如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:20.72]Come along with the whispering cold and fall
[00:28.52]
[00:28.52]They left you nothing more to seek from here
[00:34.71]和它们一起
[00:34.71]So roll
[00:37.40]寒风飒飒 秋叶落下
[00:37.40]The feast
[00:39.02]他们没给你留下什么
[00:39.02]In
[00:40.32]从那儿去寻求更多
[00:40.32]Flames unforgettable
[00:43.39]摇晃着
[00:43.39]Take a bow to the end
[00:46.15]在这宴会
[00:46.15]Reload your remorse
[00:48.97]之中
[00:48.97]Every line is a thorn bite through your eyes
[00:53.29]难忘的火焰
[00:53.29]Still remains
[00:57.26]鞠躬答谢直到最后
[00:57.26]The everlasting hope for a bitter war
[01:02.80]再次收回你的同情
[01:02.80]If it has made you colder
[01:09.95]每条线都是划过你眼睛的刺
[01:09.95]Turning your life for justice
[01:14.61]一直存在
[01:14.61]They have learned to obey
[01:24.85]希望苦涩的战争结束
[01:24.85]Broken the rules i followed
[01:29.73]如果你感到冷
[01:29.73]Burning for name so hollow
[01:34.37]让你的生活变得公正
[01:34.37]I will learn to obey
[02:02.50]他们学会服从
[02:02.50]Among the weak and heartless
[02:08.19]打破我遵守的规则
[02:08.19]I can breath the air veiled just like them
[02:13.34]彻底地燃烧
[02:13.34]Still remains
[02:16.33]我将学会服从
[02:16.33]The everlasting hope for a bitter war
[02:24.18]在懦弱与冷漠中
[02:24.18]If it has made you colder
[02:29.16]可以呼吸到稀薄的空气
[02:29.16]Turning your life for justice
[02:33.78]就像他们一直存在
[02:33.78]They have learned to obey
[03:03.83]希望苦涩的战争结束
[03:03.83]If it has made you colder
[03:06.56]如果你感到冷
[03:06.56]Turning your life for justice
[03:13.37]让你的生活变得公正
[03:13.37]They have learned to obey
[03:43.34]他们学会服从
[03:43.34]If it has made you colder
[03:47.70]如果你感到冷
[03:47.70]Turning your life for justice
[03:48.51]让你的生活变得公正
[03:48.51]They have learned to obey
[03:49.29]他们学会服从
[03:49.29]Broken the rules i followed
[03:50.15]打破我遵守的规则
[03:50.15]Burning for name so hollow
[03:51.09]彻底地燃烧
[03:51.09]I will learn to obey
[03:51.99]我将学会服从
[03:51.99]If it has made you colder
[03:53.29]如果你感到冷
[03:53.29](if it has made you colder)
[03:54.17]如果你感到冷
[03:54.17](they have learned to obey)
[03:57.91]他们学会服从
[03:57.91](they have learned to obey)
[04:03.17]他们学会服从
[04:03.17]Broken the rules i followed
[04:08.06]打破我遵守的规则
[04:08.06](broken the rules i followed)
[04:12.69]打破我遵守的规则
[04:12.69](i will learn to obey)
[04:17.07]我将学会服从
展开