Blissful Jail-VALSHE
网盘下载
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]Blissful Jail - VALSHE (バルシェ)
[00:07.18]
[00:07.18]作詞:VALSHE
[00:14.36]
[00:14.36]作曲:VALSHE
[00:21.54]
[00:21.54]箱の中には望んでいた贈り物(もの)と
[00:26.66]箱子里我渴望的东西
[00:26.66]大好きな花 僕の名前
[00:31.90]我最喜欢的花朵 我的名字
[00:31.90]添えられていたカードが掠れて
[00:37.15]抢走了卡片
[00:37.15]上手く読めずに
[00:40.35]却不能很好地读出卡片上的字
[00:40.35]困った表情(かお)は嬉しそうで
[00:44.32]困惑的双眼似乎很喜悦
[00:44.32]胸に刺さる痛みに気づきたくなかった
[00:53.52]没注意到扎在胸口上的刺
[00:53.52]はじめて感じた
[00:58.77]现在才感受到了
[00:58.77]知りたくない孤独を知っていく
[01:08.94]想明白从未经受过的孤独的滋味
[01:08.94]本当はみんな辛くない?
[01:11.62]大家真的不痛苦吗
[01:11.62]本当にいま笑っていたい?
[01:14.21]现如今的笑容都是真的吗
[01:14.21]ご機嫌取って自分殺して
[01:16.85]想要自杀
[01:16.85]感情を切って貼って捨てて
[01:19.60]将感情舍弃
[01:19.60]余計な愛想はいいから
[01:21.75]不考虑没有用的事情
[01:21.75]剥き出しにした本性を見たい
[01:24.73]想看真实的人性
[01:24.73]ガラスケースを叩き割って
[01:27.42]割开玻璃箱
[01:27.42]裸足で逃げればよかった
[01:30.17]能够光着脚逃跑最好了
[01:30.17]Blissful jail
[01:51.14]极乐看守所
[01:51.14]箱の中には有り余る贈り物(もの)と
[01:56.33]箱子里所有的一切
[01:56.33]枯れ落ちた花 宛名も無い
[02:01.54]枯萎的花朵 名字都没有
[02:01.54]「可哀相だね」「気の毒だね」って
[02:06.77]真可怜啊 这些话
[02:06.77]手を拍手(たた)くから
[02:09.89]拍起手来
[02:09.89]どうしたって逃げられないね
[02:14.02]不知道应该怎么办
[02:14.02]これ以上の喜びと引き換えにしたら
[02:23.16]如果能够转换成喜悦的话
[02:23.16]同じように僕も迷いなく孤独を選ぶだろう
[02:38.60]我也不会迟疑地选择
[02:38.60]違うよそんなはずじゃない
[02:41.23]不对 这是错误的
[02:41.23]そんなものが欲しいんじゃない
[02:43.88]我并不想要这个
[02:43.88]理解ってるんだ
[02:45.17]能被理解吧
[02:45.17]問題点は互いの「好き嫌い」じゃない
[02:49.33]问题的中心不是互相是否喜欢
[02:49.33]いっそ嘘でもいいから煽て騙し通していれば
[02:54.38]就算是骗人的话也可以
[02:54.38]ガラスケースに飾られた
[02:57.02]被玻璃箱子装饰着
[02:57.02]ピエロになりきれていたのに
[02:59.84]变成了毕加索
[02:59.84]Blissful jail
[03:23.45]极乐看守所
[03:23.45]ずっと夢を見ていたい
[03:26.04]一直想做这样的梦
[03:26.04]箱の中で眠っていたい
[03:28.69]想在箱子里睡觉
[03:28.69]心はないよ どこにもないよ
[03:31.29]心不在这里 哪里都不在
[03:31.29]ここに悲しみなんてない
[03:36.60]这里没有悲伤
[03:36.60]何が言いたい? 全部 全部
[03:39.05]想知道什么 我全部都想知道
[03:39.05]聞こえない幸せもあって
[03:41.83]也有听不到的幸福
[03:41.83]ガラスケースに閉じ込めて
[03:44.54]被玻璃箱子关着
[03:44.54]守られていたかったのは…
[03:47.39]被守护着的是
[03:47.39]Blissful jail
[03:57.03]极乐看守所
[03:57.03]いつかは… Ah… Ah…
[04:16.42]总有那一刻 哈 哈
[04:16.42]おわり
[04:21.04]
展开