如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]そして最後のページには - μ's (缪斯)
[00:01.68]
[00:01.68]詞:畑亜貴
[00:03.36]
[00:03.36]曲:渡辺和紀
[00:05.04]
[00:05.04]Days are shining
[00:08.60]
[00:08.60]こんなふうにがんばれば
[00:12.09]只要像这样努力的话
[00:12.09]Days are shining
[00:15.71]
[00:15.71]こんなふうにがんばれば
[00:19.19]只要像这样努力的话
[00:19.19]Days are shining
[00:24.68]
[00:24.68]ぴっかりと
[00:26.18]就能闪耀出光彩
[00:26.18]一人きり帰りたくない
[00:29.76]不想孤独一人踏上归途
[00:29.76]道端で立ちどまり
[00:33.27]因而伫立于街边一角
[00:33.27]見つけてよ
[00:34.54]曾经如此想过
[00:34.54]私のことをなんて考えてた
[00:38.94]快快发现我的身影
[00:38.94]I'm lonely girl
[00:40.22]
[00:40.22]だんだんとわかってくる
[00:43.90]我已渐渐理解了
[00:43.90]怯えてちゃダメなんだと
[00:47.44]从试着向你搭话的
[00:47.44]自分から話しかけてみた
[00:51.31]那天起(那天起)
[00:51.31]あの日があの日から
[00:53.94]就不能再感到怯懦
[00:53.94]緊張の連続慣れないことばかり
[01:00.13]紧张感接二连三 还是无法习惯
[01:00.13]ぎこちない私きっと
[01:04.39]如此笨拙的我(肯定)
[01:04.39]考えすぎでしょう
[01:08.10]是想太多了吧
[01:08.10]気にしすぎでしょう
[01:11.02]太杞人忧天了吧!
[01:11.02]いまはそれさえ笑い話
[01:15.62]如今就连那些闹过的笑话
[01:15.62]ずいぶん強くなったみたい
[01:18.71]似乎都让我更加坚强了
[01:18.71]いろんなことがあったね
[01:22.04]经历之事多不胜数
[01:22.04]怒ったり泣いたり忙しく
[01:26.31]时而愤怒时而落泪忙得不可开交
[01:26.31]真っ白なノートブックへと
[01:29.71]空白的笔记本上
[01:29.71]想い出が増えてゆく
[01:32.87]回忆渐渐地增加
[01:32.87]表紙に小さくありがとうって
[01:36.65]好想在封面写上
[01:36.65]書きたいな
[01:38.46]小小的“谢谢你”
[01:38.46]いつかねいつかね
[01:40.68]总有一天 总有一天肯定会
[01:40.68]Days are shining
[01:44.55]
[01:44.55]今日は今日のがんばり感
[01:47.96]今天也要好好努力
[01:47.96]Days are shining
[01:53.42]
[01:53.42]しっかりと
[01:55.01]要振作
[01:55.01]できることできないこと
[01:58.54]力能所及与所不能及之事
[01:58.54]もつれたらほどけずに
[02:02.03]全都交错缠绕无法解开
[02:02.03]余裕ない自分になってた
[02:05.35]毫无余裕的自己
[02:05.35]出口が見えなくて
[02:07.90]找不到解脱的出口
[02:07.90]I'm puny girl
[02:09.12]
[02:09.12]もやもやを消すためには
[02:12.63]要消除心中的朦胧感
[02:12.63]新しい気持ちになって
[02:16.22]就得先转换心境
[02:16.22]トラブルを乗り越えようって
[02:19.52]就在下定决心
[02:19.52]決めたときに決心のとき
[02:22.79]要跨越种种麻烦之时
[02:22.79]違う世界へと風がながれたよ
[02:29.00]通往另一个世界的风儿 就此吹了起来
[02:29.00]変わってゆく私そして
[02:33.37]逐渐改变的我(然后)
[02:33.37]繋がったのでしょう
[02:36.98]肯定走在通往
[02:36.98]この場所への道
[02:39.91]那个地方的道路了对吧
[02:39.91]だから尽きない笑い話
[02:44.41]所以那些发生不尽的可笑之事
[02:44.41]みんな強くなったみたい
[02:47.64]似乎使大家变得坚强了
[02:47.64]いろんなことがあったね
[02:50.95]经历之事多不胜数
[02:50.95]忘れられないエピソード
[02:55.14]都成了难以忘怀的种种插曲
[02:55.14]真っ白なノートブックから
[02:58.80]由洁白的笔记本
[02:58.80]一冊の本になるよ
[03:01.77]转变成内容满载的书本
[03:01.77]最後のページはどうなるのか
[03:05.52]在最后一页上会写了些什么
[03:05.52]わからないまだわからないよ
[03:30.39]我无从知晓 如今还无从知晓
[03:30.39]悩みすぎたかも気にしすぎたかも
[03:37.70]是想太多了吧 太杞人忧天了吧
[03:37.70]いまはそれさえ笑い話
[03:42.25]如今就连那些闹过的笑话
[03:42.25]ずいぶん強くなったみたい
[03:45.45]似乎都让我更加坚强了
[03:45.45]いろんなことがあったね
[03:48.74]经历之事多不胜数
[03:48.74]怒ったり泣いたり忙しく
[03:52.92]时而愤怒时而落泪忙得不可开交
[03:52.92]真っ白なノートブックへと
[03:56.35]空白的笔记本上
[03:56.35]想い出が増えてゆく
[03:59.56]回忆渐渐地增加
[03:59.56]表紙に小さく
[04:01.55]好想在封面写上
[04:01.55]ありがとうって書きたいな
[04:05.17]小小的“谢谢你”
[04:05.17]いつかねいつかね
[04:08.57]总有一天 总有一天肯定会
[04:08.57]Days are shining
[04:15.71]
[04:15.71]Days are shining
[04:19.27]
[04:19.27]こんなふうにがんばれば
[04:22.80]只要像这样努力的话
[04:22.80]Days are shining
[04:28.07]
[04:28.07]ぴっかりと
[04:33.01]就能闪耀出光彩
展开