トウキョウト·ロック·シティ-のある

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

トウキョウト·ロック·シティ - のある.mp3

[00:00.00]トウキョウト·ロック·シティ - のある[00:...
[00:00.00]トウキョウト·ロック·シティ - のある
[00:02.52]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:02.52]词:はいのことん
[00:05.05]
[00:05.05]曲:えこ
[00:07.58]
[00:07.58]幸せなはずの结末を
[00:11.90]在期盼幸福结局的夜晚
[00:11.90]あたしが望んだ夜に
[00:16.93]我独自许下心愿
[00:16.93]几万の谁かも爱を誓う
[00:21.62]万千人海中响起爱的誓言
[00:21.62]なんだか、素敌なんです
[00:44.08]此刻显得如此绚丽耀眼
[00:44.08]夜光の蝶の羽ばたく先の
[00:50.13]夜光蝶振翅飞向的前方
[00:50.13]甘い蜜の香り
[00:53.69]飘散着甜蜜芬芳
[00:53.69]そしてあなたに恋をしました
[00:59.63]让我就此坠入爱河
[00:59.63]刹那に酔う街で
[01:03.07]沉醉于刹那绽放的街道
[01:03.07]卑猥(ひわい)に诱うネオンの
[01:07.68]霓虹灯暧昧地引诱着
[01:07.68]騒ぎを抜け出したなら
[01:12.36]当逃离喧嚣的刹那
[01:12.36]胧の月の明かり消(け)して
[01:18.54]朦胧月光被阴影遮蔽
[01:18.54]抱き寄せて
[01:21.70]相拥在黑暗里
[01:21.70]音も无く散る花がひらひらり
[01:26.67]无声飘零的花瓣轻轻摇曳
[01:26.67]チープなガラスの饰り
[01:31.47]廉价玻璃珠折射光芒
[01:31.47]解いた黒の髪が広がって
[01:35.75]散开的黑发如夜般蔓延
[01:35.75]とてもね、绮丽なんです
[01:41.05]此刻美得令人窒息
[01:41.05]明日には
[01:42.27]正如我所愿那般
[01:42.27]消えてゆく优しさを
[01:45.34]渴望这份转瞬即逝的温柔
[01:45.34]あたしが望んだように
[01:50.52]能在黎明前留存
[01:50.52]几万の谁かも爱を誓う
[01:55.06]万千人海中响起爱的誓言
[01:55.06]なんだか
[01:56.38]仿佛被流行般的幸福包围
[01:56.38]流行りの幸せに包まれ
[02:01.75]想要保持微笑
[02:01.75]笑っていたいのです
[02:22.53]直到最后一刻
[02:22.53]表通りは狂喜のフロア
[02:28.45]大街化作了欢腾的舞台
[02:28.45]切り裂く
[02:29.90]划破夜空的
[02:29.90]ロックンロールミュージック
[02:32.10]是震耳欲聋的摇滚音乐
[02:32.10]ジャズマスターの
[02:34.08]爵士大师奏响
[02:34.08]艶美(えんび)な响き
[02:37.77]妖艳的旋律
[02:37.77]虏(とりこ)にする、ふたり
[02:41.32]将我们两人彻底俘获
[02:41.32]神様がいないのなら
[02:46.13]若神明已不复存在
[02:46.13]あなたのやりかたでいいの
[02:51.13]就用你的方式来爱我吧
[02:51.13]谁も知らない远く彼方
[02:56.84]带我前往无人知晓的远方
[02:56.84]連れてって
[03:00.26]永不离弃
[03:00.26]音も无く散る花は淑やかに
[03:04.67]无声飘零的花优雅散落
[03:04.67]虚ろなラジオのノイズ
[03:09.71]收音机传来虚无杂音
[03:09.71]素肌の薄い红が鲜やかで
[03:14.17]白皙肌肤染上淡淡绯红
[03:14.17]とてもね、绮丽なんです
[03:19.54]此刻美得令人窒息
[03:19.54]泡のよに消えてゆく温もりが
[03:24.03]如泡沫般消逝的体温
[03:24.03]寂しくほのかに名残り
[03:29.07]残留着寂寥余温
[03:29.07]ここにいる
[03:30.35]身处此地的我
[03:30.35]あたしはありのままに
[03:33.47]只想保持真实的模样
[03:33.47]谁か啸く虹色の结末を
[03:40.12]试图相信有人呼唤的
[03:40.12]信じてみたいのです
[04:10.30]那彩虹色的完美结局
[04:10.30]さよならをするんだから
[04:14.92]既然终将要说再见
[04:14.92]ありふれた言叶でいいの
[04:19.84]用最平凡的告别语就好
[04:19.84]童话のような星屑の空
[04:25.65]请为我描绘童话般的星空
[04:25.65]描いてよ
[04:30.20]绘满星辰
[04:30.20]音も无く散る花がひらひらり
[04:34.69]无声飘零的花瓣轻轻摇曳
[04:34.69]チープなガラスの饰り
[04:39.58]廉价玻璃珠折射光芒
[04:39.58]解いた黒の髪が広がって
[04:44.33]散开的黑发如夜般蔓延
[04:44.33]とてもね、绮丽なんです
[04:49.47]此刻美得令人窒息
[04:49.47]明日には消えてゆく优しさを
[04:53.89]在期盼转瞬即逝温柔的夜晚
[04:53.89]あたしが望んだ夜に
[04:59.03]我独自许下心愿
[04:59.03]几万の谁かも爱を誓う
[05:03.23]万千人海中响起爱的誓言
[05:03.23]なんだか流行りの幸せに包まれ
[05:10.17]仿佛被流行般的幸福包围
[05:10.17]笑っていたいのです
[05:15.02]想要保持微笑直到永远
展开
广告图片
广告图片
歌曲吧版权投诉 请联系我们 123456@qq.com