[00:00.16]they don't know 'bout us - BTS (防弹少年团) [00:01.88]TME享有本翻译作品的著作权 [00:01.88]词:Pdogg/GHSTLOOP/Ari Starace/RUG/Kurtis Wells/Jimin/RM/SUGA/j-hope [00:03.97] [00:03.97]曲:Pdogg/GHSTLOOP/Ari Starace/RUG/Kurtis Wells/Jimin/RM/SUGA/j-hope [00:08.46] [00:08.46]Produced by:Pdogg/GHSTLOOP/Y2K [00:09.63] [00:09.63](Pdogg/GHSTLOOP/Jimin/Ari Starace/RUG/Kurtis Wells/RM/SUGA/j-hope) [00:11.72] [00:11.72]Synthesizer:Y2K/GHSTLOOP [00:12.51] [00:12.51]Keyboard:Pdogg/GHSTLOOP [00:13.01] [00:13.01]Drums:GHSTLOOP [00:13.02] [00:13.02]Programming:GHSTLOOP/Pdogg [00:13.05] [00:13.05]Background Vocals:Jimin/RM [00:13.08] [00:13.08]Vocal & Rap Arrangement:GHSTLOOP/Pdogg [00:13.12] [00:13.12]Recording Engineers:GHSTLOOP/Pdogg [00:13.15] [00:13.15]Recording Studios:HYBE Studio/Dogg Bounce [00:13.20] [00:13.20]Digital Editing:GHSTLOOP [00:13.23] [00:13.23]Mix Engineer:Mark"Spike" Stent @ SLS (Assisted by Kieran Beardmore) [00:13.31] [00:13.31]I can show you love I can show you [00:16.23]我可以向你传递爱意 我要让你知道 [00:16.23]If you wanna know me what can I do for you? [00:19.61]如果你想了解我 那我能为你做些什么 [00:19.61]대체 뭐가 달랐냐고 자꾸 물어 [00:23.13]总是问我 到底哪里不同 [00:23.13]나는 대답해 나도 몰라 [00:26.72]我回答 我也不知道 [00:26.72]Everybody hears the story that they wanna [00:30.17]人人只愿聆听他们感兴趣的故事 [00:30.17]쟤넨 이거 땜에 떴어 내가 맞어 [00:33.66]他们因为这个火了 我是对的 [00:33.66]We just big boys a.k.a. 촌놈 [00:37.18]我们是领袖人物 又名土包子 [00:37.18]그냥 뭐 기세지 just shut up shut up [00:41.57]就全凭一股气势 乖乖闭嘴 赶紧闭嘴 [00:41.57]Hold up chill and take a bubble bath bae [00:44.97]等一下 放轻松 洗一个泡泡浴吧 [00:44.97]Do the math and go just say what you say [00:48.54]考虑清楚 立刻采取行动 一定要言出必行 [00:48.54]Oh it's hard and that we cannot explain [00:51.99]这并非易事 然而我们也无法解释清楚 [00:51.99]Every time we tryna tryna explain we find [00:55.49]每次我们试图解释的时候 我们却发现 [00:55.49]They don't know 'bout us [00:56.86]人们对我们一无所知 [00:56.86]They don't know 'bout us [00:58.82]人们对我们一无所知 [00:58.82]They don't know 'bout us [01:00.18]人们对我们一无所知 [01:00.18]They don't know 'bout us [01:02.24]人们对我们一无所知 [01:02.24]They don't know 'bout us [01:03.52]人们对我们一无所知 [01:03.52]They don't know 'bout us [01:05.77]人们对我们一无所知 [01:05.77]They don't know 'bout us [01:07.07]人们对我们一无所知 [01:07.07]They don't know 'bout us [01:08.95]人们对我们一无所知 [01:08.95]Yeah damn ooh damn right ooh damn right [01:12.42]天啊 确实如此 完全赞同 [01:12.42]Yeah damn ooh damn right ooh damn right [01:15.88]天啊 确实如此 完全赞同 [01:15.88]Yeah damn ooh damn right ooh damn right [01:19.28]天啊 确实如此 完全赞同 [01:19.28]Yeah damn ooh damn right ooh damn right [01:22.63]天啊 确实如此 完全赞同 [01:22.63]I can show you love I can show you [01:25.82]我可以向你传递爱意 我要让你知道 [01:25.82]If you wanna know me what can I do for you? [01:29.11]如果你想了解我 那我能为你做些什么 [01:29.11]대체 뭐가 달랐냐고 자꾸 물어 [01:32.77]总是问我 到底哪里不同 [01:32.77]나는 대답해 나도 몰라 [01:37.05]我回答 我也不知道 [01:37.05]항상 쉬운 길만 찾기 바빠 괜시리 [01:40.73]总是莫名地忙着寻找轻松的路 [01:40.73]오지랖들은 태평양쯤 뺀질이 [01:44.09]那些爱管闲事的人像是太平洋警察 全是老油条 [01:44.09]알기 쉽게 설명해 줄까 baby [01:47.62]要不要我详细说明给你听 宝贝 [01:47.62]몰라도 돼 뭘 또 굳이 알려 하니 [01:50.70]不知道也没关系 干嘛非要知道呢 [01:50.70]"걔넨 특별해 Asian 중에" [01:54.09]“他们是亚洲人中很特别的一群” [01:54.09]"영웅스러운 존재 too hard to break" [01:57.61]“英雄一般的存在 难以撼动” [01:57.61]We can't relate [01:59.20]我们无法理解 [01:59.20]그냥 사람 일곱인데 [02:01.01]就是七个人而已 [02:01.01]You said we changed? [02:02.71]你说我们已经发生改变 [02:02.71]We feel the same [02:05.05]我们却感觉一如从前 [02:05.05]They don't know 'bout us [02:06.42]人们对我们一无所知 [02:06.42]They don't know 'bout us [02:08.35]人们对我们一无所知 [02:08.35]They don't know 'bout us [02:09.63]人们对我们一无所知 [02:09.63]They don't know 'bout us [02:11.90]人们对我们一无所知 [02:11.90]They don't know 'bout us [02:13.20]人们对我们一无所知 [02:13.20]They don't know 'bout us [02:15.30]人们对我们一无所知 [02:15.30]They don't know 'bout us [02:16.73]人们对我们一无所知 [02:16.73]They don't know 'bout us [02:18.59]人们对我们一无所知 [02:18.59]Yeah damn ooh damn right ooh damn right [02:21.87]天啊 确实如此 完全赞同 [02:21.87]Yeah damn ooh damn right ooh damn right [02:25.39]天啊 确实如此 完全赞同 [02:25.39]Yeah damn ooh damn right ooh damn right [02:28.95]天啊 确实如此 完全赞同 [02:28.95]Yeah damn ooh damn right ooh damn right [02:33.09]天啊 确实如此 完全赞同