[00:00.02]Sideline Story - GyuJin [00:01.27]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:01.27]词:GyuJin [00:01.90] [00:01.90]曲:EvolBeats [00:22.41] [00:22.41]What's real what's fake [00:23.83]什么是真实的,什么是虚假的 [00:23.83]그건 이제 중요치 않은 문제 [00:25.93]那现在已不是重要的问题 [00:25.93]누가 시간을 쓰겠어 [00:27.36]谁会浪费时间呢 [00:27.36]뭐 나를 비롯해 [00:28.62]包括我在内 [00:28.62]내 친구들 똑같네 [00:29.90]我的朋友们也都一样 [00:29.90]변치 않는다는 말들 [00:31.28]那些说不会改变的话 [00:31.28]전부 거짓말이 됐어 [00:32.86]全都变成了谎言 [00:32.86]서로가 그걸 이해하니 [00:34.18]我们彼此都明白这一点 [00:34.18]여기 남았을까 [00:35.43]还留在这里吗 [00:35.43]몇 병 해치우고 보니 [00:37.05]喝了几瓶之后才发现 [00:37.05]역시나 좋은 안줏감 [00:38.33]果然是一道不错的下酒菜 [00:38.33]뭣도 모르는 새끼는 언제 입을 다물까 [00:40.93]什么都不懂的家伙 到底什么时候才能闭上嘴 [00:40.93]쌓인 것 많았는데 제대로 몸은 가눌까 [00:43.62]积累了那么多 身体真的能承受得住吗 [00:43.62]저기 저 여자들은 필터 속 [00:45.70]那边的女人们在滤镜里 [00:45.70]삶이 너무 중요해 [00:46.57]生活太重要了 [00:46.57]그 모습이 당연한 듯 웃고 있네 [00:48.93]她们笑着,仿佛那是理所当然的 [00:48.93]Rapper들이 에디팅에 눈 돌아 [00:51.16]说唱歌手们在剪辑上花心思 [00:51.16]랩 안 할 때와 [00:52.52]与不唱Rap时的样子 [00:52.52]모습과 겹쳐 보여 좀 역겹네 [00:54.37]模样重叠起来 有点恶心 [00:54.37]시발 그냥 혼자 불편한 거지 [00:56.26]妈的,这只是你自己觉得不舒服 [00:56.26]시대에 뒤처진 거지 [00:57.33]只是你落后于时代了 [00:57.33]몇 병 더 들이키다 보면 [00:59.18]再喝几瓶酒的话 [00:59.18]대충 잊어버릴 거지 [01:00.12]大概就会忘掉了吧 [01:00.12]생각만 하다 보면 [01:01.39]光是想着这些的话 [01:01.39]남지 않아 아무도 [01:02.82]没有人留下 [01:02.82]아까 저 여자들 말 걸어봐 아니면 말고 [01:27.84]去跟刚才那些女孩搭话吧,不行就算了 [01:27.84]더 이상 많은 것은 바라지 않아 [01:29.81]我不再奢求更多 [01:29.81]오랜 내 낭만들이 영원하길 [01:31.68]愿我长久以来的浪漫永在 [01:31.68]이 감각들이 무뎌져서 [01:33.09]当这些感觉变得迟钝 [01:33.09]그저 과거에 남을 때 [01:34.61]当它们只能留在过去 [01:34.61]부끄럽지 않게 웃으며 되돌아보길 [01:37.06]希望我能无愧于心地笑着回首 [01:37.06]그게 다야 이 생각도 바뀔 걸 [01:39.45]仅此而已 连这想法也会改变吧 [01:39.45]알고 남겠지 핑계 [01:40.61]你心里明白那只是借口 [01:40.61]그니까 새겨듣진 말아 맘속 깊겐 [01:43.02]所以别往心里去 深埋心底吧 [01:43.02]나 또한 잊어버릴 거야 [01:44.85]我也会忘记的 [01:44.85]그러니 원망하지 말아 [01:46.18]所以别怨恨我 [01:46.18]날 fanboy 취급했었던 [01:47.62]曾把我当作狂热粉丝对待的 [01:47.62]그 형들처럼 말이야 [01:49.06]看待的哥哥们一样 [01:49.06]과거의 rhyme을 잊었던 [01:50.76]就像那些遗忘过去韵律 [01:50.76]그 형들처럼 말이야 [01:51.88]看待的哥哥们一样 [01:51.88]술로 책임을 잊었던 [01:53.11]像那些用酒逃避责任的夜晚一样 [01:53.11]그 밤들처럼 말이야 s**t [01:54.90]真是糟糕 [01:54.90]내게 가능성을 말했던 [01:56.49]那些曾对我说有无限可能的 [01:56.49]달콤한 말로 어린 날 홀리던 [01:58.94]用甜言蜜语迷惑我年少的心 [01:58.94]뱀들처럼 말이야 [01:59.96]就像那些蛇一样 [01:59.96]당당할 수가 없었던 [02:01.40]曾无法堂堂正正的 [02:01.40]그날들처럼 말이야 [02:02.80]就像那些日子一样 [02:02.80]눈물이 마를 날이 없던 [02:04.21]曾泪流不止的日子啊 [02:04.21]밤들처럼 말이야 [02:05.44]就像那些夜晚一样 [02:05.44]있지 [02:05.91]存在着 [02:05.91]그 순간들을 [02:06.77]那些瞬间 [02:06.77]모두 지워버린다면 [02:07.89]如果全部抹去的话 [02:07.89]망설이지 않고 [02:08.85]毫不犹豫地 [02:08.85]이 전부를 바치고 말 거야 난 [02:13.09]我会奉献出这一切