如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[03:26.00]Yeah, uh... where you at now? どこにいるの?
[03:26.00]Lost in the haze, a spring day's maze
[03:26.00]Your voice just fades. Left me in a cold June shade
[03:26.00]This ain't a game you play, 言葉もないまま
[03:26.00]My world is turning gray. Just tell me you're okay
[03:26.00]I'm waiting for you, come what may
[03:26.00]ライラックが咲き誇る 穏やかな an afternoon
[03:26.00]「また後でね」と笑った顔が last thing I remember
[03:26.00]春の風が運んだのは a sweet and sour perfume
[03:26.00]まさかそれが最後だなんて I didn't have a clue
[03:26.00]携帯の着信を何度も確かめる my daily routine
[03:26.00]既読にならないままの my feelings
[03:26.00]Where are you now? この声は届かないの?
[03:26.00]真っ白に凍る North land ダイヤモンドダストの夜より
[03:26.00]あなたがいなくなったあの
[03:26.00]「六月」の方が I feel so cold
[03:26.00]重ね着しても埋まらない この心の隙間
[03:26.00]It's colder than winter, this lonely summer
[03:26.00]初雪が街を白く染めてく It’s a beautiful lie
[03:26.00]誰かの足跡が あなたのものに見えて
[03:26.00]駆け寄っては a sigh of disappointment また溜め息
[03:26.00]季節だけが so fast 取り残されたまま
[03:26.00]思い出の場所を一人で巡る foolish routine
[03:26.00]変わらない景色に 色褪せない my feelings
[03:26.00]Please tell me why. この涙は届かないの?
[03:26.00]真っ白に凍る North land ダイヤモンドダストの夜より
[03:26.00]あなたがいなくなったあの
[03:26.00]「六月」の方が I feel so cold
[03:26.00]重ね着しても埋まらない この心の隙間
[03:26.00]It's colder than winter, this lonely summer
[03:26.00]Uh, check it
[03:26.00]Every single day, I replay the scene
[03:26.00]Was it all a dream? まるで悪夢か? Tell me what it means
[03:26.00]Your empty space next to me, it's obscene
[03:26.00]Screaming out your name in the winter's gleam
[03:26.00]この静寂が a deafening, endless scream
[03:26.00]My hope is running on empty, もう尽きそうだ。
[03:26.00]This ain't a love song, it's a world gone wrong
[03:26.00]Just tell me where you belong
[03:26.00]真っ白に凍る North land ダイヤモンドダストの夜より
[03:26.00]あなたがいなくなったあの
[03:26.00]「六月」の方が I feel so cold
[03:26.00]重ね着しても埋まらない この心の隙間
[03:26.00]It's colder than winter, this lonely summer
[03:26.00]雪が静かに降る a silent prayer
[03:26.00](吐息で) Where are you... my love
展开