如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]INSTANT CRUSH - aoen
[00:02.55]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:02.55]词:Canchild/noa
[00:03.83]
[00:03.83]曲:MONJOE
[00:05.10]
[00:05.10]编曲:MONJOE
[00:07.02]
[00:07.02]あの交差点 青に変わる1sec
[00:10.37]那个十字路口 转绿只需1秒
[00:10.37]たった一瞬で
[00:11.74]仅仅一瞬之间
[00:11.74]世界のルールが
[00:12.74]世界的规则
[00:12.74]変わることもあるじゃん
[00:14.62]也可能就此改变对吧
[00:14.62]Now I don't know why
[00:15.93]如今我不明缘由
[00:15.93]昨日の僕じゃないね
[00:17.72]昨日的我已不复存在
[00:17.72]君の瞳と 繋がった瞬間
[00:21.23]与你眼眸相连的瞬间
[00:21.23]頭から離れない
[00:22.43]便在脑海挥之不去
[00:22.43]愛の定義もセオリーも
[00:25.99]爱的定义或理论
[00:25.99]そんなものは知らない
[00:29.86]那些我全然不知
[00:29.86]掴んだ直感は 僕だけのanswer
[00:33.67]所抓住的直觉 是仅属于我的答案
[00:33.67]きっとそうでしょう?
[00:37.19]肯定是这样吧?
[00:37.19]秒で落ちた
[00:38.45]秒速坠落爱河
[00:38.45]一秒だけ 一秒だけ
[00:42.29]仅此一秒 仅此一秒
[00:42.29]そのくせに一生の感覚
[00:46.05]却仿佛一生的感官体验
[00:46.05]瞬きする間もなく
[00:49.77]连眨眼都来不及
[00:49.77]君の目に吸い込まれていた
[00:53.54]已被你的双眼深深吸入
[00:53.54]1秒だけ 時を止めて
[00:57.14]仅此一秒 将时间冻结
[00:57.14]青い感情を揺らしたい
[01:00.99]想摇动这青涩的情感
[01:00.99]この街は全部二人の背景で
[01:05.56]整条街都沦为两人的背景
[01:05.56]ゼロ秒で君に落ちた
[01:10.20]零秒间便为你沦陷
[01:10.20]君のvibe 君にdive 止まれない
[01:12.90]你的氛围 向你深潜 无法停止
[01:12.90]Cross the line messed upなpast 抱いてride
[01:15.78]跨越界限 紧拥混乱过往飞驰
[01:15.78]超 感覚的
[01:17.52]超 乎感官
[01:17.52]揺るがない 確信へ変わって
[01:21.08]坚定不移 化作确信
[01:21.08]君だけの僕になりたいって
[01:24.30]渴望成为只属于你的我
[01:24.30]この感情もこの衝動も
[01:28.00]这份感情与冲动
[01:28.00]大人には分からない
[01:31.65]大人永远无法理解
[01:31.65]衝動的な感情に 名前をつけて
[01:35.39]为冲动的情感 赋予姓名
[01:35.39]リアルタイムで
[01:38.62]实时同步
[01:38.62]一秒だけ 一秒だけ
[01:42.26]仅此一秒 仅此一秒
[01:42.26]そのくせに一生の感覚
[01:46.02]却仿佛一生的感官体验
[01:46.02]瞬きする間もなく
[01:49.69]连眨眼都来不及
[01:49.69]君の目に吸い込まれていた
[01:53.62]已被你的双眼深深吸入
[01:53.62]1秒だけ 時を止めて
[01:57.30]仅此一秒 将时间冻结
[01:57.30]青い感情を揺らしたい
[02:01.03]想摇动这青涩的情感
[02:01.03]あの交差点ですれ違った
[02:05.42]在那个十字路口擦肩而过
[02:05.42]ゼロ秒で君に落ちた
[02:09.24]零秒间便为你沦陷
[02:09.24]運命など信じてない
[02:12.69]所谓命运我从不相信
[02:12.69]僕でもまだ腑に落ちない
[02:16.50]即便是我仍无法释怀
[02:16.50]偶然にしては 出来すぎた
[02:22.13]若说是偶然 也太过完美
[02:22.13]一目惚れってやつみたい ah
[02:27.52]简直如同所谓一见钟情 ah
[02:27.52]多分君のこと 好きみたいだ
[02:33.47]大概就是喜欢上你了吧
[02:33.47]秒で落ちた
[02:34.89]秒速坠落爱河
[02:34.89]一秒だけ 一秒だけ
[02:38.51]仅此一秒 仅此一秒
[02:38.51]そのくせに一生の感覚
[02:42.28]却仿佛一生的感官体验
[02:42.28]瞬きする間もなく
[02:46.03]连眨眼都来不及
[02:46.03]君の目に吸い込まれていた
[02:49.85]已被你的双眼深深吸入
[02:49.85]1秒だけ 時を止めて
[02:53.57]仅此一秒 将时间冻结
[02:53.57]青い感情を揺らしたい
[02:57.28]想摇动这青涩的情感
[02:57.28]雲の隙間から光が差すみたいに
[03:01.67]仿佛云隙间倾泻而下的光芒
[03:01.67]僕は 秒で落ちた
[03:05.50]我于 秒间坠落
[03:05.50]僕は 秒で落ちた
[03:10.05]我于 秒间坠落
展开