[00:29.73]Welcome to your life [00:33.84]迎接你的人生吧 [00:33.84]Theres no turning back [00:38.09]你没有回头路可走 [00:38.09]Even while we sleep [00:42.27]即使我们已入睡 [00:42.27]We will find you [00:44.33]我们都能找到你 [00:44.33]Acting on your best behaviour [00:48.50]做出最好的行为举止 [00:48.50]Turn your back on mother nature [00:52.82]做回最真实的自己 [00:52.82]Everybody wants to rule the world [01:08.17]每个人都想成为世界的统治者 [01:08.17]Its my own design [01:12.35]这是我自己的计划 [01:12.35]Its my own remorse [01:16.65]这是我自己的忏悔 [01:16.65]Help me to decide [01:20.84]帮我作出决定 [01:20.84]Help me make the most [01:23.64]让我能够最大限度地 [01:23.64]Of freedom and of pleasure [01:27.14]感到自由和愉悦 [01:27.14]Nothing ever lasts forever [01:31.37]没有什么是永久存在的 [01:31.37]Everybody wants to rule the world [01:36.33]每个人都想成为世界的统治者 [01:36.33]Theres a room where the light won't find you [01:40.71]在一个永远没有光明的地方 [01:40.71]Holding hands while the walls come tumbling down [01:45.20]当墙壁崩塌时 举起你的双手 [01:45.20]When they do Ill be right behind you [01:49.20]当一切发生时 我会在你身后 [01:49.20]So glad weve almost made it [01:53.25]我们在快成功时感到高兴 [01:53.25]So sad they had to fade it [01:57.18]在它们快消失时无比伤心 [01:57.18]Everybody wants to rule the world [02:48.85]每个人都想成为世界的统治者 [02:48.85]I can't stand this indecision [02:52.85]我不能忍受自己的优柔寡断 [02:52.85]Married with a lack of vision [02:57.03]没有一点远见 [02:57.03]Everybody wants to rule the world [03:02.02]每个人都想成为世界的统治者 [03:02.02]Say that youll never never never never need it [03:06.20]说你从来不需要它 [03:06.20]One headline why believe it [03:10.19]为什么要相信一则头条新闻 [03:10.19]Everybody wants to rule the world [03:22.92]每个人都想成为世界的统治者 [03:22.92]All for freedom and for pleasure [03:27.04]每个人都是为了自己的自由和快乐 [03:27.04]Nothing ever lasts forever [03:31.28]没有什么是永久存在的 [03:31.28]Everybody wants to rule the world [03:36.03]每个人都想成为世界的统治者