どうしてもどうしても-back number
网盘下载
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]どうしてもどうしても - back number
[00:00.41]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.41]词:清水依与吏
[00:00.61]
[00:00.61]曲:清水依与吏
[00:00.77]
[00:00.77]编曲:back number
[00:00.82]
[00:00.82]制作人:back number
[00:01.22]
[00:01.22]はじまりはもう思い出せない
[00:04.57]已经记不清究竟从何而起了
[00:04.57]それは とてもドラマチックで
[00:08.28]尽管是相当富有戏剧性的开端
[00:08.28]だけど 名前をつけてしまえば
[00:11.92]但若是可以为它取个名字的话
[00:11.92]なりゆきだったような
[00:15.55]似乎就能顺理成章一般
[00:15.55]出来るかも なんて思えたのは
[00:19.18]之所以觉得自己应该能如愿以偿
[00:19.18]何も知らないあの日だからで
[00:22.86]是因为那天的我仍旧一无所知
[00:22.86]今じゃ どれも とても眩しく
[00:26.24]如今再看 那一切全都让人觉得耀眼夺目
[00:26.24]遠く 尊く 思う
[00:30.32]遥不可及且珍贵无比
[00:30.32]失くしたり 見付けたり 貰えたりした
[00:37.54]那个曾经失去的 寻回的 从他人那里获得的
[00:37.54]僕だけの理由を
[00:40.12]只属于我自己的理由
[00:40.12]燃やして灯したそのあとで
[00:46.68]终究要迎来燃作灯火的结局
[00:46.68]どうしても あぁ どうしても
[00:50.07]不论如何 啊啊 不论如何
[00:50.07]残ったのはそれだけ
[00:53.70]留下的唯有那份初心
[00:53.70]ご褒美は大丈夫だよ
[00:57.10]最后一定能拿下奖励
[00:57.10]ここに掴みに来たんだ
[01:01.02]我正是为了赢取目标而来的
[01:01.02]雨の日も強い風の日でも
[01:04.67]不论是雨天还是狂风肆虐的日子
[01:04.67]偶然と普通を積み重ねて
[01:08.31]我都会将偶然以及普通日积月累
[01:08.31]これがいつかどこにもない
[01:11.88]只为让这一切在未来的某一天
[01:11.88]奇跡に変わるように
[01:15.67]化作世间绝无仅有的奇迹
[01:15.67]貫いたり 真似したり 自惚れたりした
[01:22.99]那个曾经贯彻的 模仿的 甚至是自命不凡的
[01:22.99]僕だけの正解を
[01:25.62]只属于我的正确答案
[01:25.62]燃やして灯したそのあとでも
[01:30.32]哪怕终究要迎来燃作灯火的结局
[01:30.32]どうしても あぁ どうしても
[01:33.73]不论如何 啊啊 不论如何
[01:33.73]欲しいものは同じで
[01:37.33]我想要的东西也一如从前
[01:37.33]渇きを目印にして
[01:40.75]将内心的渴望作为指引
[01:40.75]ここに掴みに来たんだ
[01:44.85]我正是为了实现目标而来的
[01:44.85]努力と結末が
[01:47.56]哪怕努力与结果
[01:47.56]繰り返される物語の
[01:51.68]只是反复上演的故事里
[01:51.68]ほんの一部だとしたって
[01:54.82]根本不值一提的其中一部分
[01:54.82]この瞬間は僕の番だ
[02:06.45]这一刻 终于轮到我上场
[02:06.45]出会いよ 別れよ
[02:10.13]不论是相遇还是别离
[02:10.13]あの日見た未来よ
[02:14.35]又或是那天见证的未来
[02:14.35]僕はここだ
[02:16.21]我就在这里
[02:16.21]逃げも隠れもしない
[02:21.36]从未逃避过也从未躲藏过
[02:21.36]抱きしめて 壊したり 直したりした
[02:28.22]那段在拥抱过后 坍塌的 而后又重新修复的
[02:28.22]ひとつだけの人生を
[02:31.04]只能经历一次的人生
[02:31.04]燃やして灯したそのあとで
[02:37.52]终究要迎来燃作灯火的结局
[02:37.52]どうしても あぁ どうしても
[02:40.98]不论如何 啊啊 不论如何
[02:40.98]残ったのはそれだけ
[02:44.65]留下的唯有那份初心
[02:44.65]ご褒美は大丈夫だよ
[02:48.03]最后一定能拿下奖励
[02:48.03]ここに迎えに来たんだ
[02:52.12]我正是为了将其迎接而来的
[02:52.12]努力と結末が
[02:54.84]哪怕努力与结果
[02:54.84]繰り返される物語の
[02:58.95]只是反复上演的故事里
[02:58.95]ほんの一部だとしたって
[03:02.16]根本不值一提的其中一部分
[03:02.16]この瞬間は僕の番だ
[03:06.15]这一刻 终于轮到我上场
[03:06.15]光よすべて集まれ
[03:09.48]光芒啊 全都汇聚起来
[03:09.48]この瞬間は僕の番だ
[03:14.05]这一刻 终于轮到我上场
展开