[00:00.00]Polluted Pink (TwoMix) - LivinForThePlanet [00:00.05]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:00.05]Lyrics by:Brian Harasha [00:00.10] [00:00.10]Composed by:Brian Harasha [00:00.18] [00:00.18]Living for the planet [00:03.22]为地球而生 [00:03.22]Ay [00:04.61] [00:04.61]Science of the soul [00:07.90]灵魂的科学 [00:07.90]Medicine music [00:10.00]疗愈之音 [00:10.00]Po-po-po [00:11.08] [00:11.08]Polluted pink the sky so sweet [00:13.36]被污染的粉色天空如此甜美 [00:13.36]It makes you think yeah [00:15.13]它引人深思 [00:15.13]Po-po [00:15.66] [00:15.66]Polluted pink [00:16.78]染尘的粉红 [00:16.78]Uh [00:17.05] [00:17.05]Beauty in truth share the same bring uh [00:19.15]真与美本同源 嗯 [00:19.15]I look up colors start to clean [00:21.13]我抬头仰望 万物色彩渐明 [00:21.13]Sunset sugar on an artificial string [00:23.39]夕阳如糖 却悬于人造之线 [00:23.39]Ready for a second and the knowing hits [00:25.67]须臾之间 灵光乍现 [00:25.67]This glow ain't born from nature's fits [00:28.03]这光芒非自然所赐 [00:28.03]Ay oh [00:28.82] [00:28.82]Po-po [00:29.38] [00:29.38]Polluted pink [00:30.51]染尘的粉红 [00:30.51]Yeah [00:30.79] [00:30.79]Marathon right on the brink [00:32.79]马拉松濒临极限 [00:32.79]Woo [00:33.19] [00:33.19]Lines drift wide dissolving [00:34.83]线条漂散 逐渐消融 [00:34.83]Link each one mapping how I think [00:37.34]连结每个节点 映射我的思考 [00:37.34]Polluted pink [00:38.23]染尘的粉红 [00:38.23]I feel the mix half on half coded tricks I wanna kiss [00:42.81]我感受着半真半假的编码把戏 渴望亲吻 [00:42.81]I just transfixed [00:44.03]我只是出神凝望 [00:44.03]Watch the sky reveal it's fixed [00:46.34]看天空展现它既定的轨迹 [00:46.34]Ay oh [00:46.88] [00:46.88]Camera out [00:47.39]镜头之外 [00:47.39]Breathe it slow [00:49.16]放慢呼吸 [00:49.16]I'm not here to come first to show [00:50.73]我来此不为争当第一 [00:50.73]It's obvious yeah but I still flow [00:53.71]虽然显而易见 但我仍随性而行 [00:53.71]Turn confusion into glow [00:55.68]将迷惘化作光芒 [00:55.68]Po-po-po-po [00:56.81]波-波-波-波 [00:56.81]Polluted pink [00:58.17]染尘的粉红 [00:58.17]Reminds me how quick I sink [01:00.52]提醒我沉沦何其迅速 [01:00.52]When I feed the fear instead of wink [01:02.43]当我滋养恐惧,而非轻松一笑 [01:02.43]So I rise and let that link it strange [01:05.14]于是我奋起 任那奇缘自然生长 [01:05.14]Notice what you notice that's the cure [01:06.86]觉察你所觉察,那便是治愈之道 [01:06.86]Cure [01:07.51]治愈 [01:07.51]Clarity steady presence pure [01:09.06]清晰澄澈,纯粹恒久 [01:09.06]Yeah [01:09.63] [01:09.63]Every trail of thoughts immature [01:11.31]思绪万千,稚嫩未熟 [01:11.31]I don't need justice to feel secure [01:14.35]无需公正,亦得心安 [01:14.35]From desert light to coastal rain [01:16.53]从荒漠之光,到海岸之雨 [01:16.53]Same hu hums in my brain [01:18.29]相同哼鸣,萦绕脑海 [01:18.29]Maybe it's haze maybe it's stain [01:20.60]或为迷雾,或为污痕 [01:20.60]Either way I proclaim the lane [01:23.37]无论如何,我自明其道 [01:23.37]Po-po-po [01:24.21] [01:24.21]Polluted pink [01:25.42]染尘的粉红 [01:25.42]No need to prove just in a link [01:27.99]无需证明,心念相连 [01:27.99]Mind and sky same sink [01:30.25]心与天穹,同沉同浮 [01:30.25]Truth expands at the very brink [01:32.09]真理在临界点处显现 [01:32.09]Polluted pink reflection call saw for certain [01:35.37]染尘的粉色倒影,诉说着确凿的真相 [01:35.37]I see it all I can unsee [01:37.64]我已洞悉一切,无法再视而不见 [01:37.64]But I won't fall I just breathe deep [01:40.02]但我不会沉沦,只是深深呼吸 [01:40.02]Stand tall this isn't fear [01:42.22]昂首挺胸,此非怯懦 [01:42.22]It's focused clean naming the scene staying serene [01:45.65]专注纯粹,洞悉万象,保持宁静 [01:45.65]I speak what's seen not what's mean [01:47.91]我只述实相,不存恶意 [01:47.91]Aware and a sharp vibration keen [01:50.84]清醒敏锐,感知强烈 [01:50.84]Po-po-po [01:51.64] [01:51.64]Polluted pink lines fade fast when you rethink [01:55.39]污浊粉线,转念间便消逝 [01:55.39]Every hue and narrow link uh [01:57.74]每一色彩,每一细微关联 [01:57.74]Every breath another sink [01:59.93]每次呼吸,都是新的沉沦 [01:59.93]Presence in motion rhythm alive [02:02.22]律动中感知存在,生命随韵而舞 [02:02.22]Heartbeat tempo keeps me high [02:04.78]心跳节拍激荡,令我心潮澎湃 [02:04.78]No blame no try just clear blue under the dive [02:09.14]不问缘由 不究对错 只愿沉入那片蔚蓝 [02:09.14]Po-po-po [02:09.95] [02:09.95]Polluted pink [02:11.22]染尘的粉红 [02:11.22]It echoes through the space I drink [02:13.73]弥漫于我所汲取的方寸之间 [02:13.73]Po-po-po [02:14.50] [02:14.50]Polluted pink [02:15.98]染尘的粉红 [02:15.98]Contrast covers souls to think [02:18.01]矛盾笼罩着沉思的灵魂 [02:18.01]I see I feel I don't resist [02:22.71]我观我感,从不抗拒 [02:22.71]Awareness of self is the activist [02:26.78]觉察自我,乃行动之本 [02:26.78]Living for the planet [02:29.45]为地球而生 [02:29.45]Uh [02:30.91] [02:30.91]Science of the soul [02:33.78]灵魂的科学 [02:33.78]Medicine music [02:35.85]疗愈之音 [02:35.85]Polluted pink [02:37.30]染尘的粉红 [02:37.30]Seen not miss [02:38.80]视而不见 [02:38.80]Po-po-po [02:39.64] [02:39.64]Polluted pink [02:41.66]染尘的粉红 [02:41.66]Co exist [02:43.40]共存共生 [02:43.40]Po-po-po [02:44.18] [02:44.18]Polluted pink [02:45.30]染尘的粉红 [02:45.30]Co exist [02:50.03]共存共生