[00:00.00]Zombie - The Cranberries [00:24.90] [00:24.90]Written by:Dolores O'Riordan [00:49.81] [00:49.81]Another head hangs lowly [00:54.35]又一颗头颅缓缓低垂 [00:54.35]Child is slowly taken [01:01.19]孩子渐已熬干生命的灯油 [01:01.19]And the violence caused such silence [01:05.98]狂暴怎会带来如此的静谧? [01:05.98]Who are we mistaken [01:11.02]我们谁又是罪魁祸首 [01:11.02]But you see it's not me [01:13.97]但你知道不是我 [01:13.97]It's not my family [01:16.90]更不是我的家人 [01:16.90]In your head in your head they are fighting [01:22.79]在你的心里 在你的心里 人们却在手足相残 [01:22.79]With their tanks and their bombs [01:25.60]用他们的坦克炸弹 [01:25.60]And their bombs and their guns [01:28.51]用他们的钢枪铜弹 [01:28.51]In your head in your head they are crying [01:34.86]在你的心里 在你的心里 人们在哭喊 [01:34.86]In your head in your head [01:40.23]在你的心里 在你的心里 [01:40.23]Zombie zombie zombie [01:44.42]毫无生气的人们 [01:44.42]Ey ey ey [01:45.91] [01:45.91]What's in your head in your head [01:51.72]你的心里究竟有怎样的邪恶 [01:51.72]Zombie zombie zombie [01:55.28]毫无生气的人们 [01:55.28]Ey ey ey ey oh [01:58.66] [01:58.66]Du du du du [02:01.91] [02:01.91]Du du du du [02:04.69] [02:04.69]Du du du du [02:07.63] [02:07.63]Du du du du [02:22.59] [02:22.59]Another mother's breaking [02:27.11]又一位母亲心碎 [02:27.11]Heart is taking over [02:33.77]你夺走了她的灵魂 [02:33.77]When the violence causes silence [02:38.62]当暴力带来沉寂 [02:38.62]We must be mistaken [02:43.77]我们都是罪魁祸首 [02:43.77]It's the same old theme [02:46.53]这是自1916年以来 [02:46.53]Since nineteen-sixteen [02:49.37]永恒的悲剧 [02:49.37]In your head in your head they're still fighting [02:55.26]在你的心里 在你的心里人们仍在斗争 [02:55.26]With their tanks and their bombs [02:57.90]用他们的坦克炸弹 [02:57.90]And their bombs and their guns [03:00.90]用他们的钢枪铜弹 [03:00.90]In your head in your head they are dying [03:07.05]在你的心里 在你的心里 人们在苟延残喘 [03:07.05]In your head in your head [03:12.33]在你的心里 在你的心里 [03:12.33]Zombie zombie zombie [03:16.06]毫无生气的人们 [03:16.06]Ey ey ey [03:17.96] [03:17.96]What's in your head in your head [03:23.77]你的心里究竟有怎样的邪恶 [03:23.77]Zombie zombie zombie [03:27.08]毫无生气的人们 [03:27.08]Ey ey ey ey [03:29.92] [03:29.92]Oh oh oh oh oh oh oh [03:34.93] [03:34.93]Ey oh la la la [03:39.09]