如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]The Let Out - J. Cole
[00:03.18]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:03.18]Lyrics by:Steve Bilodeau/Jermaine Cole/Tyler Williams
[00:06.37]
[00:06.37]Composed by:Steve Bilodeau/Jermaine Cole/Tyler Williams
[00:09.56]
[00:09.56]Produced by:T-Minus/Steve Bilodeau
[00:11.70]
[00:11.70]Step step
[00:16.84]步步前行
[00:16.84]Step step
[00:20.81]步步前行
[00:20.81]Will I make it home? Step
[00:23.35]我能否安然归家?迈步
[00:23.35]Will I make it home? Step
[00:26.11]我能否安然归家?迈步
[00:26.11]Only God knows Step
[00:28.55]唯有上苍知晓 迈步
[00:28.55]Only God knows Step
[00:31.24]唯有上苍知晓 迈步
[00:31.24]Inside of the club on a wall she was right there beside me
[00:33.78]夜店之中 她倚墙而立 就在我身旁
[00:33.78]Couldn't tell there was danger around me damn she blinded me
[00:36.42]竟未察觉危险临近 该死 她让我目眩神迷
[00:36.42]"Please watch your step" I heard from a concerned gentlemen
[00:38.94]“请当心” 我听到一位关切的先生提醒道
[00:38.94]He was 'bout my age with a face that displayed he was genuine
[00:41.56]他年纪与我相仿,脸上写满了真诚
[00:41.56]"Be safe" he said"Heard niggas who was loud in the hallway
[00:44.03]"当心点"他低语"走廊里那群混混正吵吵嚷嚷
[00:44.03]By the bathroom door they was plottin' on you and your compadres"
[00:46.68]就在洗手间门口 谋划着对你兄弟下黑手"
[00:46.68]So I sobered up quick with a heightened sense of fear in me
[00:49.24]我瞬间酒醒 恐惧如潮水漫上脊梁
[00:49.24]What the fuck you doin' in the 'Ville with no security?
[00:51.23]你*在维尔区晃荡居然不带保镖?
[00:51.23]Yeah they'll say they love you but trust that don't mean anything
[00:54.01]是啊 他们嘴上说爱你 这话可当不得真
[00:54.01]Somebody gon' hate you for what? It could be anything
[00:56.46]总有人会恨你 需要理由?随便什么都行
[00:56.46]The way that you walk you talk the way that you rap you know
[00:59.27]你走路的姿态 说话的方式 说唱的模样
[00:59.27]The way that you put on the 'Ville but you barely come back no more
[01:01.73]你带着路易维尔的气质 却鲜少再回来
[01:01.73]My radar is up I notice this dude with his hat real low
[01:04.39]我雷达全开 注意到那帽檐压低的家伙
[01:04.39]The vibe is negative I'm telling shawty"We got to go"
[01:06.90]气氛变得危险 我告诉姑娘"我们得撤"
[01:06.90]And at the same moment I swear that the lights came on
[01:09.42]就在同一时刻 我发誓灯光突然亮起
[01:09.42]The DJ was yellin' some shit on the microphone he said
[01:12.32]DJ对着麦克风吼着些粗话
[01:12.32]Yeah you ain't got to go home Oh you ain't got to go back home
[01:14.97]是啊你不必回家 哦不必回到家里
[01:14.97]But you gotta get the—but you gotta get the fuck out of here
[01:18.60]但你得赶紧——但你*得立刻滚出这里
[01:18.60]Fuck out of here fuck out of here fuck out of here
[01:22.02]快离开这里 快离开这里 快离开这里
[01:22.02]But you can't stay can't stay
[01:22.94]但你不能久留 不能久留
[01:22.94]When the lights come on Yeah when those lights start turning on
[01:25.02]当灯光亮起 是的 当那些灯光开始闪烁
[01:25.02]Everybody get the—everybody get the fuck out of here
[01:28.88]所有人赶快离开 所有人赶快离开这里
[01:28.88]Fuck out of here fuck out of here fuck out of here
[01:31.24]快离开这里 快离开这里 快离开这里
[01:31.24]You can't stay can't stay can't stay
[01:32.91]你不能再停留 不能再停留 不能再停留
[01:32.91]Oh will we survive the let out? Will we survive the let out?
[01:38.93]我们能熬过这场散场吗?我们能熬过这场散场吗?
[01:38.93]Will we survive the let out? Will we survive the let out?
[01:43.41]我们能熬过这场散场吗?我们能熬过这场散场吗?
[01:43.41]Oh will we survive the let out? Will we survive the let out?
[01:49.21]我们能熬过这场散场吗?我们能熬过这场散场吗?
[01:49.21]Will we survive the let out? Will we survive the—
[01:53.21]我们能否安然度过这场散场?我们能否安然—
[01:53.21]She got the type of thang you can't even find no more
[01:55.91]她拥有着那种如今已难寻的独特之物
[01:55.91]They play the type of games I don't be around no more
[01:58.36]他们玩弄的那种把戏 我早已避之不及
[01:58.36]I see some niggas that tyin' bandanas on they face
[02:00.99]我看见有人将印花头巾系在脸上
[02:00.99]Hop in the trunk that's where the hammers always lay
[02:03.49]钻进后备箱 那里是铁锤常驻之地
[02:03.49]I'm tryna find a way to get to the parking spot
[02:06.15]我正努力寻找一条路 赶往停车之处
[02:06.15]Feel like a mile away I got to get off the block
[02:08.74]仿佛相隔数里 我必须立刻脱身
[02:08.74]Shawty done stopped and put her hands around my waist
[02:11.10]她停下脚步 双手环抱我的腰
[02:11.10]And told me"I want you" Damn
[02:15.15]她轻声道“我想要你” 该死
[02:15.15]Step Nah nah nah nah nah not right now right now no
[02:17.24]退后 不不不 现在不行 现在不行
[02:17.24]Yes it happened to me my nigga
[02:20.44]没错兄弟 这事真发生在我身上
[02:20.44]And please believe me when I tell you it can happen to you
[02:23.65]当我告诉你这事也可能发生在你身上时 请相信我
[02:23.65]Niggas on some weird shit
[02:24.48]这帮家伙行为怪异得很
[02:24.48]Proceed with caution thinkin' they stalkin' your moves
[02:27.02]小心行事 总觉得他们在跟踪你
[02:27.02]Pistols be sparkin' leaving your thoughts on your shoes
[02:29.53]手枪走火 让你魂飞魄散
[02:29.53]Outside of the club paranoid with keys in my hand
[02:32.11]夜店门外紧攥钥匙 神经紧绷疑神疑鬼
[02:32.11]Heard the shots ring out full survival instincts we ran
[02:37.20]枪声炸响瞬间 求生本能让我们夺路狂奔
[02:37.20]Will I make it home? Will I make it home?
[02:39.70]我能回家吗?我能回家吗?
[02:39.70]Will I make it home? Will I make it home?
[02:42.28]我能回家吗?我能回家吗?
[02:42.28]Only God only God only God knows
[02:47.30]只有天知道 只有天知道 只有天知道
[02:47.30]Will I make it home? Will I make it home?
[02:49.89]我能回家吗?我能回家吗?
[02:49.89]Will I make it home?
[02:52.44]我能回家吗?
[02:52.44]Only God knows only God knows if I'ma ever get back to you
[03:08.07]只有上帝知道 只有上帝知道 我能否重回你怀抱
[03:08.07]Oh will we survive the let out? Will we survive the let out?
[03:14.12]我们能熬过这场散场吗?我们能熬过这场散场吗?
[03:14.12]Will we survive the let out? Will we survive the let out?
[03:18.61]我们能熬过这场散场吗?我们能熬过这场散场吗?
[03:18.61]Oh will we survive the let out? Will we survive the let out?
[03:24.42]我们能熬过这场散场吗?我们能熬过这场散场吗?
[03:24.42]Will we survive the let out? Will we survive the let out?
[03:30.82]我们能熬过这场散场吗?我们能熬过这场散场吗?
[03:30.82]In a hood near you In a hood near you
[03:33.12]就在你身边的街区,就在你身边的街区
[03:33.12]There's a late-night gathering of souls in the parking lot shortly
[03:36.14]夜深人静时分,俱乐部散场后不久,停车场里便聚满了人
[03:36.14]After the club close 'cause niggas don't wanna go home
[03:40.32]夜店打烊后 兄弟们仍不愿散去
[03:40.32]But it won't be long 'fore somebody start wildin'
[03:43.20]但用不了多久,就会有人开始闹事
[03:43.20]Shots start firin' and good times turn violent
[03:46.49]枪声骤起 欢乐时光骤变腥风血雨
[03:46.49]At the let out
[03:49.17]就在散场时分
[03:49.17]Oh will we survive the let out? Will we survive the let out?
[03:55.24]我们能熬过这场散场吗?我们能熬过这场散场吗?
[03:55.24]Will we survive the let out? Will we survive the let out?
[03:59.62]我们能熬过这场散场吗?我们能熬过这场散场吗?
[03:59.62]Oh will we survive the let out? Will we survive the let out?
[04:05.42]我们能熬过这场散场吗?我们能熬过这场散场吗?
[04:05.42]Will we survive the let out? Will we survive the let out?
[04:10.04]我们能熬过这场散场吗?我们能熬过这场散场吗?
展开