RUNWAY-MISAMO

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

RUNWAY - MISAMO.mp3

[00:00.52]RUNWAY - MISAMO (ミサモ)[00...
[00:00.52]RUNWAY - MISAMO (ミサモ)
[00:01.53]TME享有本翻译作品的著作权
[00:01.53]词:Rose Blueming
[00:02.08]
[00:02.08]曲:Adam Ben Yahia/Lukas Hällgren/Malin Johansson
[00:03.83]
[00:03.83]编曲:Lukas Hallgren
[00:05.26]
[00:05.26]Yeah yeah uh-huh
[00:09.46]
[00:09.46]風を切って行く Like a model
[00:13.54]如同一名模特般迎风而行
[00:13.54]Never look back because the road is ahead yeah
[00:17.39]永远都不会回头 因为道路就在前方
[00:17.39]Tokyo Seoul New York Milan Paris
[00:21.17]东京 首尔 纽约 米兰 巴黎
[00:21.17]Here we go walking walking walking the runway
[00:25.42]我们将要在属于自己的T台上大方朝前迈步
[00:25.42]君も手に取る Magazine
[00:27.44]让你也忍不住拿起的杂志
[00:27.44]表紙は私 Chekki
[00:29.31]封面人物就是我 看好
[00:29.31]憧れの Fashion
[00:30.44]憧憬着时尚
[00:30.44]目指した場所
[00:31.48]奔赴目标
[00:31.48]Welcome to the show uh-huh
[00:32.92]欢迎来到这场表演秀
[00:32.92]Feel it now その衝動が
[00:36.51]此刻你所感受到的冲动
[00:36.51]君の背中を押す
[00:40.37]会在身后为你助力
[00:40.37]ほら 迷わずおいでよ
[00:42.67]来吧 毫不犹豫地加入吧
[00:42.67]When you step forward it's your runway
[00:47.82]当你迈出步伐时 这就是属于你的T台
[00:47.82]Are you ready now?
[00:49.41]你是否准备好了?
[00:49.41]Spotlight shining on the stage
[00:51.64]聚光灯将舞台完全照亮
[00:51.64]Can you hear your heart?
[00:53.29]能否听到你的心跳?
[00:53.29]輝きだす Ladies
[00:55.48]女士们 就此闪耀出自我
[00:55.48]新たな自分で
[00:57.90]以自己焕然一新的模样
[00:57.90]歩きだす Runway
[00:59.38]踏上脚下的T台 骄傲迈步
[00:59.38]You know? we're stars
[01:01.22]你知道吗? 我们就是明星
[01:01.22]Are you ready?
[01:01.93]你是否准备好了?
[01:01.93]Boom Pop Now
[01:05.01]此刻便轰动全场
[01:05.01]You make it
[01:05.91]你可以做到
[01:05.91]Boom Pop Now
[01:07.04]此刻便轰动全场
[01:07.04]I'm going to wear a chic dress な気分
[01:11.07]感觉自己身上穿着剪裁别致的礼服
[01:11.07]Fashion makes my heart race every day
[01:14.71]流行时尚让我每天都如此心跳加速
[01:14.71]最後は Sweet に仕上げ put on perfume
[01:18.81]最后再做个甜美收尾 喷上香水吧
[01:18.81]ほら Walking walking walking the runway
[01:22.52]你看 在属于自己的T台上大方朝前迈步
[01:22.52]Feel it now この歓声
[01:26.42]此刻你所感受到的欢呼
[01:26.42]君の背中を押す
[01:30.23]会在身后为你助力
[01:30.23]ほら 迷わずおいでよ
[01:32.62]来吧 毫不犹豫地加入吧
[01:32.62]When you step forward it's your runway
[01:37.76]当你迈出步伐时 这就是属于你的T台
[01:37.76]Are you ready now?
[01:39.30]你是否准备好了?
[01:39.30]Spotlight shining on the stage
[01:41.52]聚光灯将舞台完全照亮
[01:41.52]Can you hear your heart?
[01:43.16]能否听到你的心跳?
[01:43.16]輝きだす Ladies
[01:45.46]女士们 就此闪耀出自我
[01:45.46]新たな自分で
[01:47.83]以自己焕然一新的模样
[01:47.83]歩きだす Runway
[01:49.28]踏上脚下的T台 骄傲迈步
[01:49.28]You know? we're stars
[01:51.20]你知道吗? 我们就是明星
[01:51.20]Are you ready?
[01:51.85]你是否准备好了?
[01:51.85]Boom Pop Now
[01:52.97]此刻便轰动全场
[01:52.97]始まるのよ Show time
[01:54.93]让一场精彩表演上演吧
[01:54.93]光のカーテンを開けて
[01:56.89]光芒的帷幕将就此拉开
[01:56.89]夢を乗せ Show time
[01:58.85]这是承载梦想的演出
[01:58.85]瞬きも許さないわ
[02:01.00]可不允许你们眨眼
[02:01.00]I'll show you a shining world
[02:02.91]我会让你看到一个闪耀的世界
[02:02.91]Baby show you a shining world
[02:04.75]宝贝 让你看到一个闪耀的世界
[02:04.75]We are the starlight
[02:06.55]我们绽放出璀璨星光
[02:06.55]Yeah you make it
[02:07.27]没错 你也可以做到
[02:07.27]Bomb Pop Now
[02:08.66]此刻便轰动全场
[02:08.66]Feel it now その衝動が
[02:12.46]此刻你所感受到的冲动
[02:12.46]君の背中を押す
[02:16.32]会在身后为你助力
[02:16.32]ほら 迷わずおいでよ
[02:18.65]来吧 毫不犹豫地加入吧
[02:18.65]When you step forward it's your runway
[02:23.91]当你迈出步伐时 这就是属于你的T台
[02:23.91]Are you ready now?
[02:25.72]你是否准备好了?
[02:25.72]Spotlight shining on the stage
[02:27.60]聚光灯将舞台完全照亮
[02:27.60]Can you hear your heart?
[02:29.25]能否听到你的心跳?
[02:29.25]輝きだす Ladies
[02:31.46]女士们 就此闪耀出自我
[02:31.46]新たな自分で
[02:33.89]以自己焕然一新的模样
[02:33.89]歩きだす Runway
[02:35.38]踏上脚下的T台 骄傲迈步
[02:35.38]You know? we're stars
[02:37.21]你知道吗? 我们就是明星
[02:37.21]Are you ready?
[02:37.97]你是否准备好了?
[02:37.97]Boom Pop Now
[02:42.10]此刻便轰动全场
展开
广告图片
广告图片
歌曲吧版权投诉 请联系我们 123456@qq.com