如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.47]Flower - Dept (뎁트)
[00:01.27]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:01.27]Lyrics by:Dept/Minkim
[00:01.99]
[00:01.99]Composed by:Dept/Minkim
[00:02.72]
[00:02.72]Arranged by:Dept/Minkim
[00:03.63]
[00:03.63]Produced by:Dept
[00:11.55]
[00:11.55]Flower shops lined our street
[00:15.18]花店沿街而立
[00:15.18]Twenty-four hours alive
[00:20.74]二十四小时生机勃勃
[00:20.74]Blooms held dawn and daylight
[00:24.25]花朵承载着黎明与白昼
[00:24.25]Through the night they survived
[00:28.51]在黑夜中依然顽强存活
[00:28.51]Among the petals swaying wild
[00:33.16]在狂野摇曳的花瓣丛中
[00:33.16]A white apple blossom grew
[00:37.92]一株白色苹果花悄然生长
[00:37.92]Love bloomed without a sound
[00:41.22]爱意无声绽放
[00:41.22]Something quiet something new
[00:48.21]静谧而崭新
[00:48.21]Flower flower
[00:50.62]花朵啊花朵
[00:50.62]Distance of a single bloom
[00:57.44]单朵绽放的距离
[00:57.44]Flower flower
[01:00.36]花朵啊花朵
[01:00.36]Between me and you
[01:07.71]恰如你我之间
[01:07.71]One blossom to the next
[01:10.74]花开花落间
[01:10.74]The space they leave between
[01:15.82]它们之间留下的那段空间
[01:15.82]Same as yours and mine
[01:19.07]恰似你我之间
[01:19.07]A gap I've never seen
[01:23.90]一道我从未见过的间隙
[01:23.90]I dream of you each night
[01:28.41]我夜夜入梦皆是你
[01:28.41]How lovely will you be
[01:33.19]你将绽放怎样的美丽
[01:33.19]When you've grown all the way
[01:36.71]当你完全成长之时
[01:36.71]Into what you're meant to be
[01:43.58]成为你命中注定的模样
[01:43.58]Flower flower
[01:46.03]花朵啊花朵
[01:46.03]Distance of a single bloom
[01:52.79]单朵绽放的距离
[01:52.79]Flower flower
[01:55.65]花朵啊花朵
[01:55.65]Between me and you
[02:19.80]恰如你我之间
[02:19.80]Apple blossoms don't ask
[02:23.84]苹果花从不追问
[02:23.84]They just open when it's time
[02:28.98]只在时机成熟时,悄然绽放
[02:28.98]Love arrived the same way
[02:32.26]爱情亦如是,静默降临
[02:32.26]Quiet yours and mine
[02:38.98]属于你我的静谧
[02:38.98]Flower flower
[02:41.41]花朵啊花朵
[02:41.41]Distance of a single bloom
[02:48.11]单朵绽放的距离
[02:48.11]Flower flower
[02:51.13]花朵啊花朵
[02:51.13]Between me and you
[02:56.01]恰如你我之间
展开