[00:00.00]Enemigos Ocultos - Ozuna/Wisin/Myke Towers/Arcangel/Juanka/Cosculluela [00:01.90] [00:01.90]Composed by:Austin Santos/Blasini/Elijah Sarraga/Jaime Cosculluela/Jan Carlos Ozuna Rosado/Joel Ismael Vazquez/Jose Cosculluela/Juan Luis Moreira Luna/Marcos Ramirez Carrasquillo/Michael Torres Monge/Victor Rafael Torres Betancourt [00:03.81] [00:03.81]Woh-woh-oh [00:06.43] [00:06.43]Uno [00:07.95]一 [00:07.95]Dímelo Químico [00:09.78]来吧 Químico [00:09.78]Los Legendarios [00:11.02]传奇人物们 [00:11.02]Ja [00:11.48] [00:11.48]Woh-oh-oh eh-eh-eh-eh [00:13.47] [00:13.47]Yo no tengo enemigo' to' son oculto' [00:16.12]我没有敌手 他们全都躲藏了起来 [00:16.12]To' son oculto' [00:16.78]他们全都不敢现身 [00:16.78]Ahora que estoy brillando no lo' culpo [00:18.78]毕竟现在的我光芒闪耀 我不会怪他们畏缩懦弱 [00:18.78]Que no lo' culpo [00:19.40]我不会怪他们畏缩懦弱 [00:19.40]La mantengo real cero bulto [00:21.56]我保持真实 虚假与我毫无关系 [00:21.56]Woh-oh-oh-oh-oh-oh [00:22.23] [00:22.23]Con elegancia pero siempre calle ey [00:24.17]过着高质量的生活 但我总是混迹街头 [00:24.17]El Negrito de Ojos Claros [00:25.67]眼眸澄澈的黑人 [00:25.67]Entre tú y yo no hay semejanza [00:27.17]你跟我没有可比之处 [00:27.17]Oye papi apréndete esto semejanza [00:28.76]嘿 伙计 你要搞清楚 [00:28.76]Así que bo mantén distancia [00:30.15]这样你就知道 要保持距离 [00:30.15]Así que bo mantén distancia [00:31.11]这样你就知道 要保持距离 [00:31.11]Que si ponemo' mi nombre en balanza [00:32.37]如果要与我一较高下 [00:32.37]Eh eh [00:33.34] [00:33.34]Tú no tiene' break es que tu movie e' fake [00:35.83]你没有必要改变现状 因为你的电影全是虚假情节 [00:35.83]Donde te pillamo' te apretamo' el spray [00:38.25]如果我们抓住了你 我们会扣动扳机 [00:38.25]Spray yeh eh [00:40.36]扣动扳机 [00:40.36]Tanto que roncan [00:41.76]你们大摇大摆 [00:41.76]Hablan de calle pero ninguno se monta [00:44.35]把街头两字挂在嘴上 但没有人敢真正去走一遭 [00:44.35]Ninguno se monta ah ah [00:45.46]没有人敢真正去走一遭 [00:45.46]Estamo' frío' siempre chillin' [00:47.29]我们冷漠无情 总是高高在上 [00:47.29]Ey [00:47.59] [00:47.59]Y no hay preocupación sobran lo' Benji lo' culo' y los Richard Mille [00:51.17]无忧无虑 我们的钱包鼓鼓囊囊 美人在怀 手戴名表 [00:51.17]Ustedes son trili [00:53.14]你们就是些垃圾而已 [00:53.14]Eh-eh [00:53.44] [00:53.44]Por eso no entiendo tanto que roncan [00:55.58]所以我不明白 你们怎么敢大摇大摆 [00:55.58]Hablan de calle pero ninguno se monta [00:58.05]把街头两字挂在嘴上 但没有人敢真正去走一遭 [00:58.05]Woh-oh-oh-oh ajá [00:59.07] [00:59.07]Estamo' frío' siempre chillin' [01:00.75]我们冷漠无情 总是高高在上 [01:00.75]Jaja [01:01.36] [01:01.36]Y no hay preocupación [01:02.36]无忧无虑 [01:02.36]No [01:02.72] [01:02.72]Sobran lo' Benji lo' culo' y los Richard Mille [01:04.94]我们的钱包鼓鼓囊囊 美人在怀 手戴名表 [01:04.94]Let's go dímelo Austin [01:05.51]来吧 让我听听 Austin [01:05.51]Ustedes son trili [01:06.49]你们就是些垃圾而已 [01:06.49]Austin"La Marizón" ah-ah-ah [01:08.22] [01:08.22]De nuevo Arcángel padre de una generación [01:11.03]又轮到Arcángel 掌控时代的老大 [01:11.03]Yeh [01:11.19] [01:11.19]Tanto así que a mis enemigos le' sirvo de inspiración [01:14.01]伟大至极 甚至可以激励我的仇敌 [01:14.01]Tú sabe' [01:14.38]你也认识 [01:14.38]El mejor artista en esto canción por canción [01:16.73]创作出这一首首歌的最牛的艺术家 [01:16.73]Auh [01:16.77] [01:16.77]Pero es obvio no están listo' para esta conversación [01:19.43]但很明显他们还没有准备好与我交谈 [01:19.43]Auh [01:19.52] [01:19.52]Dame un break quiere' ver cómo te lo detallo [01:22.18]给我一点时间 你想不想看看我的本事 [01:22.18]Bang [01:22.55] [01:22.55]Rapeo canto y produzco escribo y te lo subrayo [01:25.06]我念饶舌 唱歌 创作 写歌 然后你就精英是什么 [01:25.06]Oh s**t [01:25.50] [01:25.50]Mejor me callo soy la solución y soy el fallo [01:27.93]我最好静默不语 我是答案也是问题 [01:27.93]Soy yo [01:28.19]是我 [01:28.19]Lo que escucha tu mujer por la mañana y no e' el gallo [01:30.85]那个清晨在你女人耳边低语的声音 我可没有把自己比作她窗边的小鸟 [01:30.85]Yo' [01:31.34] [01:31.34]Cada vez que llego formo el alboroto [01:33.70]每一次我的到来都会掀起波澜 [01:33.70]Ah [01:33.76] [01:33.76]Ya pasajero siéntate que llegó el piloto [01:36.48]乘客 找个位置坐下 飞行员已经到达 [01:36.48]Piloto [01:37.08]飞行员 [01:37.08]Se pasan hablando de ustede' mismo' [01:38.98]你们费尽口舌说的也是你们自己 [01:38.98]Al otro día se maman el bicho y vienen y suben foto [01:41.82]第二天你又去寻欢作乐 还发出照片 [01:41.82]Say cheese [01:42.12]说 茄子 [01:42.12]No creo en valentía [01:43.43]我不相信勇气 [01:43.43]No [01:44.04] [01:44.04]Si sale de una nota a eso yo le llamo cobardía [01:47.03]如果换一换字眼 我更喜欢缩头乌龟这个词 [01:47.03]Cobarde [01:47.42]缩头乌龟 [01:47.42]Me dicen que en tu compañía [01:48.77]我听说过你的公司 [01:48.77]Sí [01:49.22]是的 [01:49.22]Hay par de por debajo 'el agua [01:51.22]有些地下交易 [01:51.22]Cooperando con la policía [01:53.10]跟警方串通一气 [01:53.10]Oh s**t jajaja dímelo Tito Gárgola wuh [01:55.70]噢 不是吧 讲给我听听 Tito Gárgola [01:55.70]Drácula Boy [01:56.05]吸血鬼吗 小子 [01:56.05]Trick trick or treat lo de ustede' e' Halloween [01:58.55]不给糖就捣蛋 你们这些不过是万圣节小孩子的戏码 [01:58.55]Brru [01:58.91] [01:58.91]Lo mío es la Hollow-point boy it's a gangsta' team [02:01.66]我只用威力十足的空尖弹 小子 我们是黑帮团伙 [02:01.66]Yeah [02:01.82] [02:01.82]Me rich and me cool no school no rule [02:04.13]我腰缠万贯 潇洒自在 没有管束 没有规则 [02:04.13]Grra [02:04.29] [02:04.29]Maybach y con cien trabajo' en el baúl [02:06.83]迈巴赫座驾 后备箱里装满做生意的筹码 [02:06.83]Ey [02:06.99] [02:06.99]Saliendo del rehab diez año' son diez sortija' [02:09.78]完成康复治疗 十年的积淀让我现在荣誉无数 [02:09.78]Yeah [02:09.96] [02:09.96]Inbrincable cabrones son die' temporada' fija' [02:12.58]我无人能敌 混蛋 理由我可以列举十条给你 [02:12.58]Sí [02:12.76]是的 [02:12.76]Blanca Nieve' pregunta en Alaska por mi zip code [02:15.03]白雪公主也在询问我阿拉斯加州住址的邮编 [02:15.03]Prr prr [02:15.39] [02:15.39]La NASA estudió el flow y dicen"Coscu that's the real GOAT" [02:18.18]NASA也学习过我的饶舌 称赞说Coscu是历史最佳的歌手 [02:18.18]Stop this [02:18.51]别再恭维了 [02:18.51]Homeboy esto es mafia a lo Goodfella [02:21.04]兄弟 我跟电影《好家伙》的黑手党没什么两样 [02:21.04]Say hello [02:21.37]来打个招呼 [02:21.37]"You're f**kin' with the best" si hablan de Cosculluela [02:23.61]你走了狗屎运能跟最厉害的人合作 如果你提到Cosculluela [02:23.61]Oh no [02:23.95] [02:23.95]Protegío' por Dios [02:24.89]上帝庇佑着我 [02:24.89]Amén [02:25.10]阿门 [02:25.10]Ustede' no hablen de Glock [02:26.26]你们最好别提到自己那破手枪 [02:26.26]Ah [02:26.69] [02:26.69]Graban con 69 despué' que choteó a to' lo' Bloods [02:29.08]要是背叛了过命的兄弟 那被机枪扫射就是你们的命运 [02:29.08]Prr [02:29.42] [02:29.42]Jodedores adónde e' que está toda esa jode'era [02:31.57]蠢货们 现在你们怎么不继续炫耀 [02:31.57]Yeh-yeh-yeah [02:32.25] [02:32.25]El código es igual en P.R o allá afuera [02:34.73]波多黎各跟别的地方一样被我轻易拿下 [02:34.73]Saramambiche' si ustede' están viendo desde los bleachers [02:37.60]没种的东西 如果你们目光足够长远 [02:37.60]Bajen pa'l round [02:38.71]那就举手投降 [02:38.71]Tú sabe' que la isla está a switche woh [02:41.79]你会知道这座岛屿已经易主 [02:41.79]Tanto que roncan [02:43.16]你们大摇大摆 [02:43.16]Hablan de calle pero ninguno se monta [02:45.55]把街头两字挂在嘴上 但没有人敢真正去走一遭 [02:45.55]Ninguno se monta ah ah [02:47.03]没有人敢真正去走一遭 [02:47.03]Estamo' frío' siempre chillin' [02:48.54]我们冷漠无情 总是高高在上 [02:48.54]Ey [02:48.68] [02:48.68]Y no hay preocupación sobran lo' Benji lo' culo' y los Richard Mille [02:52.62]无忧无虑 我们的钱包鼓鼓囊囊 美人在怀 手戴名表 [02:52.62]Ustedes son trili [02:54.45]你们就是些垃圾而已 [02:54.45]Eh eh [02:54.86] [02:54.86]Por eso no entiendo tanto que roncan [02:57.10]所以我不明白 你们怎么敢大摇大摆 [02:57.10]Hablan de calle pero ninguno se monta [02:59.46]把街头两字挂在嘴上 但没有人敢真正去走一遭 [02:59.46]Woh-oh woh-oh-oh [03:00.59] [03:00.59]Estamo' frío' siempre chillin' [03:02.12]我们冷漠无情 总是高高在上 [03:02.12]Eh jaja [03:02.82] [03:02.82]Y no hay preocupación sobran lo' Benji lo' culo' y los Richard Mille [03:06.27]无忧无虑 我们的钱包鼓鼓囊囊 美人在怀 手戴名表 [03:06.27]Papá W [03:06.93]老大 W [03:06.93]Ustedes son trili [03:08.09]你们就是些垃圾而已 [03:08.09]Mira mocoso [03:09.03]听着 傻子 [03:09.03]Tú 'tá buscando un shut down [03:10.45]就你还妄想让谁关门歇业 [03:10.45]Rra rra rra [03:11.15] [03:11.15]Los he tira'o en to' lo' round [03:12.63]我早就把对手远远甩开 [03:12.63]Hey hey hey [03:13.14] [03:13.14]Corriente do' veinte tú 'tás sintiendo el ground [03:15.33]电流二百二十伏 你已亲密接触大地 [03:15.33]Hey hey hey [03:15.78] [03:15.78]Aparentan ser calle y siempre piden cacao [03:17.38]他们佯装自己来自街头 却什么实力都没有 [03:17.38]Hey hey hey hey hey [03:18.04] [03:18.04]Tú no ere' ningún maleante nah tú lo que ere' e' un boy scout [03:20.91]你才不是什么恶棍匪徒 你不过就是小小的童子军罢了 [03:20.91]Prende [03:21.07]躁起来 [03:21.07]Se pilló en la Range Rover [03:22.23]如果我们看到你开着路虎 [03:22.23]Rra [03:22.38] [03:22.38]Te seteamo' con los drone' [03:23.41]我们会派无人机跟踪 [03:23.41]Rra [03:23.80] [03:23.80]Ya sabemo' lo tuyo ninguno tiene cojone' [03:26.40]我们已经知道你的兄弟没一个有种 [03:26.40]Estoy muy duro rapeando bobolones [03:28.79]我的饶舌是出类拔萃的水准 蠢货 [03:28.79]No busquen que se activen los demente' y que estrellemo' lo' avione' [03:31.77]别来刺激我们发飙 我们会把你们飞翔的梦想炸得粉碎 [03:31.77]Sabemo' lo tuyo [03:32.34]我们对你了如指掌 [03:32.34]Roncándome de plata y de que tienen poder [03:35.37]冲着我炫耀自己拥有的财富和权力 [03:35.37]Mira embustero conmigo se tienen que joder [03:38.28]听着 骗子 要跟我硬碰硬 那一败涂地的只能是你 [03:38.28]Te falta nivel para llegar donde estoy [03:40.44]你跟我之间差了十万八千里 [03:40.44]Te falta mucho [03:41.15]还远远不够水平 [03:41.15]Todito' tiemblan cuando llegan lo' bad boy' [03:43.29]坏小子们靠近的时候 所有人都会瑟瑟发抖 [03:43.29]Oh [03:43.64] [03:43.64]Dale consigue otro saco [03:44.84]来吧 再来一口袋 [03:44.84]Tra [03:45.20] [03:45.20]Pa' meterle bellaco [03:46.26]把我的邪恶都装进去 [03:46.26]Tra [03:46.61] [03:46.61]Fronteándome de caco [03:47.78]像个小偷一样在我面前畏畏缩缩 [03:47.78]Tra [03:48.12] [03:48.12]Y ere' tremendo sapo [03:49.22]你就是个偷偷摸摸的扒手 [03:49.22]Los mío' se montan y van y te cambiamo' el plan [03:51.86]我的兄弟抓住你 我们会让你改变计划 [03:51.86]Yeah [03:52.08] [03:52.08]Quitándole la careta a los maleante' de Instagram [03:55.19]我会揭下Instagram上所有恶棍的假面 [03:55.19]Young Kingz n***a [03:56.38]Young Kingz 伙计 [03:56.38]A lo' enemigo' ocultos siempre me les dejo ver [03:59.22]在那些躲在暗处的敌人眼里 我总是来无影去无踪 [03:59.22]Saben que nunca me vo'a dejar joder [04:01.37]他们知道自己连我一根手指都碰不到 [04:01.37]Sigo adquiriendo má' poder [04:02.82]我的力量还在源源不断地涌现 [04:02.82]Dicen"Ese es Myke Towers siempre está en la de él" [04:05.03]他们说 那是Myke Towers 他总是独来独往 [04:05.03]El que quiera guayar que me deje saber [04:06.73]如果你想搞我 知会我一声就好 [04:06.73]Me sobran los Benjamin Franklin subimo' de rankin' [04:10.04]我的钞票多到数也数不清 我们的音乐榜单排名节节攀升 [04:10.04]Los burro' cruzando por el océano Atlantic [04:12.84]这些蠢货横渡大西洋 [04:12.84]A distancia roncan de frente le' da la panky [04:15.52]隔得老远就开始耀武扬威 走到面前却怕得一声不吭 [04:15.52]Soy leyenda musical como Maelo y Frankie [04:18.37]我跟Maelo和Frankie一样 是音乐界的传奇 [04:18.37]Tú y yo no somo' iguale' manito no te compare' [04:20.76]你跟我天差地别 傻缺 别拿自己跟我比 [04:20.76]Ey [04:20.92] [04:20.92]Puede que todo tipo de público yo lo acapare [04:23.93]不管怎样的人可能都要为我折服 [04:23.93]Tiene' gente que se monta también tengo pale' [04:26.82]我手下的人都愿意为我卖命 枪支弹药我也准备就绪 [04:26.82]Si voy yo lo más seguro e' que ni me enmascare [04:29.10]我要是想出门 肯定没有必要戴上口罩遮遮掩掩 [04:29.10]Y yo estoy claro a to' lao' que me meto [04:31.52]我很清楚自己去的都是什么地方 [04:31.52]Bendecido sin collares ni amuleto' [04:33.81]有上帝保佑 护身符对我是无用之物 [04:33.81]To'a la' babie' quieren con el prieto [04:35.89]没有哪个宝贝不想来攀附我 [04:35.89]Ustede' se caen si el botón rojo yo lo aprieto [04:38.66]如果我按下红色按钮 你们都会一命呜呼 [04:38.66]Cuando me hable' hágalo con respeto [04:41.03]要来跟我说话 你们最好保持尊重 [04:41.03]Tanto que roncan [04:42.46]你们大摇大摆 [04:42.46]Hablan de calle pero ninguno se monta [04:45.12]把街头两字挂在嘴上 但没有人敢真正去走一遭 [04:45.12]Ninguno se monta ah ah [04:46.41]没有人敢真正去走一遭 [04:46.41]Estamo' frío' siempre chillin' [04:47.95]我们冷漠无情 总是高高在上 [04:47.95]Ey [04:48.10] [04:48.10]Y no hay preocupación sobran lo' Benji lo' culo' y los Richard Mille [04:51.84]无忧无虑 我们的钱包鼓鼓囊囊 美人在怀 手戴名表 [04:51.84]Ustedes son trili [04:53.82]你们就是些垃圾而已 [04:53.82]Por eso no entiendo tanto que roncan [04:56.30]所以我不明白 你们怎么敢大摇大摆 [04:56.30]Hablan de calle pero ninguno se monta [04:58.75]把街头两字挂在嘴上 但没有人敢真正去走一遭 [04:58.75]Woh-oh-woh-oh [04:59.88] [04:59.88]Estamo' frío' siempre chillin' [05:01.92]我们冷漠无情 总是高高在上 [05:01.92]Ja [05:02.06] [05:02.06]Y no hay preocupación [05:03.22]无忧无虑 [05:03.22]No [05:03.54] [05:03.54]Sobran lo' Benji lo' culo' y los Richard Mille [05:05.82]我们的钱包鼓鼓囊囊 美人在怀 手戴名表 [05:05.82]Ustedes son trili [05:07.05]你们就是些垃圾而已 [05:07.05]Juanka díselo Juanka [05:08.08]Juanka 来吧 Juanka [05:08.08]Yo soy la máquina de guerra el rifle con más bala' en los cepillo' [05:11.74]我是战争机器 子弹源源不断的来福枪 [05:11.74]Como el viejo Jordan con los sei' anillo' [05:14.22]就跟六冠王的老乔丹一样 [05:14.22]No le bajo un centímetro [05:15.50]我永远不会放松警惕 [05:15.50]Guarden distancia no pase el perímetro [05:17.61]保持距离 不要越界 [05:17.61]Te está midiendo la nueve milímetro amen [05:20.47]九毫米子弹已经瞄准了你 阿门 [05:20.47]Oh [05:20.72] [05:20.72]Estoy aquí de pie con vida como Tempo en su peak [05:23.44]我还好好站在这里 就像Tempo一样在顶峰屹立不倒 [05:23.44]Un maleanteo sin mí e' como Nueva York sin los Knicks [05:26.33]没有了我的黑帮 就跟失去了尼克斯队的纽约一样 [05:26.33]Jeje yo nunca salgo plain [05:28.68]我从来没有离开过这片土地 [05:28.68]La' moña' son del color de lo' dread de Lil Wayne [05:31.32]手里的烟草跟Lil Wayne的脏辫一个颜色 [05:31.32]Yo soy una estrella como el logo 'e Gold Star [05:33.69]我这颗星星明亮耀眼 [05:33.69]Y me enviaron al espacio a jugar con los Monstars [05:36.47]给我空间让我跟那些怪物奇兵秀一秀球技 [05:36.47]Ju [05:36.62] [05:36.62]Que pidan refuerzo' que llegó el más duro verso por verso [05:39.65]他们在请求增援 最强的魔王抵达了战场 [05:39.65]No me tuerzo y ante' de salir con la muerte converso [05:42.60]我不会后退 除非死神要来带走我的命 [05:42.60]To' los palo' son en fibra 'e carbono [05:44.79]我所有的枪支都是碳纤维材质 [05:44.79]Repartimo' y tu cabeza tiene presión como especial de Econo [05:48.06]我们四散开来 你感觉压力重重 [05:48.06]Al por mayor y al detail [05:49.33]不管是哪里都一样可怕 [05:49.33]Rra [05:50.34] [05:50.34]Quieren vivirse La Casa 'e Papel y no aguantan la casa 'e cristal cabrón [05:54.32]他们想拥有富足的生活 又不能承受易碎的梦 [05:54.32]Párame eso ahí párame eso ahí [05:55.93]等等 等等 [05:55.93]Dame un break dame un break [05:57.04]给我一点时间 给我一点时间 [05:57.04]El Negrito Ojo' Claro' [05:58.68]眼眸澄澈的黑人 [05:58.68]El artista más transcendente [06:00.23]最杰出的艺术家 [06:00.23]Jajajaja [06:00.47] [06:00.47]Y quien me ronca [06:01.51]谁要来挑衅我 [06:01.51]Quien me ronca [06:01.94]谁要来挑衅我 [06:01.94]Se convierte en clásico donde El Oso se monta [06:04.33]有我参与创作的歌必成经典 [06:04.33]Prr prr ah [06:04.93] [06:04.93]Aquí hay nivele' ya rompí lo' record Guinness [06:07.09]我们的境界旁人望尘莫及 我已经打破了吉尼斯世界纪录 [06:07.09]Lo' record Guinness [06:07.64]吉尼斯世界纪录 [06:07.64]Pue' ya yo he hecho to' lo que tú te imagine' [06:09.42]你能想象到的一切我全都拥有 [06:09.42]Jajajaja wuh [06:10.26] [06:10.26]Má' de cien millone' de razone' pa' roncar [06:12.45]我能拿出来炫耀的地方可不止有一百万个 [06:12.45]Pa' roncar [06:12.92]拿来炫耀 [06:12.92]Pa' 150 semana'"Odisea" en los chart [06:15.32]150个星期 Odisea这首歌都榜上有名 [06:15.32]Ustede' saben ya [06:15.80]你们已经知道 [06:15.80]Empezamo' desde abajo esto e' normal [06:18.26]我们出身卑微 这没什么大不了 [06:18.26]Jaja esto e' normal [06:18.84]这没什么大不了 [06:18.84]Yo me compré un avión porque quería volar [06:20.74]我买了一架飞机 因为我想要飞翔 [06:20.74]Jaja [06:21.23] [06:21.23]Estoy por encima 'e ustede' y no fue adrede [06:23.37]我站在你们所有人的头顶 我不是故意的 [06:23.37]Por encima 'e ustede' [06:24.13]站在你们所有人的头顶 [06:24.13]Esto e' 100x35 aquí cualquiera se muere [06:26.43]这里的面积100x35 有没有谁已经招架不住 [06:26.43]Brr [06:26.91] [06:26.91]Que aquí lo' palo' gritan mejor evita [06:29.52]枪声作响 你最好小心为上 [06:29.52]Que a ustede' lo' pillan y cantan Franco De Vita [06:32.27]被子弹射中 那只能高唱Franco De Vita的歌 [06:32.27]Woh-oh [06:32.83] [06:32.83]Aquí lo' má' duro soy yo el má' cabrón soy yo [06:35.24]这里最厉害的角色是我 我无人能敌 [06:35.24]Jaja [06:35.38] [06:35.38]Lo que ustede' están haciendo el que me lo inventé fui yo [06:38.09]你们现在走的路 开辟者是我 [06:38.09]Ustede' saben ya [06:38.54]你们已经知道 [06:38.54]Díselo Hyde cómo e' que dice el refrán [06:40.45]来吧 Hyde 俗话说得好 [06:40.45]Jaja [06:40.61] [06:40.61]No e' lo mismo hablar de Osama tú ere' ******* [06:43.14]你没资格把领袖的大名挂在嘴上 你只是一个小喽啰罢了 [06:43.14]Prr-prr-prr ja [06:44.77] [06:44.77]Ustede' tanto que roncan yeh yeh [06:47.70]你们就这样大摇大摆 [06:47.70]Jajaja [06:48.28] [06:48.28]El Negrito Ojos Claro' [06:50.18]眼眸澄澈的黑人 [06:50.18]Ustede' saben ya [06:50.76]你们已经知道 [06:50.76]O-Ozuna [06:51.67] [06:51.67]Papá W ustede' saben ya [06:52.68]老大 W 你们都认识 [06:52.68]Dímelo Wisin [06:53.20]来吧 Wisin [06:53.20]El Negrito de Ojos Claro' [06:54.53]眼眸澄澈的黑人 [06:54.53]Dímelo Austin [06:55.62]来吧 Austin [06:55.62]Austin"La Marash" [06:57.10] [06:57.10]El Princi [06:58.05]王子 [06:58.05]Wuh [06:59.10] [06:59.10]Dímelo Cos [06:59.81]来吧 Cos [06:59.81]El Princi [07:00.81]王子 [07:00.81]Juanka"El Problematik" [07:03.20] [07:03.20]Juanka [07:04.64] [07:04.64]Easy Money Baby [07:05.75]赚快钱 宝贝 [07:05.75]Jaja dime negro [07:07.03]让我听听你的声音 黑人小伙 [07:07.03]Myke Myke ah [07:08.81] [07:08.81]Dímelo Gotay [07:10.36]来吧 Gotay [07:10.36]Dímelo Hyde [07:10.93]来吧 Hyde [07:10.93]Dímelo Yazid grr [07:12.40]来吧 Yazid [07:12.40]Hyde"El Químico" [07:13.81] [07:13.81]Los Legendario' [07:15.24]传奇人物们 [07:15.24]La Base [07:15.88]基地组织 [07:15.88]Genio [07:16.72]天才角色 [07:16.72]El Mueka ah [07:19.59] [07:19.59]Woh-oh-eh [07:24.06]