[00:00.52]삐딱하게 (Crooked) (狂放) - G-DRAGON [00:04.14]TME享有本翻译作品的著作权 [00:04.14]词:TEDDY/G-DRAGON [00:06.59] [00:06.59]曲:TEDDY/G-DRAGON [00:09.40] [00:09.40]编曲:TEDDY [00:14.40] [00:14.40]영원한 건 절대 없어 [00:18.09]绝对没有所谓的永恒 [00:18.09]결국에 넌 변했지 [00:21.48]终归你还是变了 [00:21.48]이유도 없어 [00:23.20]没有任何缘由 [00:23.20]진심이 없어 [00:25.14]毫无赤诚之心 [00:25.14]사랑 같은 소리 따윈 집어 쳐 [00:27.85]收起爱慕之类的言语 [00:27.85]오늘밤은 삐딱하게 [00:31.03]今晚就让我放任自流 [00:31.03]내버려둬 [00:32.84]狂放一下 [00:32.84]어차피 난 혼자였지 [00:36.32]反正我也是孤身一人 [00:36.32]아무도 없어 [00:37.92]没有一人相伴 [00:37.92]다 의미 없어 [00:39.79]一切都毫无意义 [00:39.79]사탕 발린 위로 따윈 집어 쳐 [00:42.55]收起那些甜言蜜语的安慰吧 [00:42.55]오늘밤은 삐딱하게 [00:44.93]今晚狂放一下 [00:44.93]버럭버럭 소리쳐 나는 현기증 [00:48.24]勃然高喊 我一阵头晕目眩 [00:48.24]내 심심풀이 화풀이 [00:49.96]我解闷 出气的对象是 [00:49.96]상대는 다른 연인들 [00:51.97]其他的恋人们 [00:51.97]괜히 시비 걸어 동네 양아치처럼 [00:55.21]无缘无故地挑起是非 像个邻里的痞子一般 [00:55.21]가끔 난 삐딱하게 [00:56.96]偶尔我会 [00:56.96]다리를 일부러 절어 [00:59.15]故意吊儿郎当地行走 [00:59.15]이 세상이란 영화속 [01:01.04]在这名为这个世界的电影里 [01:01.04]주인공은 너와나 [01:02.92]主角是你和我 [01:02.92]갈 곳을 잃고 헤매는 [01:04.82]无处可去 便彷徨辗转于 [01:04.82]외로운 저 섬 하나 [01:06.71]那座孤独之岛 [01:06.71]텅텅 빈 길거리를 [01:08.41]将空荡荡的街道占满的 [01:08.41]가득 채운 기러기들 [01:10.25]大雁们 [01:10.25]내 맘과 달리 [01:11.55]不同于我的心情 [01:11.55]날씨는 참 더럽게도 좋아 [01:14.62]天气可真是无比的好 [01:14.62]너 하나 믿고 [01:15.89]坚信着你一人 [01:15.89]마냥 행복했었던 내가 [01:19.03]而无比幸福过的我 [01:19.03]우습게 남겨졌어 [01:21.94]被沦落为一个笑话 [01:21.94]새끼손가락 걸고 [01:23.68]勾着小手指 [01:23.68]맹세했었던 네가 [01:26.38]发起誓言的你 [01:26.38]결국엔 [01:28.18]最终啊 [01:28.18]영원한 건 절대 없어 [01:31.88]绝对没有所谓的永恒 [01:31.88]결국에 넌 변했지 [01:35.29]终归你还是变了 [01:35.29]이유도 없어 [01:37.00]没有任何缘由 [01:37.00]진심이 없어 [01:38.93]毫无赤诚之心 [01:38.93]사랑 같은 소리 따윈 집어 쳐 [01:41.63]收起爱慕之类的言语 [01:41.63]오늘밤은 삐딱하게 [01:44.79]今晚就让我放任自流 [01:44.79]내버려둬 [01:46.63]狂放一下 [01:46.63]어차피 난 혼자였지 [01:50.14]反正我也是孤身一人 [01:50.14]아무도 없어 다 의미 없어 [01:53.69]没有一人相伴 一切都毫无意义 [01:53.69]사탕 발린 위로 따윈 집어 쳐 [01:56.44]收起那些甜言蜜语的安慰吧 [01:56.44]오늘밤은 삐딱하게 [01:58.53]今晚狂放一下 [01:58.53]짙은 아이라인 긋고 [01:59.77]画着浓浓的眼线 [01:59.77]스프레이 한 통 다 쓰고 [02:01.97]用完一整瓶发胶 [02:01.97]가죽바지 가죽자켓 걸치고 [02:04.18]穿上皮裤 搭上皮夹克 [02:04.18]인상 쓰고 [02:05.62]皱紧眉头 [02:05.62]아픔을 숨긴 채 [02:07.03]隐藏悲痛 [02:07.03]앞으로 더 비뚤어질래 [02:09.06]此后要变得更加孤僻 [02:09.06]네가 미안해지게 [02:11.02]让你身怀愧疚 [02:11.02]하늘에다 침을 칵 [02:13.24]向着空中吐口水 [02:13.24]투박해진 내 말투와 [02:15.81]你会对我那变得粗鄙的口吻 [02:15.81]거칠어진 눈빛이 무서워 너 [02:18.17]和犀利的眼神有所畏惧 [02:18.17]실은 나 있지 두려워져 [02:20.24]说实话我内心会有所畏惧 [02:20.24]돌아가고픈데 갈 데 없고 [02:22.28]想要回去 却无处可归 [02:22.28]사랑하고픈데 상대 없고 [02:24.32]想要相爱 却没有可谈对象 [02:24.32]뭘 어쩌라고 [02:25.85]到底要我如何 [02:25.85]돌이 킬 수 없더라고 [02:28.47]根本没有挽回余地 [02:28.47]너 하나 믿고 [02:29.76]坚信着你一人 [02:29.76]마냥 행복했었던 내가 [02:32.91]而无比幸福过的我 [02:32.91]우습게 남겨졌어 [02:35.85]被沦落为一个笑话 [02:35.85]새끼손가락 걸고 [02:37.50]勾着小手指 [02:37.50]맹세했었던 네가 [02:40.23]发起誓言的你 [02:40.23]결국엔 [02:42.01]最终啊 [02:42.01]영원한 건 절대 없어 [02:45.71]绝对没有所谓的永恒 [02:45.71]결국에 넌 변했지 [02:49.08]终归你还是变了 [02:49.08]이유도 없어 [02:50.82]没有任何缘由 [02:50.82]진심이 없어 [02:52.70]毫无赤诚之心 [02:52.70]사랑 같은 소리 따윈 집어 쳐 [02:55.45]收起爱慕之类的言语 [02:55.45]오늘밤은 삐딱하게 [02:58.75]今晚就让我放任自流 [02:58.75]내버려둬 [03:00.47]狂放一下 [03:00.47]어차피 난 혼자였지 [03:04.07]反正我也是孤身一人 [03:04.07]아무도 없어 [03:05.58]没有一人相伴 [03:05.58]다 의미 없어 [03:07.47]一切都毫无意义 [03:07.47]사탕 발린 위로 따윈 집어 쳐 [03:10.33]收起那些甜言蜜语的安慰吧 [03:10.33]오늘밤은 삐딱하게 [03:12.77]今晚狂放一下 [03:12.77]오늘밤은 나를 위해 [03:15.89]今晚能否为了我 [03:15.89]아무 말 말아줄래요 [03:19.71]沉默不语呢 [03:19.71]혼자인 게 [03:21.30]我没有想到 [03:21.30]나 이렇게 힘들 줄 몰랐는데 [03:25.38]孤身一人会如此煎熬 [03:25.38]그대가 보고 싶어 [03:27.21]好想念你啊 [03:27.21]오늘밤만 나를 위해 [03:30.76]今晚能否为了我 [03:30.76]친구가 되어줄래요 [03:34.37]成为挚友呢 [03:34.37]이 좋은 날 [03:35.70]在这良辰吉日 [03:35.70]아름다운 날 [03:37.49]在这明媚的日子 [03:37.49]네가 그리운 날 [03:39.88]在着沉浸在你念想里的日子 [03:39.88]오늘밤은 삐딱하게 [03:44.09]今晚狂放一下