[00:00.00]Fine How'd Ya Do - Grant Lee Buffalo [00:24.85]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:24.85]Now the troubadours are outside the court [00:29.41]游吟诗人此刻正伫立宫廷外 [00:29.41]With their gramophones and rifles [00:34.16]携着留声机与步枪 [00:34.16]And an awful cloud is daring to pour [00:38.85]可怖的乌云正酝酿倾泻 [00:38.85]Such a wild scene a 3-D picture bible story [00:48.29]这荒诞场景宛如立体圣经故事 [00:48.29]And the floats of tinsel garland are downed [00:52.88]锡箔花车已深陷泥泞 [00:52.88]Stalled for blocks on the parade route [00:57.64]游行队伍堵塞整条长街 [00:57.64]But the majorette still twirls in the rain [01:02.39]但啦啦队长仍在雨中旋转 [01:02.39]And the marching band goes soaking wet [01:05.45]军乐队早已浑身湿透 [01:05.45]And that's a fine how [01:07.05]这真是绝妙的问候 [01:07.05]Do ya do do ya do [01:09.99]你还好吗 你还好吗 [01:09.99]That's a fine how [01:11.61]这真是绝妙的问候 [01:11.61]Do ya do do ya do [01:14.62]你还好吗 你还好吗 [01:14.62]That's a fine how [01:16.43]这真是绝妙的问候 [01:16.43]Do ya do do ya do [01:19.37]你还好吗 你还好吗 [01:19.37]That's a fine how [01:25.93]这真是绝妙的问候 [01:25.93]See the ladies in their queen union suits [01:30.55]看那些穿着女王连体衣的女士们 [01:30.55]Shuffling gaily for the camera [01:35.36]对着镜头欢快地摆弄姿态 [01:35.36]Doing high kicks in their felt button boots [01:39.99]穿着毛毡扣靴高踢腿 [01:39.99]While the men puff their cigarettes from Panama [01:49.55]男人们抽着巴拿马雪茄吞云吐雾 [01:49.55]Like the baby dolls of bisque on display [01:54.30]像巴塞罗那店铺里陈列的 [01:54.30]In the shops of Barcelona [01:58.97]瓷娃娃般精致空洞 [01:58.97]There's a blankness that falls over his face [02:03.66]当演讲者走向讲台时 [02:03.66]As the speaker makes his way up to the podium [02:08.29]他脸上浮现出茫然神情 [02:08.29]Could he be so blind to sip lemonade [02:12.97]怎能如此盲目地啜饮柠檬水 [02:12.97]In such a dire time well that's a fine [02:16.03]在这艰难时刻 这倒是个好借口 [02:16.03]That's a fine how [02:17.65]这真是绝妙的问候 [02:17.65]Do ya do do ya do [02:20.65]你还好吗 你还好吗 [02:20.65]That's a fine how [02:22.41]这真是绝妙的问候 [02:22.41]Do ya do do ya do [02:25.34]你还好吗 你还好吗 [02:25.34]That's a fine how [02:27.09]这真是绝妙的问候 [02:27.09]Do ya do do ya do [02:30.03]你还好吗 你还好吗 [02:30.03]That's a fine how [02:31.73]这真是绝妙的问候 [02:31.73]Do ya do do ya do [02:36.36]你还好吗 你还好吗 [02:36.36]Ah ah [02:46.04] [02:46.04]Holding hostage in the o***m dens [02:50.73]在暗巷深处的**窟里囚禁着灵魂 [02:50.73]That are tucked behind the alleyway [02:55.29]那些藏匿在胡同尽头的角落 [02:55.29]Where the corridors of Amsterdam bend [03:00.61]阿姆斯特丹弯曲的巷道深处 [03:00.61]Neath the windows where the harlots pose like mannequins [03:04.86]妓女们如橱窗模特般搔首弄姿的窗台下 [03:04.86]No one thinks of them on Valentines (do ya do) [03:09.68]情人节无人将她们牵挂(你可曾明白) [03:09.68]There's no chocolate box or cards to read [03:12.54]没有巧克力礼盒 也没有情书可拆 [03:12.54]And that's a fine how [03:14.18]这真是绝妙的问候 [03:14.18]Do ya do do ya do [03:17.05]你还好吗 你还好吗 [03:17.05]That's a fine how [03:18.92]这真是绝妙的问候 [03:18.92]Do ya do do ya do [03:21.86]你还好吗 你还好吗 [03:21.86]That's a fine how [03:23.54]这真是绝妙的问候 [03:23.54]Do ya do do ya do [03:26.48]你还好吗 你还好吗 [03:26.48]That's a fine how [03:28.24]这真是绝妙的问候 [03:28.24]Do ya do do ya do [03:31.29]你还好吗 你还好吗 [03:31.29]That's a fine how [03:36.03]这真是绝妙的问候