Our Chant-初星学園&中鶴潤一&Fra&十王星南
网盘下载
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.19]Our Chant - 初星学園/中鶴潤一/Fra/十王星南
[00:02.85]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:02.85]词:Fra
[00:03.10]
[00:03.10]曲:中鶴潤一(Bandai Namco Studios Inc.)/Fra
[00:30.39]
[00:30.39]近すぎる空の下 炎を抱いて
[00:36.00]在过于接近的天空下 怀抱着火焰
[00:36.00]終わらせれば楽になる?
[00:37.79]若是结束就能轻松吗?
[00:37.79]楽になるため生きてる
[00:39.38]可我们活着并非为了轻松
[00:39.38]わけじゃないのにさ
[00:40.71]即便如此啊
[00:40.71]また聞こえたの 神様の声が
[00:45.94]又听见了 神明的声音在回响
[00:45.94]"It's time to evolution"
[00:49.66]"是时候进化了"
[00:49.66]身体縛る 限界を超えろ
[00:51.65]突破束缚身体的极限吧
[00:51.65]誰のchoice? 誰のlife? 誰のvibes?
[00:54.22]是谁的选择?谁的人生?谁的共鸣?
[00:54.22]すべてown 譲れない
[00:55.61]全都属于自己 绝不退让
[00:55.61]白き花を芽吹かせよう
[00:59.13]让纯白之花在此刻绽放
[00:59.13]Let's continue the saga
[01:02.61]让我们延续传奇
[01:02.61]Now seize the glory again (独りきりじゃない)
[01:05.40]此刻再夺荣光 (你并非孤身一人)
[01:05.40]強く咲き誇れ (ここにいるから)
[01:07.75]傲然盛放吧 (我就在这里)
[01:07.75]奮い立たせて 鬨の声
[01:12.57]振奋而起 发出战吼
[01:12.57](We can be gettin' the shine)
[01:13.61]
[01:13.61]鏡の中(諦めずまた)
[01:15.86]镜中身影(不要轻言放弃)
[01:15.86]怯えたままで(立ちあがるなら)
[01:18.12]若仍心怀怯意(就重新站起来)
[01:18.12]いさせない
[01:19.67]我绝不允许
[01:19.67]さあ往こう my battalions
[01:23.26]来吧 随我冲锋 my battalions
[01:23.26]空を見れば
[01:25.31]仰望天空
[01:25.31]幾千億 木霊する
[01:27.00]千万亿次回荡的
[01:27.00]お前の声がわたしを強くする
[01:29.03]你的声音使我愈发坚强
[01:29.03]どんな夜も
[01:29.73]无论怎样的黑夜
[01:29.73]強さがお前とわたしを遠くする
[01:32.13]这份强大终将拉远你我距离
[01:32.13]それでも祈る声は聞こえてる
[01:34.22]即便如此依然能听见祈愿之声
[01:34.22]私がいる
[01:34.94]我就在这里
[01:34.94]叫べ
[01:35.42]放声呐喊
[01:35.42]Let the white rose bloom
[01:37.90]让白玫瑰绽放
[01:37.90]Prove what only you can do
[01:39.73]证明你独有的价值
[01:39.73]顔を上げて
[01:40.44]昂首挺胸
[01:40.44]Let the white rose bloom
[01:42.34]让白玫瑰绽放
[01:42.34]共に歩め
[01:43.10]并肩同行
[01:43.10]The dawn of era is near
[01:46.88]新时代的黎明将至
[01:46.88]呪われた現状を嘆くだけの
[01:57.19]只会哀叹被诅咒的现状
[01:57.19]お姫様でいれるほど簡単じゃない
[02:02.58]可没天真到能永远扮演公主
[02:02.58]恨みと妬みの矛先の先
[02:05.02]怨恨与嫉妒的矛尖所指之处
[02:05.02]誰も知りえない 孤独の味
[02:07.69]是无人知晓的孤独滋味
[02:07.69]あなたが女神? 私と同じ?
[02:10.31]你说自己是女神?和我一样?
[02:10.31]笑わすな
[02:11.26]别开玩笑了
[02:11.26]誰も背負えないこの物語
[02:18.01]这无人能背负的物语
[02:18.01]「誇りを胸に
[02:19.73]「将荣耀铭记于心
[02:19.73]わたしは最後まで戦います
[02:24.08]我会战斗到最后一刻
[02:24.08]あなたが諦めそうならば
[02:27.47]若你即将放弃
[02:27.47]わたしが標として
[02:30.01]就让我成为路标
[02:30.01]道を切り拓きましょう
[02:33.76]为你开辟前行之路
[02:33.76]命じます
[02:35.44]以使命之名
[02:35.44]わたしがあの輝きを
[02:37.02]我将朝着那光辉之地
[02:37.02]手にするその地へ
[02:39.86]伸出手掌的瞬间
[02:39.86]共に進みなさい」
[02:43.76]请你与我共同前进」
[02:43.76]遠く光るあの瞬きに
[02:49.03]当注意到远方闪烁的光芒
[02:49.03]気づいたとき笑えたの
[02:56.69]我终能露出笑容
[02:56.69]Now seize the glory again (望むのならば)
[02:59.50]此刻再夺荣光 (若心怀渴望)
[02:59.50]覚悟だけじゃダメ(振り向かずただ)
[03:02.07]仅有觉悟还不够(不要回头直视)
[03:02.07]当たり前の重圧と踊るの
[03:06.39]与理所当然的压力共舞吧
[03:06.39](We can be gettin' the high)
[03:07.69](我们终将登顶)
[03:07.69]正しさから(そう 思うまま)
[03:10.06]若被正义弹开(就顺从心意)
[03:10.06]弾かれたなら(前を向いたら)
[03:12.34]偏离了轨道(只要向前迈进)
[03:12.34]取り戻すだけでしょ? My rebellions
[03:17.36]夺回失去的一切吧?My rebellions
[03:17.36]空を見れば
[03:19.50]仰望天空
[03:19.50]幾千億 木霊する
[03:20.99]千万亿次回荡的
[03:20.99]お前の声がわたしを強くする
[03:23.32]你的声音使我愈发坚强
[03:23.32]どんな夜も
[03:24.06]无论怎样的黑夜
[03:24.06]強さがお前とわたしを遠くする
[03:26.16]这份强大终将拉远你我距离
[03:26.16]それでも祈る声は聞こえてる
[03:27.93]即便如此依然能听见祈愿之声
[03:27.93]私がいる
[03:29.10]我就在这里
[03:29.10]叫べ
[03:29.48]放声呐喊
[03:29.48]Let the white rose bloom
[03:32.08]让白玫瑰绽放
[03:32.08]Prove what only you can do
[03:33.79]证明你独有的价值
[03:33.79]顔を上げて
[03:34.65]昂首挺胸
[03:34.65]Let the white rose bloom
[03:36.79]让白玫瑰绽放
[03:36.79]共に歩め
[03:37.60]并肩同行
[03:37.60]The dawn of era is near
[03:42.06]新时代的黎明将至
展开