[00:00.00]WHITE LINES (feat. Andre Troutman) - Ye (侃爷)/Ye/Andre Troutman [00:00.38]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:00.38]Composed by:Ye/Don Toliver/Billy Walsh/John Scott/Josh Schuback/Nkenge 1x [00:00.83] [00:00.83]Produced by:Ye [00:00.92] [00:00.92]Why birds suddenly appear [00:07.56]为何鸟儿翩然现身 [00:07.56]Every time that you're near [00:13.15]只因你近在眼前 [00:13.15]Sometimes I belong by myself yeah [00:15.42]有时我也习惯独自一人 是啊 [00:15.42]Time [00:16.70]时光 [00:16.70]Don't feel at home by myself yeah [00:18.64]独自一人时却不自在 是啊 [00:18.64]Time [00:19.37]时光 [00:19.37]It ain't the same feelin' with somebody else [00:21.75]与他人相处时感觉全然不同 [00:21.75]Time [00:22.81]时光 [00:22.81]Feel like a clone of myself yeah [00:24.77]感觉自己像个复制品 [00:24.77]Time [00:25.56]时光 [00:25.56]See I ain't gotta lie rather tell the truth [00:27.81]听着,我不必说谎,宁愿说出真相 [00:27.81]You were born [00:29.13]你诞生了 [00:29.13]But I tell the truth 'bout everything everything everything [00:35.36]我对一切的一切,都坦诚相告 [00:35.36]Yeah I tell the truth 'bout everything [00:38.07]是啊,我对一切,都坦诚相告 [00:38.07]In time you'll tell me the way you feel [00:44.46]总有一天,你会告诉我你的感受 [00:44.46]Know I fly above the fields [00:51.75]知道吗,我翱翔于田野之上 [00:51.75]Why I'm still [00:54.81]为何我依然停留 [00:54.81]Yeah I'm still close to you close to you [01:03.37]我仍在你身旁 如此靠近 [01:03.37]All that we've been through [01:04.71]我们共同走过的所有岁月 [01:04.71]You were born [01:06.27]你诞生了 [01:06.27]What kept us here together [01:09.06]是何让我们紧密相依 [01:09.06]And decided to create a dream come true [01:15.11]并决意将美梦化为现实 [01:15.11]Well I said it once I'll say it again [01:18.65]我曾言明 而今仍愿重述 [01:18.65]The golden starlight in your eyes [01:21.48]你眼中那片璀璨的金色星光 [01:21.48]So true [01:25.99]如此真切 [01:25.99]And that is why [01:27.85]也正因如此 [01:27.85]Birds suddenly appear [01:32.95]鸟儿亦会倏然现身 [01:32.95]Every time that you're near [01:39.11]只因你近在眼前 [01:39.11]Just like me they long to be [01:43.81]它们亦如我渴望靠近 [01:43.81]Close to you close to you [01:49.06]靠近你 靠近你 [01:49.06]On the day that you were born [01:51.54]在你降生之日 [01:51.54]The angels got together [01:53.83]天使们齐聚一堂 [01:53.83]And decided to create a dream come true [01:58.84]并决意将美梦化为现实 [01:58.84]So they sprinkled moon dust in your hair [02:01.98]于是,他们将月尘轻洒你的发间 [02:01.98]And golden starlight in your eyes [02:04.27]将金色星光点亮你的眼眸 [02:04.27]So true [02:07.98]如此真切 [02:07.98]And that is why [02:12.10]也正因如此