[00:00.00]Were You There - Grant Lee Buffalo [00:25.34]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:25.34]Were you there at the creek [00:31.89]你是否在那条溪边 [00:31.89]That is called Wounded Knee [00:38.64]那条名为伤膝的溪 [00:38.64]Were you there at the creek [00:45.87]你是否在那条溪边 [00:45.87]There but unseen [00:52.24]虽在却无人察觉 [00:52.24]In the 7th Calvary [00:58.89]在第七骑兵团中 [00:58.89]Were you there at the creek [01:05.84]你是否在那条溪边 [01:05.84]Were you there on the wind [01:12.40]你是否在那风中 [01:12.40]That hammered the plains [01:19.26]那席卷平原的风 [01:19.26]Were you there on the wind [01:26.03]你是否在那风中 [01:26.03]To scatter their names [01:33.09]将他们的名字吹散 [01:33.09]I'll ask you again [01:39.32]我再次问你 [01:39.32]Were you there on the wind [01:46.46]你是否在那风中 [01:46.46]It makes me weep [01:53.16]这让我哭泣 [01:53.16]It makes me weep [01:59.93]这让我哭泣 [01:59.93]It makes me weep [02:04.29]这让我哭泣 [02:04.29]Now how could you be [02:13.25]你怎能如此 [02:13.25]Were you there in the crowd [02:19.72]你是否在人群中 [02:19.72]When the first shot rang out [02:26.50]当第一声枪响划破长空 [02:26.50]Were you there in the crowd [02:33.42]你是否在人群中 [02:33.42]Moving about [02:40.07]四处奔走 [02:40.07]Black powder cloud [02:46.37]黑火药烟雾弥漫 [02:46.37]Were you there in the crowd [02:53.19]你是否在人群中 [02:53.19]Were you there by the Sioux [02:59.82]你是否在苏族人身旁 [02:59.82]With the white Flag of Truce [03:06.81]举着白色的休战旗 [03:06.81]Were you there by the Sioux [03:13.07]你是否在苏族人身旁 [03:13.07]'Cause the flag was no use [03:20.09]因为旗帜已无济于事 [03:20.09]The bullets all flew [03:26.24]子弹四处飞射 [03:26.24]Were you there by the Sioux [03:33.28]你是否在苏族人身旁 [03:33.28]It makes me weep [03:39.87]这让我哭泣 [03:39.87]It makes me weep [03:46.62]这让我哭泣 [03:46.62]It makes me weep [03:51.01]这让我哭泣 [03:51.01]Now how could you be [03:59.94]你怎能如此 [03:59.94]If you choose sides [04:06.53]如果你选择立场 [04:06.53]I know where you were [04:12.90]我知道你身在何处 [04:12.90]With soldiers that ride [04:19.23]与那些骑马的士兵 [04:19.23]So stalwart and sure [04:26.56]如此坚定而确信 [04:26.56]Not into pride [04:32.55]并非为了荣耀 [04:32.55]Into massacre [04:39.74]而是为了屠杀 [04:39.74]It makes me weep [04:46.08]这让我哭泣 [04:46.08]It makes me weep [04:52.68]这让我哭泣 [04:52.68]It makes me weep [04:56.94]这让我哭泣 [04:56.94]Now how could you be [05:01.09]你怎能如此