[00:00.20]Ojitos Lindos - Bad Bunny/Bomba Estéreo [00:11.42]TME享有本翻译作品的著作权 [00:11.42]Hace mucho tiempo le hago caso al corazón [00:17.43]长久以来 我一直追随自己的内心 寻找真正的自我 [00:17.43]Y pasan los día' los mese' pensando [00:20.39]时光如梭 我无比想念你 [00:20.39]En tu olo' en tu olo' en tu olo' [00:23.85]想念你的气息 [00:23.85]Ha llegado el tiempo para usar la razón [00:29.41]我想我应该理性面对一切 [00:29.41]Antes que sea tarde y sin querer me [00:32.09]希望一切还不算太晚 [00:32.09]Parta en do' parta en do' [00:35.53]我不想与你分离 [00:35.53]Antes de que salga el sol pisa el acelerador [00:38.53]在太阳升起前 将油门踩到底 飞奔去找你 [00:38.53]Aunque vaya sin freno' y pierda el control [00:41.57]即使刹车失灵 失去控制 也无所畏惧 [00:41.57]Nada más seremos do' tú y yo acariciándono' [00:44.26]我只想与你紧紧相拥 [00:44.26]En medio del tiempo sin decir adió' [00:47.09]时光转瞬即逝 我永远都不想和你说再见 [00:47.09]Y solo mírame-rame con esos ojito' lindo' lindo' [00:52.04]当你用那双可爱的眼睛凝视着我时 [00:52.04]Que con eso' yo también también hе vuelto a nacer nacer [00:59.71]我便焕然新生 [00:59.71]Hacе tiempo tiempo que no agarro a nadie de la mano mano [01:05.74]我已经很久没有牵起他人的手了 [01:05.74]Hace tiempo tiempo que no envío buenos días te amo te amo [01:10.64]我已经很久没有说 早安 我爱你了 [01:10.64]Pero tú me tienes enreda'o me envolví [01:14.34]你让我深陷爱情的漩涡之中 我无法挣脱 [01:14.34]Iba por mi camino y me perdí ey ey [01:17.14]我在前进的道路上迷失了方向 [01:17.14]Mi mirada cambió cuando tus ojos vi tus ojos vi [01:20.09]每当看到你迷人的眼眸 我都无法移开自己的目光 [01:20.09]Bye-bye a los culo' ni me despedí [01:23.17]你甚至没有说一句再见就离我而去 [01:23.17]Yo no te busqué no chocamo' en el trayecto [01:28.63]我没有主动去找你 但我们却在车水马龙中再次相遇 [01:28.63]Con tu alma es la que yo conecto-necto [01:31.54]这是我们灵魂间的心灵感应 [01:31.54]Tranquila no tiene que ser perfecto no [01:35.32]无需焦虑不安 没有人是完美的 [01:35.32]Aquí no existe el pecado y equivocarse es bonito [01:41.38]不必有负罪感 犯错并非是一件坏事 [01:41.38]Los errore' son placere' igual que to' tus besito' [01:47.21]有时犯错或许是件好事 就如同你温柔的亲吻 [01:47.21]Y solo mírame con esos ojito' lindo' [01:52.08]当你用那双可爱的眼睛凝视着我时 [01:52.08]Que con eso' yo también he vuelto a nacer [01:59.16]我便焕然新生 [01:59.16]Y solo mírame con esos ojito' lindo' [02:04.10]当你用那双可爱的眼睛凝视着我时 [02:04.10]Que con eso' yo también he vuelto a nacer [02:11.78]我便焕然新生 [02:11.78]Tú y yo tú y yo tú y yo [02:15.84]我想和你永远在一起 [02:15.84]Tú y yo tú y yo [02:17.87]我想和你永远在一起 [02:17.87]Tú y yo tú y yo tú y yo [02:27.54]我想和你永远在一起 [02:27.54]Tú y yo tú y yo [02:32.15]我想和你永远在一起 [02:32.15]Tú y yo tú y yo [02:34.59]我想和你永远在一起 [02:34.59]Yo no me dejo llevar de nadie [02:36.92]我不会再爱上任何人 [02:36.92]Yo solo me dejo llevar de tu sonrisa [02:40.09]你的微笑 [02:40.09]Y del lunar cerquita de tu boca [02:43.56]你嘴角的小痣让我沉醉不已 [02:43.56]Si yo 'toy loco tú estás loquita [02:46.24]我知道我们都疯狂地爱着彼此 [02:46.24]Pero baby como tú no hay otra no [02:50.32]宝贝 没有人能取代你 [02:50.32]Quiero regalarte girasole' [02:52.84]我想送你一朵向日葵 [02:52.84]Ir pa' la playa y buscarte caracole' [02:55.80]我想去海边 寻一只海螺送给你 [02:55.80]Cuando estoy contigo yo no miro el role' [02:59.26]与你在一起时 我可以卸下所有伪装 [02:59.26]Vamo' a bailar doscientas cancione' [03:02.16]让我们一起尽情舞动 尽情嗨唱吧 [03:02.16]Nadie me pone como tú me pone' pone' [03:05.42]没有人能像你一样让我如此活力四射 [03:05.42]Mm-mmm mm-mmm-mmm-mmm [03:08.36] [03:08.36]Mm-mmm mm-mmm-mmm-mmm [03:11.40] [03:11.40]Yo le hablo a dio' y tú ere' su respuesta [03:14.14]我曾向上帝问询 他告诉我你便是我的答案 [03:14.14]Aprendí que los momento' lindo' nunca cuestan [03:17.38]那些美好的时光无比珍贵 [03:17.38]Como cuando me regalas tu mirada [03:20.20]当你目光投向我时 [03:20.20]Y el sol su puesta y el sol su puesta [03:23.34]当夕阳西下 [03:23.34]Cuando estoy encima de ti de ti [03:26.31]你依偎在我身旁时 [03:26.31]Mami yo me olvido de to' de to' [03:29.33]我便忘却了所有的烦恼 [03:29.33]No hace falta nadie aquí [03:32.33]周围的一切仿佛都消失了 [03:32.33]Solamente tú y yo [03:35.66]只剩下你和我 [03:35.66]Antes de que salga el sol pisa el acelerador [03:38.60]在太阳升起前 将油门踩到底 飞奔去找你 [03:38.60]Aunque vaya sin freno' y pierda el control [03:41.57]即使刹车失灵失去控制 也无所畏惧 [03:41.57]Nada más seremos do' tú y yo acariciándono' [03:44.41]我只想与你紧紧相拥 [03:44.41]En medio del tiempo sin decir adió' [03:47.13]时光转瞬即逝 我永远都不想和你说再见 [03:47.13]Y solo mírame con esos ojito' lindo' [03:52.01]当你用那双可爱的眼睛凝视着我时 [03:52.01]Que con eso' yo también he vuelto a nacer [03:59.17]我便焕然新生 [03:59.17]Y solo mírame con esos ojito' lindo' [04:04.04]当你用那双可爱的眼睛凝视着我时 [04:04.04]Que con eso' yo también he vuelto a nacer [04:09.00]我便焕然新生