[00:00.00]The Sound of Silence - Fletan Power [00:04.42] [00:04.42]Hello darkness my old friend [00:08.40]你好 黑暗 我的朋友 [00:08.40]I've come to talk with you again [00:12.84]我回来和你再次谈谈 [00:12.84]Because a vision softly creeping [00:17.51]因为一个影子悄悄地过来 [00:17.51]Left its seeds while i was sleeping [00:22.14]把它的种子播进了我的梦里 [00:22.14]And the vision that was planted in my brain [00:28.90]一个景象在我的脑海里成长 [00:28.90]Still remains [00:32.22]还保留着 [00:32.22]Within the sound of silence [00:38.16]在静默的世界里 [00:38.16]In restless dreams i walk along [00:42.90]在无边的梦里我一个人走着 [00:42.90]Narrow streets of cobble stone [00:47.41]卵石铺就的窄窄的街道 [00:47.41]'Neath the halo of a street lamp [00:51.72]在暖暖的街灯下闪着光芒 [00:51.72]I turned my collar to the cold damp [00:56.58]我把我的衣领翻出来抵挡寒气 [00:56.58]When my eyes were stabbled by the flash of a neon light [01:03.17]我目不转睛地看着霓虹灯的光束 [01:03.17]That split the night [01:06.66]它将夜晚劈开 [01:06.66]And touched the sound of silence [01:12.30]触碰到了静默的世界 [01:12.30]And in the naked light i saw [01:16.86]在漆黑的夜里 我看到 [01:16.86]Ten thousand people maybe more [01:21.68]成千上万的人 或者更多 [01:21.68]People talking without speaking [01:26.39]人们不用语言交流 [01:26.39]People hearing without listening [01:30.89]人们不用耳朵来听 [01:30.89]People writing songs that voices never share [01:38.62]没有声音的歌曲 [01:38.62]And no one dare [01:41.91]没有害怕 [01:41.91]Disturb the sound of silence [01:47.73]阻断了静默 [01:47.73]"fool" said i"you do not know [01:52.11]愚笨的人 你不知道 [01:52.11]"silence like a cancer grows [01:56.93]静默就像癌细胞一样疯长 [01:56.93]"hear my words that i might teach you [02:01.47]请听我的话 [02:01.47]"take my arms that i might reach you [02:06.08]抓住我可以教你的手 [02:06.08]But my words like silent rain-drops fell [02:15.73]但是我的话就像沉默的雨滴 [02:15.73]And echoed in the wells of silence [02:23.19]静默里的回声 [02:23.19]And the people bowed and prayed [02:27.50]人们弯腰祈祷 [02:27.50]To the neon god they made [02:32.27]为他们创造的彩色之神 [02:32.27]And the sign flashed out it's warning [02:36.90]一个信号闪出了他的警告 [02:36.90]In the words that it was forming [02:41.38]在他的言语中 [02:41.38]And the sign said"the words of the prophets [02:44.81]她说 先知的语言 [02:44.81]Are written on the subway walls tenement halls" [02:52.05]写在地铁的墙上 房屋的大厅 [02:52.05]And whispered in the sounds of silence [02:57.00]用静默的语言倾诉