英語勉強中!–空港トラブル編–-MIRA ON MIRA

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

英語勉強中!–空港トラブル編– - MIRA ON MIRA.mp3

[03:24.00]I lost my passport[03:24...
[03:24.00]I lost my passport
[03:24.00]パスポートを なくしてしまいました
[03:24.00]Where did you last see it?
[03:24.00]最後に 見たのは どこですか?
[03:24.00]I think I left it on the plane
[03:24.00]飛行機の 中に 忘れたと 思います
[03:24.00]Please check with the airline staff
[03:24.00]航空会社の スタッフに 確認してください
[03:24.00]My luggage hasn’t arrived
[03:24.00]荷物が 出てきません
[03:24.00]Can you describe your bag?
[03:24.00]カバンの 特徴を 教えてください
[03:24.00]It’s a black suitcase with a red tag
[03:24.00]赤い タグのついた 黒い スーツケースです
[03:24.00]We will contact you when we find it
[03:24.00]見つかり次第 連絡します
[03:24.00]I don’t understand this form
[03:24.00]この フォームの 意味が わかりません
[03:24.00]Do you need help filling it out?
[03:24.00]記入の お手伝いが 必要ですか?
[03:24.00]Yes, please. What does this question mean?
[03:24.00]はい、助けてください。この 質問の 意味は?
[03:24.00]It’s asking about your travel history
[03:24.00]最近行った 国の 履歴を 書いてください
[03:24.00]They won’t let me enter. Why?
[03:24.00]入国できないと 言われました。なぜですか?
[03:24.00]You don’t have the required visa
[03:24.00]必要な ビザが ありません
[03:24.00]Can I apply for a visa here?
[03:24.00]ここで ビザを 申請できますか?
[03:24.00]You must contact your embassy
[03:24.00]大使館に 連絡してください
[03:24.00]I don’t feel well
[03:24.00]気分が 悪いです
[03:24.00]Do you need medical help?
[03:24.00]医療の 助けが 必要ですか?
[03:24.00]Yes, I feel dizzy and tired
[03:24.00]はい、めまいと 疲れが あります
[03:24.00]We’ll call the airport clinic
[03:24.00]空港の クリニックを 呼びます
[03:24.00]I lost my wallet
[03:24.00]財布を なくしました
[03:24.00]Where did you last use it?
[03:24.00]最後に 使ったのは どこですか?
[03:24.00]At the currency exchange counter
[03:24.00]両替の カウンターです
[03:24.00]Please wait while we investigate
[03:24.00]調査するので お待ちください
[03:24.00]My friend is being questioned
[03:24.00]友だちが 質問されています
[03:24.00]They said something was wrong with his visa
[03:24.00]ビザに 問題が あると 言われました
[03:24.00]Can I stay with him?
[03:24.00]一緒に いられますか?
[03:24.00]Please wait in the waiting area
[03:24.00]お待ち合いの スペースで お待ちください
[03:24.00]I missed my connecting flight
[03:24.00]乗り継ぎ便に 乗り遅れました
[03:24.00]Let’s check the next available flight
[03:24.00]次の 便を 確認します
[03:24.00]Thank you. I was delayed at immigration
[03:24.00]ありがとう。入国審査で 遅れました
[03:24.00]We understand. We’ll help you rebook
[03:24.00]理解しました。再予約を お手伝いします
展开
广告图片
广告图片
歌曲吧版权投诉 请联系我们 123456@qq.com