[00:00.00]ICONIC BY MISTAKE - LE SSERAFIM (르세라핌)/ILLIT (아일릿)/KATSEYE [00:01.19]TME享有本翻译作品的著作权 [00:01.19]Lyrics by:Sean Cook/Mckay Stevens/Madison Love/Alice Longyu Gao/Justin Tranter/Brandon Colbein/ALYX/Amanda (Kiddo) Ibanez/dyvahh [00:03.83] [00:03.83]Composed by:Sean Cook/Mckay Stevens/Madison Love/Alice Longyu Gao/Justin Tranter/Brandon Colbein/ALYX/Amanda (Kiddo) Ibanez/dyvahh [00:06.48] [00:06.48]Hating me is like all you do [00:08.34]你只会冲着我发泄恨意 [00:08.34]Breakfast to dinner [00:09.99]从早餐到晚餐 一刻不曾停歇 [00:09.99]Algorithm bullet proof [00:11.40]就算是推送法则作祟 我也毫发无损 [00:11.40]Br-breaking your fingers [00:13.12]就算敲断手指 也无济于事 [00:13.12]Thank you for the comments [00:14.28]谢谢你留下的评论 [00:14.28]It's because of all your hate [00:16.22]这都是因为你的怨恨 我才会人气爆棚 [00:16.22]Iiii I am iconic by mistake [00:19.44]我阴差阳错地成了偶像 [00:19.44]Iiii I am iconic by mistake [00:22.64]我阴差阳错地成了偶像 [00:22.64]Engrave it [00:23.87]把这句话 [00:23.87]On my tombstone [00:25.44]铭刻在我的墓碑上 [00:25.44]I-I survived the fame [00:27.02]我熬过了成名的代价 [00:27.02]And I barely changed [00:28.81]我几乎没有发生任何改变 [00:28.81]Heart heart it [00:30.20]点击红心 [00:30.20]Heart it harder [00:31.87]疯狂点击红心 [00:31.87]Here heart is like a verb [00:33.47]这里的“心”是个动词 [00:33.47]Come heal it where it hurts [00:35.67]治愈那令人痛苦的伤口 [00:35.67]Your imagination got me going viral [00:38.63]你的想象让我瞬间爆红 [00:38.63]Life's a simulation got me in a spiral [00:41.88]人生好像一场模拟游戏 让我陷入漩涡之中 [00:41.88]24/7 more like 25/8 [00:45.03]每个星期 一天24小时 更像是一周八天 一天25小时 [00:45.03]Honestly are you OK? [00:47.94]实话实说 你还好吗 [00:47.94]Hating me is like all you do [00:49.85]你只会冲着我发泄恨意 [00:49.85]Breakfast to dinner [00:51.50]从早餐到晚餐 一刻不曾停歇 [00:51.50]Algorithm bullet proof [00:52.98]就算是推送法则作祟 我也毫发无损 [00:52.98]Br-breaking your fingers [00:54.64]就算敲断手指 也无济于事 [00:54.64]Thank you for the comments [00:55.85]谢谢你留下的评论 [00:55.85]It's because of all your hate [00:57.87]这都是因为你的怨恨 我才会人气爆棚 [00:57.87]Iiii I am iconic by mistake [01:01.01]我阴差阳错地成了偶像 [01:01.01]Iiii I am iconic by mistake [01:04.43]我阴差阳错地成了偶像 [01:04.43]Never off duty duty [01:05.90]从不休息 随时待命 [01:05.90]Taking a beating beating [01:07.49]总是在遭受攻击 [01:07.49]I keep on cheesing cheesing [01:09.06]我继续保持微笑 [01:09.06]Looks are deceiving deceiving [01:10.67]外表都是骗人的 [01:10.67]Act like you knew me know me [01:12.28]假装好像你认识我 对我了如指掌 [01:12.28]Flapping your lips foaming [01:13.90]废话连篇 怒不可遏 [01:13.90]I just keep on going [01:15.46]我只是继续前行 [01:15.46]Too beautiful to be broken [01:17.02]完美无缺 坚不可摧 [01:17.02]Your imagination got me going viral [01:20.20]你的想象让我瞬间爆红 [01:20.20]Life's a simulation got me in a spiral [01:23.48]人生好像一场模拟游戏 让我陷入漩涡之中 [01:23.48]24/7 more like 25/8 [01:26.65]每个星期 一天24小时 更像是一周八天 一天25小时 [01:26.65]Honestly are you OK? [01:29.59]实话实说 你还好吗 [01:29.59]Hating me is like all you do [01:31.48]你只会冲着我发泄恨意 [01:31.48]Breakfast to dinner [01:33.07]从早餐到晚餐 一刻不曾停歇 [01:33.07]Algorithm bullet proof [01:34.49]就算是推送法则作祟 我也毫发无损 [01:34.49]Br-breaking your fingers [01:36.26]就算敲断手指 也无济于事 [01:36.26]Thank you for the comments [01:37.45]谢谢你留下的评论 [01:37.45]It's because of all your hate [01:39.44]这都是因为你的怨恨 我才会人气爆棚 [01:39.44]Iiii I am iconic by mistake [01:42.60]我阴差阳错地成了偶像 [01:42.60]Iiii I am iconic by mistake [01:45.89]我阴差阳错地成了偶像 [01:45.89]I'm just tryna stay me [01:47.44]我只想保持真我 [01:47.44]Dance a little crazy [01:48.83]肆无忌惮 纵情热舞 [01:48.83]But now I am iconic from how much you fxxing hate me [01:52.25]但现在因为你对我的恨意 我变成了偶像 [01:52.25]Snap my neck 360 [01:53.88]拧断我的脖子 旋转360度 [01:53.88]Demanding me in 5D [01:55.42]还要求我呈现5D般的视觉盛宴 [01:55.42]Do this for the dream na na not just for the bag [01:59.06]我这样做是为了梦想 不只是为了金钱 [01:59.06]Ay [01:59.92] [01:59.92]But the bag is nice tho [02:02.28]但是金钱真的不错 [02:02.28]Ay [02:03.28] [02:03.28]And I'm so grateful [02:05.45]我非常感激 [02:05.45]Ay [02:06.46] [02:06.46]I'm getting kinda spiritual [02:08.26]我变得心胸宽广 超然洒脱 [02:08.26]Been to hell and back let em judge me crucible [02:11.72]经历过地狱般的磨难 任由他们对我评头论足 不断考验我 [02:11.72]Your imagination got me going viral [02:14.60]你的想象让我瞬间爆红 [02:14.60]Life's a simulation got me in a spiral [02:17.84]人生好像一场模拟游戏 让我陷入漩涡之中 [02:17.84]24/7 more like 25/8 [02:21.02]每个星期 一天24小时 更像是一周八天 一天25小时 [02:21.02]Honestly are you OK? [02:24.11]实话实说 你还好吗 [02:24.11]Your digital footprint is looking so insane [02:26.98]你的数字足迹看起来简直不可思议 [02:26.98]Hating me is like all you do [02:29.02]你只会冲着我发泄恨意 [02:29.02]Breakfast to dinner [02:30.64]从早餐到晚餐 一刻不曾停歇 [02:30.64]Algorithm bullet proof [02:32.18]就算是推送法则作祟 我也毫发无损 [02:32.18]Br-breaking your fingers [02:33.82]就算敲断手指 也无济于事 [02:33.82]Thank you for the comments [02:35.04]谢谢你留下的评论 [02:35.04]It's because of all your hate [02:37.03]这都是因为你的怨恨 我才会人气爆棚 [02:37.03]Iiii I am iconic by mistake [02:40.22]我阴差阳错地成了偶像 [02:40.22]Iiii I Iiii [02:43.07]我 [02:43.07]I [02:46.64]我 [02:46.64]Iiii I Iiii [02:49.43]我 [02:49.43]I [02:53.03]我 [02:53.03]Iiii Iiii [02:55.83]我 [02:55.83]I [03:00.08]我