[00:00.00]Let you go - CHANMINA (ちゃんみな)/HIROTO [00:02.64]TME享有本翻译作品的著作权 [00:02.64]词:ちゃんみな/HIROTO [00:05.02] [00:05.02]曲:ちゃんみな/HIROTO/JIGG/SANGWOO [00:08.46] [00:08.46]编曲:JIGG/SANGWOO [00:09.78] [00:09.78]制作人:ちゃんみな [00:12.11] [00:12.11]I miss you more than anything baby yeah [00:15.28]宝贝 我对你的思念之情胜过一切 [00:15.28]I let you go 君のためなら [00:18.00]若是为了你好 那我愿意放你走 [00:18.00]いつの日もそばにいた君は [00:20.91]不论何时都伴我左右的你 [00:20.91]Gold chain diamond 代われない [00:22.98]并非金链与钻石可以替代的存在 [00:22.98]I let you go [00:28.32]我会放手让你走 [00:28.32]Because I love you [00:35.56]因为我是如此爱你 [00:35.56]Do you remember that beautiful moon and stars [00:38.52]还记得那轮皎洁的明月 满天璀璨的星辰吗 [00:38.52]あの時は何もなかった [00:41.43]那个时候的我们一无所有 [00:41.43]6畳半朝まで話した [00:44.02]在狭小的房间彻夜长谈 [00:44.02]雨も地獄も乗り越えた君とは [00:48.01]不论风雨还是地狱都与你携手跨越 [00:48.01]今 手を離してfly [00:50.92]如今你却松开我的手高飞而去 [00:50.92]まるで君はbutterfly [00:53.86]你简直就像是一只蝴蝶 [00:53.86]君の声聞こえるnight [00:56.52]我在夜晚听到你的声音 [00:56.52]Now I know what an angel looks like [00:59.15]此刻我才懂得天使究竟是何模样 [00:59.15]Because I see you babe [01:00.80]因为我看到了你 宝贝 [01:00.80]Even in the darkness [01:02.30]哪怕深陷黑暗之中 [01:02.30]会いたくても君がいたって [01:04.83]就算想见你时你就在我身旁 [01:04.83]確かに君とここにいたって [01:07.39]就算你与我确实地存在于此 [01:07.39]君を手放して [01:08.83]我仍放开了你的手 [01:08.83]I really appreciate [01:10.72]我由衷地感到感激 [01:10.72]I miss you more than anything baby yeah [01:13.83]宝贝 我对你的思念之情胜过一切 [01:13.83]I let you go 君のためなら [01:16.55]若是为了你好 那我愿意放你走 [01:16.55]いつの日もそばにいた君は [01:19.47]不论何时都伴我左右的你 [01:19.47]Gold chain diamond 代われない [01:21.51]并非金链与钻石可以替代的存在 [01:21.51]I let you go [01:26.82]我会放手让你走 [01:26.82]Because I love you [01:33.33]因为我是如此爱你 [01:33.33]誰よりも近くで見てた毎日 [01:36.34]每天我都近距离凝望着你 [01:36.34]君が月を眺めてるみたいに [01:39.27]正如你就此眺望着月亮般 [01:39.27]I can't get you out of my mind [01:41.08]我根本就无法将你从我的脑海抹去 [01:41.08]Couldn't choose to lie [01:42.52]更不可能选择欺骗自己 [01:42.52]この涙が踊り出すまで [01:46.21]直至泪水夺眶而出时 [01:46.21]Let you go [01:47.10]我才终于放手 [01:47.10]Don't wanna let you go [01:48.61]可我根本就不愿放开手 [01:48.61]当たり前に過ごした日々も [01:51.11]那些曾经理所当然度过的时光 [01:51.11]今じゃ追いかけてる幻 [01:53.89]如今成为我拼命追逐的幻影 [01:53.89]さよならはまだ先のはずなのに [01:58.07]明明离别距离我们依然十分遥远 [01:58.07]I thought it would last forever [02:01.15]我曾经以为一切都将会永远延续下去 [02:01.15]君の背中越しに 見てたあの景色 [02:06.34]我隔着你的背影看到的那片景色 [02:06.34]Can't forget but I have to leave your side [02:09.24]让我难以忘怀 但是我不得不离开你身边 [02:09.24]I miss you more than anything baby yeah [02:12.36]宝贝 我对你的思念之情胜过一切 [02:12.36]I let you go 君のためなら [02:15.13]若是为了你好 那我愿意放你走 [02:15.13]いつの日もそばにいた君は [02:17.98]不论何时都伴我左右的你 [02:17.98]Gold chain diamond 代われない [02:20.03]并非金链与钻石可以替代的存在 [02:20.03]I let you go [02:25.37]我会放手让你走 [02:25.37]Because I love you [02:31.53]因为我是如此爱你 [02:31.53]I don't want nobody else [02:33.90]除你之外任何人我都不要 [02:33.90]君がいれば [02:34.98]只要有你在 [02:34.98]それだけでいいと思えた [02:37.94]我便觉得一切就已足够 [02:37.94]ろくに飯すら食えないのに [02:39.73]明明连餐像样的饭都吃不上 [02:39.73]それでもいいと思えた 君の隣 [02:41.42]可是在你的身边我便甘之如饴 [02:41.42](君がくれた時計も止まった) [02:43.95](你曾经送我的手表早已静止) [02:43.95]君の初めてのタトゥーが [02:45.45]你第一次纹身纹的什么图案 [02:45.45]どれか俺は知ってる [02:46.83]我依然记得十分清楚 [02:46.83]君がどこにいても [02:48.11]不论你在什么地方 [02:48.11]何をしても君はangel [02:49.65]在做什么你都是我的天使 [02:49.65]悪魔みたいにしがみつけなかった [02:51.41]但我不能像恶魔那样对你纠缠不放 [02:51.41]言えなかった"please" [02:52.11]最终仍未将“请求”说出口 [02:52.11](君を愛してたから [02:53.22](正是因为我深爱着你 [02:53.22]言えなかったplease stay) [03:01.13]所以我才无法开口求你留下) [03:01.13]Stay [03:04.02]留下吧 [03:04.02]Stay [03:07.79]留下吧 [03:07.79]I miss you more than anything baby yeah [03:10.89]宝贝 我对你的思念之情胜过一切 [03:10.89]I let you go 君のためなら [03:13.63]若是为了你好 那我愿意放你走 [03:13.63]いつの日もそばにいた君は [03:16.52]不论何时都伴我左右的你 [03:16.52]Gold chain diamond 代われない [03:18.54]并非金链与钻石可以替代的存在 [03:18.54]I let you go [03:23.89]我会放手让你走 [03:23.89]Because I love you [03:28.09]因为我是如此爱你