如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.19]もうどうなってもいいや - 星街すいせい
[00:02.25]TME享有本翻译作品的著作权
[00:02.25]词:辻村有記
[00:03.25]
[00:03.25]曲:辻村有記/板井直樹
[00:07.47]
[00:07.47]堂々巡りのファンタジー
[00:08.93]奇妙幻想逡巡于脑海之中
[00:08.93]アンソロジー ナゾル謎謎
[00:10.78]按选集所示将谜题抽丝剥茧
[00:10.78]本能のままに行動
[00:12.10]行动全都遵循本能
[00:12.10]鼓動に高まる衝動
[00:13.60]冲动因悸动而高涨
[00:13.60](Ooh)
[00:14.54]
[00:14.54]もう どうなってもいいや
[00:23.05]反正 一切早就无所谓了吧
[00:23.05]当たり前のことが知りたいだけ
[00:26.65]我只想知晓那些理所当然的真相
[00:26.65]星に願う本当の気持ち
[00:30.47]对着星星许愿袒露真心
[00:30.47]苦し紛れの言い訳は
[00:33.82]那些迫不得已的借口
[00:33.82]いらない 意味ない
[00:35.60]没有必要 毫无意义
[00:35.60]キミはどう思う?
[00:37.42]你对此如何作想?
[00:37.42]行き場を失ったみたいだ
[00:40.98]似乎早就已经失去了归所
[00:40.98]心は棘の類で
[00:44.94]心中荆棘丛生
[00:44.94]同じことばっかり繰り返して
[00:48.33]只是一味地重复着同样的事情
[00:48.33]鳥籠の中で踊る (踊る)
[00:52.02]在鸟笼之中翩然起舞
[00:52.02]弱って 穿って 取り繕うまで
[00:53.81]进退两难 洞悉真相 直至粉饰太平之前
[00:53.81]描いて 泣き叫んで 消えないように
[00:55.66]都在竭力描绘 大声哭喊 愿一切不要消散
[00:55.66]魔法みたいな都合いいもの
[00:57.46]这些都是如魔法般方便自我的说辞
[00:57.46]主人公なら起承転結
[00:59.19]身为主角就要恪守剧情的起承转合
[00:59.19]最後はどうなっても happy ending
[01:01.28]最后不论如何都会是皆大欢喜的结局
[01:01.28]それなら好きにさせてよ
[01:03.39]既然如此就让我随心所欲
[01:03.39]もう どうなってもいいや
[01:06.08]反正 一切早就无所谓了吧
[01:06.08]真っ逆さまに落ちていった
[01:07.77]身体上下颠倒一头坠落而下
[01:07.77]無重力 midnight 逃避行
[01:10.03]在失去重力的午夜逃避现实
[01:10.03]秘密の裏から交わって虜 (虜)
[01:13.29]秘密显形之后惹得彼此深深沉沦
[01:13.29]一切合切もっていって
[01:14.83]将一切统统都带走吧
[01:14.83]余すことなく人生謳歌
[01:17.26]毫无保留地歌颂人生
[01:17.26]混じり合う星に想い馳せて
[01:20.11]仰望交织的群星任思绪驰骋
[01:20.11](Yeah yeah)
[01:20.68]
[01:20.68]月が綺麗だなんて
[01:23.10]感慨着月色的美丽
[01:23.10]この世はすべてwonder
[01:25.73]这世界的一切本就是奇迹
[01:25.73]愛を謳う
[01:35.25]为爱讴歌
[01:35.25]もう どうなってもいいや
[01:36.66]反正 一切早就无所谓了吧
[01:36.66]曖昧な笑顔に揺れてる
[01:39.03]因暧昧的笑容心生动摇
[01:39.03]キミの瞳の奥へと
[01:41.44]我要将焦距
[01:41.44]ピント合わしてfocus
[01:44.11]对准你眼眸深处
[01:44.11]誰も触れたことのない真実の園
[01:46.26]步入那从未有人踏足的真实乐园
[01:46.26]雨に濡れたカラダざわつく
[01:47.67]被雨水淋湿的身体躁动不安
[01:47.67]ぎらつく簡単じゃないから
[01:49.13]绽放自身光彩绝非一件易事
[01:49.13]もっともっともっともっと盲目に
[01:51.16]就让我更加更加更加更加盲目而行
[01:51.16]狂ってブワッと曝け出すように
[01:52.98]希望在疯狂中将一切都袒露而出
[01:52.98]1 2の3でココロlife full
[01:54.76]数着1 2 3让心灵与人生得到充盈
[01:54.76]魔法みたいな都合いいもの
[01:56.60]这些都是如魔法般方便自我的说辞
[01:56.60]そんなものだって縋りつきたい
[01:58.37]可我仍心甘情愿将其当做了寄托
[01:58.37]諦めちゃってはもうbad ending
[02:00.46]选择放弃之后注定是糟糕的结局
[02:00.46]なけなしの勇気を
[02:02.42]耗尽最后一丝勇气
[02:02.42]もうどうなってもいいや
[02:08.04]反正一切早就无所谓了吧
[02:08.04]火花みたいに燃えた証
[02:11.77]如同火花般燃烧的证明
[02:11.77]いつの日か忘れちゃった
[02:14.33]终有一天会被彻底地遗忘
[02:14.33]「儚いね」なんて感情の栞はさんで
[02:19.54]“真虚幻啊”如此感慨着为感情夹上书签
[02:19.54]特別になるんだろう
[02:23.03]这样就能彰显特别了吧
[02:23.03]真っ当では受け流されて
[02:24.83]恪守正道最后反而遭到漠视
[02:24.83]静寂twilight逃避行
[02:26.97]遁入寂静暮色中逃避现实
[02:26.97]温もり感じる距離まで引き寄せて
[02:30.53]让距离拉近到可以感触到那份温暖
[02:30.53]月の涙が降ったこの世はまるで
[02:34.67]这个月之泪倾洒的世界如同异邦
[02:34.67]Stranger 愛を叫ぶ
[02:39.23]仍要叫嚣对爱的渴望
[02:39.23]真っ逆さまに落ちていった
[02:40.86]身体上下颠倒一头坠落而下
[02:40.86]無重力 midnight 逃避行
[02:43.11]在失去重力的午夜逃避现实
[02:43.11]秘密の裏から交わって虜 (虜)
[02:46.46]秘密显形之后惹得彼此深深沉沦
[02:46.46]一切合切もっていって
[02:48.02]将一切统统都带走吧
[02:48.02]余すことなく人生謳歌
[02:50.33]毫无保留地歌颂人生
[02:50.33]混じり合う星に想い馳せて
[02:53.33]仰望交织的群星任思绪驰骋
[02:53.33](Yeah yeah)
[02:53.83]
[02:53.83]月が綺麗だなんて
[02:56.34]感慨着月色的美丽
[02:56.34]この世はすべてwonder
[02:58.91]这世界的一切本就是奇迹
[02:58.91]愛を謳う
[03:08.38]为爱讴歌
[03:08.38]堂々巡りのファンタジー
[03:09.85]奇妙幻想逡巡于脑海之中
[03:09.85]アンソロジー ナゾル謎謎
[03:11.72]按选集所示将谜题抽丝剥茧
[03:11.72]本能のままに行動
[03:13.06]遵循本能行动起来
[03:13.06]鼓動に高まる衝動
[03:14.50]冲动因悸动而高涨
[03:14.50](Ooh)
[03:17.70]
[03:17.70]もう どうなってもいいや
[03:22.07]反正 一切早就无所谓了吧
展开