如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:12.38]มองดูดวงดาวบนฟ้าที่พร่างพราว
[00:17.72]仰望夜空中璀璨的星辰
[00:17.72]ความฝันคนเราก็คงเป็นอย่างนั้น
[00:22.87]我们的梦想或许就是这样
[00:22.87]ถ้ามีโอกาสได้เป็นเจ้าของมัน
[00:28.17]如果有机会成为它的主人
[00:28.17]จะมีคุณค่าอะไรถ้าไร้คนชื่นชม
[00:33.76]如果没有人为之喝彩,它又有什么价值
[00:33.76]ปลายทางระหว่างความหวังที่เส้นชัย
[00:38.99]在希望与终点之间的旅途
[00:38.99]จุดหมายยิ่งใหญ่เท่าไรไม่สำคัญไปกว่า
[00:44.10]目标再宏伟,也不及有人同行重要
[00:44.10]ถ้ามีแค่ใครสักคนร่วมทางเดินฝ่า
[00:48.87]若有人与你并肩前行
[00:48.87]ไปจนถึงด้วยกัน
[00:52.94]直到终点共同抵达
[00:52.94]ใครจะยิ้มให้ฉันวันที่ถึงเส้นชัย
[00:58.25]谁会在胜利之日对我微笑
[00:58.25]ใครจะร่วมดีใจในตอนนั้น
[01:03.40]谁会与我一同分享喜悦
[01:03.40]วันที่เราแพ้ทางใครบอกว่าไม่เป็นไร
[01:09.06]当我们迷失方向时,谁会说没关系
[01:09.06]ยังมีวันที่เลวร้ายกว่านี้
[01:16.30]还有更糟糕的日子
[01:16.30]ที่มันจะมาแต่ไม่รู้เมื่อไหร่
[01:22.78]它会来 但不知何时
[01:22.78]จะกลัวทำไมเพื่อนยังอยู่
[01:26.83]为何要害怕,朋友还在身边
[01:26.83]วันใหม่อาจมากับปัญหามากมาย
[01:33.46]新的一天可能带来无数问题
[01:33.46]กอดคอกันไว้ให้พร้อมจะสู้
[01:37.53]紧紧相拥,准备迎接挑战
[01:37.53]เพราะแม้บางทีอาจไม่ได้เป็นดั่งฝัน
[01:42.75]因为即使有时梦想未能成真
[01:42.75]ฉันรู้ว่ายังมีเพื่อนที่อยู่ตรงนั้นเหมือนเก่า
[01:49.51]我知道那里依然有朋友如初
[01:49.51]จะดีจะร้ายยังไงก็เพื่อนเราไม่เคยเปลี่ยน
[01:56.32]无论好坏,朋友从未改变
[01:56.32]ความฝันยังเก่าจุดหมายแม้จะเปลี่ยน
[02:01.38]梦想依旧,目标或许改变
[02:01.38]แต่เพื่อนไม่เคยเก่า
[02:25.62]但朋友从未老去
[02:25.62]ที่มันจะมาแต่ไม่รู้เมื่อไหร่
[02:32.08]未知何时会到来
[02:32.08]จะกลัวทำไมเพื่อนยังอยู่
[02:36.35]为何要怕,朋友仍在
[02:36.35]วันใหม่อาจมากับปัญหามากมาย
[02:42.83]新的日子可能带来诸多问题
[02:42.83]กอดคอกันไว้ให้พร้อมจะสู้
[02:46.80]紧紧相拥 准备好迎接挑战
[02:46.80]เพราะแม้บางทีอาจไม่ได้เป็นดั่งฝัน
[02:52.09]因为即使有时梦想无法实现
[02:52.09]ฉันรู้ว่ายังมีเพื่อนที่อยู่ตรงนั้นเหมือนเก่า
[02:58.76]我知道那里依然有朋友如初
[02:58.76]จะดีจะร้ายยังไงก็เพื่อนเรา
[03:03.37]无论好坏 朋友始终如一
[03:03.37]ไม่เคยเปลี่ยน
[03:05.55]从未改变
[03:05.55]ความฝันยังเก่าจุดหมายแม้จะเปลี่ยน
[03:10.75]梦想依旧 目标或许已变
[03:10.75]แต่เพื่อนไม่เคยเก่า
[03:15.07]但朋友从未老去
展开