如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.17]静降想 - MyGO!!!!!
[00:01.25]TME享有本翻译作品的著作权
[00:01.25]词:藤原優樹
[00:02.17]
[00:02.17]曲:hisakuni
[00:11.38]
[00:11.38]はらりはらり空を切った
[00:16.67]那些自虚空轻盈划过的
[00:16.67]所在のない言の葉は今
[00:20.50]无处安放的只言片语
[00:20.50]君に抱かれ 君に運ばれて
[00:26.24]如今正被你轻拥 由你承载
[00:26.24]やさしさの傍らにいるんだ
[00:31.95]成为与温柔相依相伴的存在
[00:31.95]せわしなく過ぎていた
[00:34.45]在匆忙度过的岁月中
[00:34.45]日々にちりばめられてたもの
[00:38.93]曾经零星地散落着一些什么
[00:38.93]少しわかりはじめた
[00:41.92]如今我才稍稍明白过来
[00:41.92](しんしんと降り積もってく
[00:46.94](纷纷扬扬地飘落堆积
[00:46.94]しんしんと染まる)
[00:50.86]深沉地浸染)
[00:50.86]ああ 僕にはあり余るほど
[00:57.50]啊啊 你手中满满的温暖
[00:57.50]その手いっぱいのあたたかさで
[01:01.68]对于我来说多到已难以承载
[01:01.68]ああ いつしか数えきれないくらい
[01:07.59]啊啊 不知不觉间就无法逐个细数
[01:07.59]想いのかたちが積もってた
[01:12.07]思念的轮廓早已层层堆叠
[01:12.07](積もってた)
[01:12.65](层层堆叠)
[01:12.65]溶けないで消えていかないで
[01:14.08]请不要融化 也不要消失不见
[01:14.08](溶けないで消えないで ああ)
[01:15.50](请不要融化 也不要消失 啊啊)
[01:15.50]このまま終わらないで見つめたい
[01:19.87]不要就这样结束 我仍想静静凝望
[01:19.87]二度とない今日の僕らを
[01:28.01]今天这独一无二的我们
[01:28.01]わかりあえるはずはないと
[01:33.15]还以为彼此根本无法相互理解
[01:33.15]期待さえもできない僕が
[01:37.09]甚至不敢对此抱有期待的我
[01:37.09]君と交わした言葉ひとつでさ
[01:42.97]却因与你交谈的那短短的一句话
[01:42.97]もう一歩欲張りになる
[01:48.57]便贪心地迈出了一步来
[01:48.57]どこにも残らなくて
[01:51.15]绝不会留下任何痕迹
[01:51.15]君と僕が記憶するだけ
[01:55.64]但是在你我的记忆之中
[01:55.64]そんなほんとうがあった
[01:58.49]它曾经确确实实地存在过
[01:58.49](しんしんと降り積もってく
[02:03.56](纷纷扬扬地飘落堆积
[02:03.56]しんしんと染まる)
[02:07.46]深沉地浸染)
[02:07.46]ああ 僕らはあられもないほど
[02:14.11]啊啊 我们深陷于让人失态般
[02:14.11]止めようのない衝動の中で
[02:18.27]根本无法抑制的冲动中
[02:18.27]ああ 今にはとどめておけないほど
[02:24.25]啊啊 此时此刻已经难以留存维系
[02:24.25]想いのかたちが積もってた
[02:28.55]思念的轮廓早已层层堆叠
[02:28.55](積もってた)
[02:29.16](层层堆叠)
[02:29.16]溶けないで消えていかないで
[02:30.96]请不要融化 也不要消失不见
[02:30.96](溶けないで消えないで ああ)
[02:32.39](请不要融化 也不要消失 啊啊)
[02:32.39]このまま終わらないで見つめたい
[02:36.42]不要就这样结束 我仍想静静凝望
[02:36.42]戻らない今日の僕らを
[02:43.32]今天这不复重来的我们
[02:43.32]今日の僕らを
[02:45.04]属于今天的我们
[02:45.04](しんしんと積もってく)
[02:59.88](纷纷扬扬地飘落堆积)
[02:59.88]束の間に落ち合って
[03:02.55]在刹那间不期而遇
[03:02.55]交じり合うかけらが
[03:04.63]交融成一体的碎片
[03:04.63]震えて肩を寄せる
[03:10.70]颤抖着相偎相依
[03:10.70](静けさのなか)
[03:16.41](在寂静之中)
[03:16.41]ああ ここにはあられもないほど
[03:22.98]啊啊 在存在于此的你我之间
[03:22.98]隔てのない君と僕がいて
[03:27.31]不存在一丝一毫隔阂
[03:27.31]もう言葉を追い越していくほど
[03:33.25]甚至超越话语可以表述的程度
[03:33.25]想いのかたちが積もってた
[03:37.42]思念的轮廓早已层层堆叠
[03:37.42](積もってた)
[03:38.25](层层堆叠)
[03:38.25]溶けないで消えていかないで
[03:39.64]请不要融化 也不要消失不见
[03:39.64](溶けないで消えないで ああ)
[03:41.09](请不要融化 也不要消失 啊啊)
[03:41.09]このまま終わらないで見つめたい
[03:45.27]不要就这样结束 我仍想静静凝望
[03:45.27]惜しみない今日の僕らを
[03:48.34]今天这毫无保留的我们
[03:48.34](しんしんと降り積もってく)
[03:58.36](纷纷扬扬地飘落堆积)
[03:58.36](しんしんと降り積もってく)
[04:06.57](纷纷扬扬地飘落堆积)
[04:06.57]積もってた
[04:07.32]飘落堆积
[04:07.32](積もってた)
[04:08.69](层层堆叠)
[04:08.69]溶けないで消えないで ああ
[04:11.06]请不要融化 也不要消失 啊啊
[04:11.06](溶けないで消えないで ああ)
[04:15.95](请不要融化 也不要消失 啊啊)
[04:15.95]ねえ 忘れないで
[04:18.62]呐 愿你不要忘记
[04:18.62]今日ここにいた僕らを
[04:23.06]今天曾存在于此的我们
展开