arranged by:Vanessa Amara
[00:03.57]
[00:03.57]Produced by:ROSALÍA/Noah Goldstein/Dylan Wiggins
[00:04.45]
[00:04.45]Hola ladrón de paz
[00:09.23]你好 破坏宁静的窃贼
[00:09.23]Campo de minas para mi sensibilidad
[00:14.38]我敏感的内心仿佛已变成一片雷区
[00:14.38]Playboy un campeón
[00:19.11]这位情场高手 早已大获全胜
[00:19.11]Gasta el dinero que tiene y también el que no
[00:24.58]他肆无忌惮地挥霍金钱
[00:24.58]Él es tan encantador
[00:26.90]他魅力四射
[00:26.90]Estrella de la sinrazón un espejismo
[00:31.67]他是丧失理智的明星 犹如海市蜃楼
[00:31.67]Medalla olímpica de oro al más cabrón
[00:36.62]荒唐至极 仿佛摘得奥林匹克金牌
[00:36.62]Tienes el podio de la gran desilusión
[00:44.19]早已登上名为心灰意冷的领奖台
[00:44.19]La decepción local
[00:46.58]令当地人变得失望透顶
[00:46.58]Rompecorazones nacional
[00:49.01]国家级别的辜负真心之人
[00:49.01]Un terrorista emocional
[00:51.43]简直是一位情感恐怖分子
[00:51.43]El mayor desastre mundial
[00:54.03]席卷全球的巨大灾难
[00:54.03]Es una perla nadie se fía
[00:58.59]他好像是一颗晶莹夺目的珍珠 可是无人敢信任
[00:58.59]Es una perla una de mucho cuidao
[01:08.25]他好像是一颗晶莹夺目的珍珠 人人需要保持警惕
[01:08.25]El rey de la 13-14
[01:13.18]他称霸一方
[01:13.18]No sabe lo que es cotizar
[01:17.93]他根本不懂付出真心的意义
[01:17.93]Él es el centro del mundo
[01:22.64]他认为自己是世界的中心
[01:22.64]Y ya después ¿lo demás qué dará?
[01:28.03]除此之外 其他的一切又有何意义
[01:28.03]Por fin vas a terapia
[01:30.11]你终于决定去看心理医生
[01:30.11]Vas al psicólogo también psiquiatra
[01:32.86]无论是心理学家还是精神科医生
[01:32.86]Pero ¿de qué te sirve?
[01:34.98]对你而言 又有什么用处呢
[01:34.98]Si siempre mientes más que hablas
[01:37.64]如果你总是满口谎言
[01:37.64]Te harán
[01:40.33]人们应该
[01:40.33]Un monumento a la deshonestidad
[01:47.74]为你言而无信的行径树立一座纪念碑
[01:47.74]No me das pena
[01:49.61]我一点也不会为你感到难过
[01:49.61]Quien queda contigo se drena
[01:52.53]留在你身边的人只会落得心力交瘁的下场
[01:52.53]Siempre se autoinvita
[01:54.65]他总是不请自来
[01:54.65]Si puede vive en casa ajena
[01:57.54]如果可以的话 那就待在别人的家里吧
[01:57.54]Red flag andante
[01:59.77]活生生的危险信号
[01:59.77]Tremendo desastre
[02:02.22]骇人听闻的灾难
[02:02.22]Dirá que no fue él
[02:04.50]他不愿承认自己是罪魁祸首
[02:04.50]Que fue su doppelgänger
[02:12.58]辩解称是自己的分身惹出的祸端
[02:12.58]Bueno es que claro
[02:14.90]当然
[02:14.90]No referirse a él como icono
[02:17.62]如果不把他奉为圭臬
[02:17.62]Sería para él una
[02:19.16]对他而言
[02:19.16]Narrativa reduccionista ¿me entiendes?
[02:21.56]那简直是一种贬低价值的说法 你明白吗
[02:21.56]Nunca le prestes na'
[02:24.09]永远不要借给他任何东西
[02:24.09]No lo devolverá
[02:26.59]因为他绝对不会归还
[02:26.59]Ser bala perdida
[02:29.03]做一个变幻莫测的人
[02:29.03]Es su especialidad
[02:31.64]这可是他的专长
[02:31.64]La lealtad
[02:33.66]忠诚
[02:33.66]Y la fidelidad
[02:36.24]还有信义
[02:36.24]Es un idioma
[02:38.64]这是他永远
[02:38.64]Que nunca entenderá
[02:41.56]无法理解的语言
[02:41.56]Su masterpiece
[02:43.64]他所谓的杰作
[02:43.64]Su colección de bras
[02:46.01]就是他收集的一堆贴身衣物
[02:46.01]Si le pides ayuda
[02:49.65]如果你向他求助
[02:49.65]Desaparecerá
[02:51.58]他会消失得无影无踪
[02:51.58]La decepción local
[02:53.87]令当地人变得失望透顶
[02:53.87]Rompecorazones nacional
[02:56.25]国家级别的辜负真心之人
[02:56.25]Un terrorista emocional
[02:58.74]简直是一位情感恐怖分子
[02:58.74]El mayor desastre mundial
[03:01.34]席卷全球的巨大灾难
[03:01.34]Es una perla nadie se fía
[03:05.94]他好像是一颗晶莹夺目的珍珠 可是无人敢信任
[03:05.94]Es una perla una de mucho cuidao
[03:10.09]他好像是一颗晶莹夺目的珍珠 人人需要保持警惕
展开
广告图片
广告图片
歌曲吧版权投诉 请联系我们 123456@qq.com