The Sounds Of Silence(Radio Edit)-MHE

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

The Sounds Of Silence(Radio Edit) - MHE.mp3

[00:00.00]The Sounds of Silence (Ra...
[00:00.00]The Sounds of Silence (Radio Edit) - MHE
[00:08.50]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:08.50]Written by:Nat Simon/Paul Simon/Gordon Jenkins
[00:17.00]
[00:17.00]Hello darkness my old friend
[00:20.72]你好啊黑暗 我的老友
[00:20.72]I've come to talk with you again
[00:24.63]我又来与你促膝长谈
[00:24.63]Because a vision softly creeping
[00:28.56]因有个幻影悄然蔓延
[00:28.56]Left it's seeds while I was sleeping
[00:32.53]在我沉睡时播下种子
[00:32.53]And the vision that was planted in my brain
[00:38.56]那深植脑海的朦胧幻象
[00:38.56]Still remains
[00:41.24]至今仍在
[00:41.24]Within the sound of silence
[00:46.08]寂静之声中回荡
[00:46.08]In restless dreams I walked alone
[00:50.16]我独自徘徊在不安的梦境
[00:50.16]Narrow streets of cobblestone
[00:53.88]鹅卵石铺就的狭窄街道
[00:53.88]Neath the halo of a streetlamp
[00:57.79]在路灯昏黄的光晕下
[00:57.79]I turned my collar to the cold and damp
[01:01.68]我竖起衣领抵御寒湿
[01:01.68]When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
[01:07.51]当霓虹的闪光刺痛双眼
[01:07.51]That split the night
[01:10.59]划破夜空
[01:10.59]And touched the sound of silence
[01:15.00]触动了寂静之声
[01:15.00]And in the naked light I saw
[01:18.99]在刺目的光亮中我看见
[01:18.99]Ten thousand people maybe more
[01:23.05]万千人影或许更多
[01:23.05]People talking without speaking
[01:27.12]人们交谈却心不在焉
[01:27.12]People hearing without listening
[01:31.07]人们倾听却充耳不闻
[01:31.07]People writing songs that voices never share
[01:37.84]人们谱写无人共鸣的歌谣
[01:37.84]No one dare
[01:40.74]无人敢
[01:40.74]Disturb the sound of silence
[02:05.00]打破这沉默之声
[02:05.00]Fools said I you do not know
[02:09.13]愚者说你不懂
[02:09.13]Silence like a cancer grows
[02:12.97]沉默如癌蔓延
[02:12.97]Hear my words that I might teach you
[02:16.81]聆听我的箴言
[02:16.81]Take my arms that I might reach you
[02:20.69]伸出双臂 只为触碰你
[02:20.69]But my words like silent raindrops fell
[02:28.75]可我的话语如无声雨滴坠落
[02:28.75]And echoed in the wells of silence
[02:35.50]在寂静的深井中回荡
[02:35.50]And the people bowed and prayed
[02:39.53]人们俯首祈祷
[02:39.53]To the neon God they made
[02:43.27]向自造的霓虹神明
[02:43.27]And the sign flashed out it's warning
[02:47.21]告示牌闪烁警示
[02:47.21]In the words that it was forming
[02:51.01]以它显现的文字
[02:51.01]And the sign said the words of the prophets
[02:53.97]写着先知们的箴言
[02:53.97]Are written on subway walls
[02:57.84]地铁墙壁上写满无声呐喊
[02:57.84]And tenement halls
[03:00.18]廉租公寓走廊也刻满彷徨
[03:00.18]And whispered in the sounds of silence
[03:05.02]寂静之声里回荡着低语呢喃
展开
广告图片
广告图片
歌曲吧版权投诉 请联系我们 123456@qq.com