[00:00.00]Against the Tide (逆潮) - 鸣潮先约电台/Forts/Obadiah Brown-Beach [00:01.36] [00:01.36]出品:鸣潮先约电台 [00:02.09] [00:02.09]词:Obadiah Brown-Beach [00:02.49] [00:02.49]曲:Obadiah Brown-Beach [00:02.90] [00:02.90]编曲:Obadiah Brown-Beach [00:03.38] [00:03.38]吉他:Obadiah Brown-Beach [00:03.86] [00:03.86]混音/母带:Hexany Audio [00:04.51] [00:04.51]监制:Grass/Steven Tang [00:04.99] [00:04.99]As whispers ride the wind in my ears [00:09.89]低语在耳边锈成风 [00:09.89]Dusk has brought the dawn of my fears [00:14.68]黄昏捎来恐惧的破晓 [00:14.68]The gale devoured the heavens and the light [00:19.84]风潮蚀尽天穹与日光 [00:19.84]Enshrined in shadow a tomb built of night [00:25.21]囚于阴翳之中 一座无垠黑夜构就的冢 [00:25.21]Strike my blade in rhythm with the storm [00:29.57]让剑与风在掌心交响 [00:29.57]Entwined by fate summon the ashen swarm [00:34.83]任由命运席卷 我依旧唤起万钧灰烬 [00:34.83]If freedom must be wrought by the waves [00:39.64]若自由必需穿过波涛 [00:39.64]Let this crown melt to dust and be carried away [00:44.36]就把这顶冠冕熔作尘埃 向彼岸吹拂而去 [00:44.36]So let the gale become one with me [00:49.47]任风潮重塑这副躯壳 [00:49.47]Follow me the dawn will rise [00:54.39]随我迈向将临的曙光 [00:54.39]As they kneel before their deity [00:59.83]当人们跪拜神像 [00:59.83]I will fight to turn the tide [01:06.01]我正逆风而上 力挽狂澜 [01:06.01]And rage against the night [01:08.21]抵挡黑夜的降临 [01:08.21]The air enfolds around me [01:12.97]狂风在我周遭环绕 [01:12.97](as a tempest rife with light) [01:14.65](在光芒万顷的风暴之中) [01:14.65]I'll go and I'll open up the skies [01:19.73]而我负意前行 撕裂天穹 [01:19.73](to rage against the night) [01:21.41](抵挡黑夜的降临) [01:21.41]As the gale grows I bellow a fervent battle cry [01:27.12]风潮愈烈 而我高唱炽热的战歌 [01:27.12]I'll find our way out right through the eye [01:32.68]我将找到出路 穿越那 [01:32.68]The eye of the storm [01:35.12]风暴之眼 [01:35.12]My gaze affixed on the stars trapped above [01:41.04]用目光眺望被囚禁的星辰 [01:41.04]Their light as faint as the prayers I bear with love [01:47.68]其微光孱弱 正如我以爱怀揣的祈愿一般 [01:47.68]When the shadows of the past find their grave [01:54.11]当往昔的阴霾沉入土壤 [01:54.11]And the echoes of our souls sink 'neath the waves [02:00.61]当灵魂的回响沉入深海 [02:00.61]I will stand resolute on the edge with you [02:05.83]我会与你坚韧并肩于世界尽头 [02:05.83]Against the dying of the light [02:08.13]阻止光芒的消逝 [02:08.13]The air enfolds around me [02:13.10]狂风在我周遭环绕 [02:13.10](as a tempest filled with light) [02:14.54](在倾注光芒的风暴之中) [02:14.54]I'll go and open up the skies [02:19.99]而我负意前行 撕裂天穹 [02:19.99](and rage against the night) [02:21.06](抵挡黑夜的降临) [02:21.06]As the gale grows I bellow a vessel to the light [02:27.02]狂风愈烈 我引航孤舟奔赴光明 [02:27.02]I'll find our way out of the storm [02:32.22]我们将冲破风暴 [02:32.22]We'll go straight through the eye [02:38.78]穿越那风暴之眼 [02:38.78]I will stand [02:43.74]我会伫立 [02:43.74]And I will wait [02:48.67]我会等待 [02:48.67]At the edge [02:54.36]在世界的尽头 [02:54.36]I will wait [02:59.10]我会等待 [02:59.10]As the day wains [03:03.72]任时光消逝 [03:03.72]At the edge [03:08.54]在世界的尽头 [03:08.54]An iris blooms [03:14.04]等鸢尾绽放 [03:14.04]So let the gale become one with me [03:19.31]任风潮重塑这副躯壳 [03:19.31]Follow me the dawn will rise [03:24.33]随我迈向将临的曙光 [03:24.33]As they kneel before their deity [03:29.20]当人们跪拜神像 [03:29.20]I will fight to turn the tide [03:36.51]我正逆风而上 力挽狂澜 [03:36.51]The air enfolds around me [03:42.40]狂风在我周遭环绕 [03:42.40](in a tempest filled with light) [03:43.79](在倾注光芒的风暴之中) [03:43.79]I'll go and open up the skies [03:48.91]而我负意前行 撕裂天穹 [03:48.91](and rage against the night) [03:50.41](抵挡黑夜的降临) [03:50.41]As the gale grows we know the storm we will defy [03:56.20]风潮愈烈 我们已决意抗争到底 [03:56.20]We'll find our way out [03:58.84]我们会找到出路 [03:58.84](I'll find our way out) [04:02.28]我会找到出路 [04:02.28]Right into the eye [04:05.33]穿越风暴之眼 [04:05.33]Defy the storm [04:10.20]无惧风暴 [04:10.20]Our world reforms [04:15.13]让世界重塑 [04:15.13]At the world's edge [04:20.07]在世界尽头 [04:20.07]An iris blooms [04:25.01]看鸢尾绽放