EVER-UVERworld

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

EVER - UVERworld.mp3

[00:00.00]EVER - UVERworld (ウーバーワール...
[00:00.00]EVER - UVERworld (ウーバーワールド)
[00:00.37]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:00.37]词:TAKUYA∞
[00:00.38]
[00:00.38]曲:TAKUYA∞/彰
[00:00.41]
[00:00.41]编曲:UVERworld
[00:00.60]
[00:00.60]大人になったのか
[00:02.07]是否算长大成人
[00:02.07]不満は無いが怠惰
[00:04.28]虽无不满却怠惰因循
[00:04.28]日々が輝かないな
[00:06.76]每日都黯淡无光
[00:06.76]光の当て方を忘れた
[00:09.96]忘记了如何照亮生活
[00:09.96]子供の頃の輝きは
[00:12.51]童年时的耀眼光芒
[00:12.51]過去のモノじゃない
[00:14.74]并非过往云烟
[00:14.74]光の当て方 ただ変えてまた
[00:18.91]只需改变光芒的投射方式 再次
[00:18.91]目を凝らして 見返して
[00:29.01]凝神注视 重新审视
[00:29.01]Ah 人生に勝敗がないなら
[00:33.71]Ah 若人生本无胜负之分
[00:33.71]間違いさえも
[00:34.91]就连犯下的过错
[00:34.91]祝福してくれる世界なら
[00:38.26]也能被祝福的世界里
[00:38.26]皆んな自然に 且つ自由に
[00:41.17]是否大家就能自然地 自由地
[00:41.17]その夢に真っ直ぐ向かって
[00:43.43]朝着梦想径直前行
[00:43.43]行けたのかもな
[00:46.95]也许就能做到了吧
[00:46.95]時間は平等じゃない
[00:48.76]时间并非平等之物
[00:48.76]全て奪われるなら
[00:51.33]若终将被剥夺一切
[00:51.33]せめて失ってしまうなら
[00:54.00]至少在被彻底失去之前
[00:54.00]誰と共にならば?
[00:56.51]该与谁并肩同行?
[00:56.51]何のためならば?
[01:01.94]又该为何而前行?
[01:01.94]偶然じゃない 衝動じゃない
[01:06.70]并非偶然 亦非冲动
[01:06.70]必然じゃ足んない
[01:09.27]更非必然所能解释
[01:09.27]運命じゃ片付かない
[01:12.11]命运亦无法将其囊括
[01:12.11]理由も要らない
[01:14.39]甚至无需理由
[01:14.39]今日まで変わらなかった
[01:18.88]直至今日都未曾改变
[01:18.88]『好き』 それを夢と呼んで来ただけ
[01:38.69]只是将这份"热爱"称为梦想一路走来
[01:38.69]Ah 批判されない世界なら
[01:43.41]Ah 若存在不受批判的世界
[01:43.41]お金の心配なんてしなくても
[01:46.32]即便无需担忧金钱
[01:46.32]良いなら
[01:47.87]若能安然度日
[01:47.87]夢は探さなきゃいけない とかって
[01:50.98]是否就不必刻意追寻梦想 诸如此类
[01:50.98]言葉 真っ直ぐ
[01:52.66]这些话语 或许就能
[01:52.66]受け止められたかもな
[01:56.50]坦然接受了吧
[01:56.50]夢が叶って 収入と地位が上がって
[02:00.96]纵使梦想实现 收入地位攀升
[02:00.96]人間性が上がるわけじゃない
[02:03.51]人性光辉也不会因此升华
[02:03.51]夢そのものが
[02:04.69]因为梦想本身
[02:04.69]偉いわけじゃないから
[02:11.35]并非崇高之事
[02:11.35]探したんじゃないいつもと違う道
[02:16.48]并非刻意追寻 只是踏上不同往常的道路
[02:16.48]行った事のない場所で
[02:18.87]在未曾涉足之地
[02:18.87]初めてに触れて
[02:21.51]初次触碰新事物
[02:21.51]それまでの自分でも
[02:26.61]即便是曾经的自己
[02:26.61]気付かなかった
[02:28.42]也未曾察觉的
[02:28.42]『好き』 それを夢と呼んでいた
[02:32.48]那份"热爱" 曾被唤作梦想
[02:32.48]君の幸福を 阻んでるのはもう
[02:38.89]如今阻挡你幸福的
[02:38.89]君だけなのかも
[02:42.14]或许只剩你自己
[02:42.14]子供の頃の輝きは
[02:44.69]童年时的耀眼光芒
[02:44.69]過去のモノじゃない
[02:46.92]并非过往云烟
[02:46.92]光の当て方 ただ変えてまた
[02:51.28]只需改变光芒的投射方式 再次
[02:51.28]目を凝らして
[02:53.77]凝神注视
[02:53.77]大きな決断より 日々訪れる
[02:59.04]比起重大决断 每天所做的
[02:59.04]小さな決断の 積み重ねを
[03:04.03]微小决断的层层累积
[03:04.03]人生と呼ぶ
[03:06.97]才被称为人生
[03:06.97]これくらいで良い もう充分だと
[03:12.05]满足于当下 觉得已然足够
[03:12.05]そう思うことも 立派な決断だ
[03:17.36]这样的想法 亦是了不起的决断
[03:17.36]そうじゃないなら 君はまだ
[03:22.19]若非如此 你只需
[03:22.19]自分が気付いてない
[03:24.05]去寻觅那份尚未察觉的
[03:24.05]『好き』 それを見つけに行けば良い
[03:29.00]"热爱" 踏上追寻之路即可
展开
广告图片
广告图片
歌曲吧版权投诉 请联系我们 123456@qq.com