如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]本字幕由TME AI技术生成
[00:00.11]第一百四十三集
[00:01.93]强援将至
[00:04.01]清晨的太阳从地平线跃起
[00:06.37]越升越高
[00:07.75]从一个咸鸭蛋黄变成了炙热的白色
[00:11.63]杰克站在窗前
[00:13.11]从高处俯瞰森林
[00:15.05]心生感慨
[00:16.72]这木质的瞭望塔还挺结实
[00:19.02]只有轻微的嘎吱声响了半个晚上
[00:22.34]某个体育竞技类技能又升级了
[00:25.28]现在是精通级
[00:27.16]果然
[00:27.98]某些技能升级的隐藏条件还包括人头术
[00:32.16]用漱口水清理了下口腔卫生
[00:35.41]杰克随意吃了点东西
[00:37.29]靠在窗口静静等待着约定好的时间到来
[00:41.91]杰西还在酣睡
[00:43.57]在梦中露出的甜甜笑容让人不得不承认他的放松方式确实很有用
[00:50.25]就是有点费腰
[00:52.51]突然一声轻微的震动响起
[00:55.13]杰克下意识的掏出手机
[00:57.39]居然真的有信号了
[00:59.51]紧接着大卫
[01:00.43]罗西电话就打了进来
[01:02.83]嗨 杰克
[01:04.51]昨晚过得好吗
[01:06.65]电话中传出了罗西那熟悉的略带意大利腔的声音
[01:11.29]语气轻松的仿佛在问候久违的朋友
[01:15.15]还不错
[01:16.57]就是蚊虫有些烦人
[01:19.04]你是怎么做到在这鬼地方给我送来信号的
[01:23.11]杰克有些纳闷
[01:25.66]在你上空三千米的高空
[01:27.78]有一架搭载了基站的彩虹无人机
[01:30.88]赛利斯货
[01:32.54]我找usda 农业部借的
[01:35.58]听起来效果不错
[01:37.32]信号非常清晰
[01:39.40]不老美还挺来者不拒的
[01:42.70]杰克一时不知道该说什么才好
[01:45.92]这时杰西被说话声惊醒
[01:48.32]从地板上直起身
[01:50.22]似乎还有些迷糊
[01:52.26]看到拿着手机正在通话的杰克正正出神
[01:56.12]似乎还没反应过来是怎么一回事
[01:59.60]杰克指了指放在他身边的漱口水和早餐
[02:03.32]示意他自便
[02:05.64]我现在正在飞往阿尔伯克基的飞机上
[02:09.52]那架无人机起飞的位置有些远
[02:12.80]在你上空只能滞留半小时
[02:16.04]我们长话短话描述下你那边的具体情况
[02:20.54]罗西的嘴上这么说着的
[02:22.58]语气却还是不急不缓
[02:25.86]杰克先讲述了下昨天杰西和他的小伙伴们的遭遇
[02:30.32]然后将重点放在审讯山姆尤金的经过上
[02:35.23]电话对面的罗西一直保持着沉默
[02:38.21]老家伙虽然见多识广
[02:40.23]但这种骇人听闻的惨案也是第一次听闻
[02:43.89]一时间电话中只有杰克一个人在滔滔不绝
[02:48.55]这个食人魔聚落连同老幼大概还有五六十人
[02:53.02]至少一半以上精通山林中的捕猎技巧
[02:56.34]加上尤金家族聚集在山间别墅的父子两代总共八人
[03:01.20]我建议你找一些足够强力的帮手来
[03:04.66]交代完所有的情报
[03:06.56]包括那个小金矿的存在也没有隐瞒
[03:10.24]杰克提出了他的建议
[03:13.24]我觉得我还是低估了你的战斗能力
[03:16.88]你居然还敢带着一个女孩反过来追踪狩猎那些温迪格
[03:22.40]听到这里
[03:23.52]罗西不由得发出一声惊叹
[03:26.08]感觉有些不可思议
[03:28.66]也没你想的那么危险
[03:30.88]严格来说
[03:32.32]这些食人魔都是有着各种生理缺陷的残疾人
[03:36.38]除了第一次见到时视觉冲击有些强烈
[03:40.02]并不算太难对付
[03:41.88]只是想要一网打尽
[03:44.00]还需要一个稳妥的计划
[03:46.44]此时杰西已经吃完早餐
[03:48.66]轻轻走到杰克的身边
[03:50.87]一言不发
[03:51.69]伸手环住他的腰
[03:53.25]将头靠在他胸口
[03:55.39]侧耳倾听他和罗西的对话
[03:58.61]罗西叹了口气
[04:01.17]哎
[04:02.19]事情有些麻烦
[04:03.87]看来我需要直接向局长汇报了
[04:06.91]等我落地之后
[04:08.23]会协同s 利林业局执法调查处又称森林警察的林业特工一同行动
[04:16.13]他顿了顿
[04:17.37]继续说道
[04:19.38]但帮手不用担心
[04:21.52]海军有一队迪咕原定在格兰德和国家森林执行例行山地训练
[04:28.26]现在正在搭乘一架黑鹰前往与你会合
[04:32.40]具体计划等我汇报过上面以后再重新制定
[04:37.22]杰克怀疑自己的耳朵出了问题
[04:41.06]海军的什么
[04:42.68]They groove
[04:44.42]Fbi 什么时候能调动海豹六队了
[04:47.74]他们不是一向只在海外部署的吗
[04:51.14]罗西的语气中带着些你小子居然看不起我老人家的不满
[04:57.20]Fbi 一向和军方合作愉快
[05:00.64]虽然我们行为分析部和他们接触不多
[05:04.34]但国际部那里可有不少我的老朋友
[05:08.62]给大佬跪了
[05:09.90]传说中海豹六队说调就调
[05:12.70]杰克愈发坚定了跟着大佬混的信念
[05:16.55]不过一想到传说中漂亮国大兵的那些条条
[05:20.41]他的心中突然多了一丝不安
[05:23.29]有些事情还是提前说明一下比较好
[05:27.29]呃 罗西
[05:29.65]有些事情我需要先说明一下
[05:32.67]还有什么事
[05:34.51]通话时间不多了
[05:36.35]黑鹰预计会在二十分钟后赶到
[05:39.63]你要想办法给他们提供信号指示和着陆地点
[05:44.59]罗西的语气有些疲惫
[05:47.05]杰克几乎可以想得出他头疼的揉着眉心的动作
[05:51.96]信号指示和着陆地点都不是问题
[05:55.68]但那个金矿确定不会给我惹来麻烦吧
[06:00.46]杰克不算太隐晦的表达了他的担心
[06:03.97]即使是海豹六队
[06:05.57]在前世也是有虐杀平民丑闻的
[06:08.79]他可不想莫名其妙为了点黄金就被人杀人灭口
[06:13.63]电话那头的罗西顿了下
[06:16.03]似乎他也没考虑到这一劫
[06:19.32]应该没有问题
[06:20.94]带队的杰森海斯军士长是个好人
[06:24.34]他还有个表弟瑟雷布斯
[06:26.40]在我们fbi 的重案组任职
[06:29.36]我跟你提起过他
[06:31.14]负责布雷恩纳博士的那个
[06:34.26]那这对表兄弟一定长得很像双胞胎
[06:38.14]杰克在心中腹诽听到带队的叫杰森
[06:41.56]他就放心了
[06:42.88]只要来源的海豹表现的有那部海豹突击队中一半的伟光正
[06:47.64]他就不用担心任何问题
[06:50.70]那我没问题了
[06:52.38]二十分钟后我会点燃一栋木屋作为信号指示
[06:56.73]那里会有足够的空地供黑鹰降落
[07:00.17]但让他们千万不要迟到
[07:02.73]食人魔聚集的矿洞距离这里不到二十英里
[07:06.55]一旦烟雾升起
[07:07.93]同样会被他们看到
[07:09.93]如果海豹来晚了
[07:11.57]就只能给我们收尸了
[07:14.41]搞搞偷袭杰克还行
[07:16.31]真要提着把装了个枪托冒充步枪的fk 七点五面对面一个打几十个
[07:22.22]这活要换兰博来干
[07:25.15]Ok
[07:26.29]这个交给我
[07:27.79]我会全程负责指挥协调
[07:30.07]注意安全
[07:31.86]与海豹汇合后等待进一步行动指示
[07:35.38]看来我得打很多电话了
[07:37.86]挂断电话
[07:39.10]杰克对上杰西那对亮晶晶的眸子
[07:43.04]你手机应该还有电吧
[07:45.50]信号还能维持几分钟
[07:48.32]要不要给你家里人打个电话
[07:51.17]杰西摇摇头
[07:54.25]他们不知道我出来玩
[07:55.87]等事情一切都结束吧
[07:57.43]我不想让他们担心
展开