36℃ U・B・U-初星学園&伊藤 翼&姫崎莉波

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

36℃ U・B・U - 初星学園&伊藤 翼&姫崎莉波.mp3

[00:00.00]36℃ U・B・U - 初星学園/伊藤 翼/姫崎莉...
[00:00.00]36℃ U・B・U - 初星学園/伊藤 翼/姫崎莉波
[00:04.32]TME享有本翻译作品的著作权
[00:04.32]词:Soflan Daichi
[00:04.82]
[00:04.82]曲:伊藤翼
[00:05.93]
[00:05.93]编曲:伊藤翼
[00:06.86]
[00:06.86]I know 愛のボーダー
[00:09.31]我知道 爱存在界限
[00:09.31]今日は
[00:10.12]今天
[00:10.12]少しだけ飛び越えてみちゃおっか
[00:16.69]要不要稍微越界一次看看呢
[00:16.69]全然ハジマンナイ
[00:18.20]丝毫都没有进展
[00:18.20]物語を見ているような気分
[00:21.37]总觉得像在见证一场故事
[00:21.37](求むヘブン)
[00:23.37](呼唤天堂)
[00:23.37]鈍感な君にお知らせします
[00:26.04]必须让迟钝的你提前知晓
[00:26.04]このままいけば
[00:27.62]若是这样下去
[00:27.62]エンドロールでyou=エキストラA
[00:30.60]在演职员表里的你=临时演员A
[00:30.60]すぐ逸らすその目も
[00:32.81]哪怕立马移开视线
[00:32.81]待てど出ないロマンスの芽も
[00:35.59]哪怕浪漫的嫩芽久候不发
[00:35.59](いっそ)
[00:36.34](索性)
[00:36.34]「ねえねぇ ちょっとおでこ貸して♪」で
[00:37.89]“呐 呐 将额头凑过来一下好吗♪”
[00:37.89]ラブもデコっちゃう?
[00:38.89]将爱意烙印在你的眉宇间?
[00:38.89](どうぞ)
[00:39.61](请吧)
[00:39.61]急な「ぎゅっ」でキュンもcute
[00:40.94]突如其来的“拥抱”让悸动迸发
[00:40.94]私のcue受け取ってよ
[00:42.42]快接收我的恋爱信号吧
[00:42.42](想像)
[00:43.04](想象中)
[00:43.04]超えてく展開見てみたいの
[00:45.68]真想看看突破常规的剧情展开
[00:45.68]私からモーションじゃ
[00:47.54]若是由我主动出击的话
[00:47.54]王道すぎるでしょ?
[00:50.23]未免太过按部就班?
[00:50.23]36℃ウブな君にcaution
[00:53.31]对36℃纯真的你发出警告
[00:53.31]もうちょい
[00:54.19]多希望你
[00:54.19]私にお熱をあげて欲しいのです
[00:57.87]可以让我感受更多更多的热情
[00:57.87]君にとって 私は一体何なの?
[01:02.96]我对你来说究竟有何意义?
[01:02.96]はい ど〜ぞ ここからは君の番
[01:06.41]来吧 轮到你回答我的问题
[01:06.41]上手く言おうとなんてしないで
[01:10.17]可别打算回答得多么滴水不漏
[01:10.17]ちょっと不自然くらいじゃなきゃ
[01:13.35]必须要表现得有些不够自然才行
[01:13.35]恋なんてそう
[01:14.59]不然所谓的恋爱
[01:14.59]始まりようがないもの
[01:17.10]可没有能够开始的契机
[01:17.10]かくかくしかじか つまりはlove song
[01:20.07]如此这般那些种种 总之这是首情歌
[01:20.07]出来不出来は横に置いて 耽溺を希望
[01:23.09]希望能抛开完成度彻底醉心于其中
[01:23.09]ちょっとhighな熱いloveに
[01:26.18]那般更具冲击力的火热恋爱
[01:26.18]うなされてみない?
[01:36.30]难道你不曾向往吗?
[01:36.30]キホンのキホン 恋の三大cha cha cha
[01:39.45]初阶中的初阶 恋爱的三要素
[01:39.45]Chance chase challenge
[01:40.89]机遇 追逐 挑战
[01:40.89]用のないメッセージ (ピロン♪)
[01:42.73]百无聊赖的消息 (叮咚♪)
[01:42.73]さりげないタッチ (ねぇ ねぇ)
[01:44.35]不经意间的碰触 (呐 呐)
[01:44.35]翻訳すれば
[01:45.16]翻译过来
[01:45.16]すべてがつまりラビュー
[01:48.62]全都代表了我对你的爱
[01:48.62]頭で考えずに 脊髄反射で応えて
[01:53.34]别用大脑思考 以脊髓反射来回应
[01:53.34]No noだけじゃ 能がないよ
[01:56.44]总是一味地否定可不行哦
[01:56.44]そうよ あとちょっと もう一歩
[02:00.45]没错 再朝着我迈进一步吧
[02:00.45]3 2 1で (はいっ)
[02:02.25]3 2 1 (很好)
[02:02.25]Cha cha cha cha cha♪ (good boy)
[02:03.73]
[02:03.73]やればできる子 素直でよろしい
[02:11.23]果然你能做到啊 就是要坦诚一些
[02:11.23]36℃ニブい君にcaution
[02:14.70]对36℃迟钝的你发出警告
[02:14.70]「どうせ だって でもでも」なんて
[02:16.85]快从“反正 毕竟 但是但是”之类的托词中
[02:16.85]3Dを抜け出して
[02:18.95]挣脱出现实的束缚
[02:18.95]異次元的ステキをいっぱい感じて
[02:24.53]在异次元空间充分感受绝妙体验
[02:24.53]はい ど〜ぞ ここからは君の番
[02:27.35]来吧 轮到你回答我的问题
[02:27.35]「違うかも」 なんて構えないで
[02:31.41]不需要纠结是不是自己搞错了
[02:31.41]ちょっとくらいの勘違いがなきゃ
[02:34.39]必须有这些恰到好处的误会做辅助
[02:34.39]恋なんてそう
[02:35.56]不然所谓的恋爱
[02:35.56]始まりようがないもの
[03:04.04]可没有能够开始的契机
[03:04.04]「ねえねぇ ちょっとおでこ貸して♪」で
[03:05.58]“呐 呐 将额头凑过来一下好吗♪”
[03:05.58]ラブもデコっちゃう?
[03:07.04]将爱意烙印在你的眉宇间?
[03:07.04]急な「ぎゅっ」でキュンもcute
[03:08.53]突如其来的“拥抱”让悸动迸发
[03:08.53]私のcue受け取ってよ
[03:10.43]快接收我的恋爱信号吧
[03:10.43]予感に身を委ねてみたいの
[03:13.24]渴望全身心相信自身的预感
[03:13.24]私からモーションじゃ
[03:15.07]若是由我主动出击的话
[03:15.07]王道すぎるでしょ?
[03:17.91]未免太过按部就班?
[03:17.91]36℃ウブな君にcaution
[03:20.99]对36℃纯真的你发出警告
[03:20.99]もうちょい
[03:21.73]多希望你
[03:21.73]私にお熱をあげて欲しいのです
[03:25.47]可以让我感受更多更多的热情
[03:25.47]余裕に見えて
[03:27.06]表面看似从容
[03:27.06]私もいっぱいいっぱいで
[03:30.77]但其实我也相当手忙脚乱
[03:30.77]はい 少々 本音を打ち明けちゃう
[03:34.04]好吧 姑且让我对你坦白真心吧
[03:34.04]完璧なお姉さんだって
[03:37.79]就算是完美的大姐姐
[03:37.79]ちょっとくらいの隙がなくちゃ
[03:40.78]也必须要稍微露出些破绽才行
[03:40.78]好きになんてなれるはずが
[03:44.14]不然怎么会惹人心动呢
[03:44.14]ないものでしょ?
[03:45.75]你说对吧?
[03:45.75]だから君を
[03:47.13]所以我
[03:47.13]“スキ"だらけで待っています
[03:52.00]会满怀着“爱意”等待着你
[03:52.00]いつだって
[03:55.60]不论何时
[03:55.60]ちょっとhighな熱いloveに
[03:58.51]那般更具冲击力的火热恋爱
[03:58.51]うなされてみたい
[04:03.05]多想切身感受一番
展开
广告图片
广告图片
歌曲吧版权投诉 请联系我们 123456@qq.com