[00:00.00]Because the night - Cascada [01:05.44] [01:05.44]Take me now baby here as I am [01:08.68]在这里就现在把我带走 [01:08.68]Hold me close try and understand [01:11.99]抱紧我,试着理解 [01:11.99]Desire is hunger is the fire I breathe [01:15.55]欲望是饥饿,是我呼吸着的火焰 [01:15.55]Love is a banquet on which we feed [01:18.85]爱情是哺育我们的盛宴 [01:18.85]Come on now try and understand [01:22.16]现在就来吧,试着理解 [01:22.16]The way I feel when I'm in your hands [01:25.72]我握住你手的感觉 [01:25.72]Take my hand come undercover [01:29.17]握住我的手 [01:29.17]They can't hurt you now [01:30.79]他们不能再伤害你 [01:30.79]Can't hurt you now can't hurt you now [01:36.31]不能伤害你,不能伤害你 [01:36.31]Because the night belongs to lovers [01:39.56]因为夜晚属于相爱的人 [01:39.56]Because the night belongs to lust [01:42.80]因为这夜晚属于情欲 [01:42.80]Because the night belongs to lovers [01:46.17]因为夜晚属于相爱的人 [01:46.17]Because the night belongs to us [01:49.73]因为这夜晚属于我们 [01:49.73]Because the night belongs to lovers [01:53.16]因为夜晚属于相爱的人 [01:53.16]Because the night belongs to lust [01:56.59]因为这夜晚属于情欲 [01:56.59]Because the night belongs to lovers [01:59.98]因为夜晚属于相爱的人 [01:59.98]Because the night belongs to us [02:57.15]因为这夜晚属于我们 [02:57.15]Have I doubt baby when I'm alone [03:00.03]当我孤单一人是我从不怀疑 [03:00.03]Love is a ring the telephone [03:03.39]爱情是一通电话,一声响铃 [03:03.39]Love is an angel disguised as lust [03:06.76]爱情是假装成欲望的天使 [03:06.76]Here in our beds till the morning comes [03:10.32]在我们的床上等待黎明来临 [03:10.32]Come on now try and understand [03:13.63]现在就来吧,试着理解 [03:13.63]The way I feel under your command [03:16.99]我在你的指示下的感觉 [03:16.99]Take my hand as the sun descends [03:20.38]太阳落下时握住我的手 [03:20.38]They can't touch you now [03:22.07]他们不能再碰到你 [03:22.07]Can't touch you now can't touch you now [03:34.61]不能碰到你,不能碰到你 [03:34.61]Because the night belongs to lovers [03:37.91]因为夜晚属于相爱的人 [03:37.91]Because the night belongs to lust [03:41.10]因为这夜晚属于情欲 [03:41.10]Because the night belongs to lovers [03:44.42]因为夜晚属于相爱的人 [03:44.42]Because the night belongs to us [03:47.85]因为这夜晚属于我们 [03:47.85]Because the night belongs to lovers [03:51.28]因为夜晚属于相爱的人 [03:51.28]Because the night belongs to lust [03:54.78]因为这夜晚属于情欲 [03:54.78]Because the night belongs to lovers [03:58.03]因为夜晚属于相爱的人 [03:58.03]Because the night belongs to us [04:03.00]因为这夜晚属于我们