[00:00.00]Phantom (Explicit) - EsDeeKid/Rico Ace [00:02.10]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:02.10]Composed by:Harley Riecansky/Rico Ace/EsDeeKid [00:05.04] [00:05.04]Produced by:Wraith9 [00:06.72] [00:06.72]O- [00:13.54] [00:13.54]Okay [00:13.95]好 [00:13.95]Blacked out like a phantom [00:15.09]如魅影般销声匿迹 [00:15.09]Phantom [00:15.47]魅影 [00:15.47]Me phone keeps having a tantrum [00:16.76]我的手机总在闹脾气 [00:16.76]Tantrum [00:17.18]闹脾气 [00:17.18]Emo boy I got the party lit [00:18.51]忧郁男孩让派对沸腾 [00:18.51]Party lit [00:18.83]派对沸腾 [00:18.83]This song your national anthem [00:20.17]这首歌就是你们的国歌 [00:20.17]Anthem [00:20.63]国歌 [00:20.63]**** gold I want platinum [00:21.93]黄金算什么 我要的是白金 [00:21.93]Platinum [00:22.29]白金 [00:22.29]Me bros sipping on Magnums [00:23.59]兄弟们畅饮着美酒 [00:23.59]Magnums [00:24.03]美酒 [00:24.03]Got girls flocking all over [00:25.53]姑娘们蜂拥而至 [00:25.53]'Cause I'm young lit and I'm handsome [00:27.05]因为我年轻帅气又迷人 [00:27.05]Okay [00:27.30]好 [00:27.30]If he talks **** then I'll bang him [00:28.72]若他出言不逊 我就给他点颜色 [00:28.72]Bang him [00:29.17]给他点颜色 [00:29.17]You're banned out of the mansion [00:30.51]你被豪宅拒之门外 [00:30.51]Mansion [00:30.89]豪宅 [00:30.89]You've never got no motion lad [00:32.45]你从没掀起过风浪 伙计 [00:32.45]You've never got no action [00:33.90]你从没真正行动过 [00:33.90]***** I'm all about me passion [00:35.60]我只忠于我的热爱 [00:35.60]Passion [00:36.07]激情 [00:36.07]Music money and fashion [00:37.27]音乐金钱与时尚 [00:37.27]Fashion [00:37.80]时尚 [00:37.80]Drugs and girls come later [00:39.02]*与美人随后而至 [00:39.02]Woah [00:39.19] [00:39.19]In the end it's all distraction [00:40.71]最终皆为虚妄 [00:40.71]Hey okay [00:41.87] [00:41.87]My girl's on my back like"Why you smoke for?" [00:45.03]女友在背后唠叨"为何总吞云吐雾" [00:45.03]Hypocrite stress turned her to a coke [00:48.26]伪善的压力让她变得刻薄 [00:48.26]Kate Moss fame man my ******* need their own tour [00:51.26]如凯特·摩丝般耀眼 我的伙伴们需要专属巡演 [00:51.26]She jealous of the fiends like"Why you always on the phone for?" [00:55.25]她嫉妒那些来电 总问"你为何电话不断" [00:55.25]Been about bands now they call me the strangest [00:57.08]向来追逐财富 如今他们称我怪胎 [00:57.08]If it ain't P's I ain't ready to talk [00:58.82]若非金钱交易 我懒得开口 [00:58.82]Little man's been the wrong name for the kid [01:00.21]用错名字称呼这小个子 [01:00.21]He's the biggest green man since Incredible Hulk [01:02.16]他可是绿巨人之后最耀眼的绿 [01:02.16]Purple Runtz man's getting it bulk [01:03.96]紫雾缭绕 囤货满满 [01:03.96]All of my haters getting them sulk [01:05.85]那些眼红的人只能暗自神伤 [01:05.85]Bad ***** wanna get in the clique [01:07.09]辣妹想挤进我的圈子 [01:07.09]Wanna hit off the za she ain't getting no smoke [01:08.72]想蹭口烟 门都没有 [01:08.72]Okay [01:08.86]好 [01:08.86]Blacked out like a phantom [01:09.86]如魅影般销声匿迹 [01:09.86]Phantom [01:10.29]魅影 [01:10.29]Me phone keeps having a tantrum [01:11.65]我的手机总在闹脾气 [01:11.65]Tantrum [01:12.11]闹脾气 [01:12.11]Emo boy I got the party lit [01:13.43]忧郁男孩让派对沸腾 [01:13.43]Party lit [01:13.78]派对沸腾 [01:13.78]This song your national anthem [01:15.08]这首歌就是你们的国歌 [01:15.08]Anthem [01:15.53]国歌 [01:15.53]**** gold I want platinum [01:16.76]黄金算什么 我要的是白金 [01:16.76]Platinum [01:17.15]白金 [01:17.15]Me bros sipping on Magnums [01:18.44]兄弟们畅饮着美酒 [01:18.44]Magnums [01:18.69]美酒 [01:18.69]Got girls flocking all over [01:20.17]姑娘们蜂拥而至 [01:20.17]'Cause I'm young lit and I'm handsome [01:21.90]因为我年轻帅气又迷人 [01:21.90]Okay [01:22.20]好 [01:22.20]If he talks **** then I'll bang him [01:23.59]若他出言不逊 我就给他点颜色 [01:23.59]Bang him [01:24.06]给他点颜色 [01:24.06]You're banned out of the mansion [01:25.32]你被豪宅拒之门外 [01:25.32]Mansion [01:25.62]豪宅 [01:25.62]You've never got no motion lad [01:27.32]你从没掀起过风浪 伙计 [01:27.32]You've never got no action [01:28.76]你从没真正行动过 [01:28.76]***** I'm all about me passion [01:30.51]我只忠于我的热爱 [01:30.51]Passion [01:30.92]激情 [01:30.92]Music money and fashion [01:32.21]音乐金钱与时尚 [01:32.21]Fashion [01:32.67]时尚 [01:32.67]Drugs and girls come later [01:33.94]*与美人随后而至 [01:33.94]In the end it's all distraction [01:35.59]最终皆为虚妄 [01:35.59]Okay [01:49.07]好 [01:49.07]Okay [01:54.01]好