如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]Blood Rain - Pertness
[00:42.03]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:42.03]My hands are trembling cold sweat comes out
[00:49.42]我的双手颤抖 冷汗直流
[00:49.42]And all perception's caught up in this real nightmare
[00:56.98]所有的感知都陷入这场真实的噩梦
[00:56.98]I see them razing all to ground
[01:00.81]我看到他们将一切夷为平地
[01:00.81]We try to hide or run away
[01:04.45]我们试图躲藏或逃离
[01:04.45]And through my eyes I see our dreams fading away
[01:11.96]透过我的双眼 我看到我们的梦想逐渐消逝
[01:11.96]Nowhere to run nowhere to hide
[01:15.59]无处可逃 无处可藏
[01:15.59]The end is near blood rain will fall
[01:19.34]末日将近 血雨将降
[01:19.34]Rivers of blood will drown all live
[01:23.03]血河将淹没所有生命
[01:23.03]And in the end nothing remains
[01:49.56]最终 一切归于虚无
[01:49.56]The sky is darkening blood everywhere
[01:56.85]天空渐暗 鲜血遍地
[01:56.85]The smell of black despair and death lies in the air
[02:04.32]空气中弥漫着绝望与死亡的气息
[02:04.32]I hear the cries of fighting men
[02:08.24]我听到战士们的呐喊
[02:08.24]Defending home and families
[02:12.39]他们在保卫家园与亲人
[02:12.39]And I run until I fall till I fall
[02:19.50]我奔跑直至倒下 直至倒下
[02:19.50]Nowhere to run nowhere to hide
[02:23.08]无处可逃 无处可藏
[02:23.08]The end is near blood rain will fall
[02:26.78]末日将近 血雨将降
[02:26.78]Rivers of blood will drown all live
[02:30.54]血河将淹没所有生命
[02:30.54]And in the end nothing remains
[02:34.47]最终 一切归于虚无
[02:34.47]The world is cruel and full of hate
[02:38.06]世界残酷 充满仇恨
[02:38.06]Greed rules the world what worth has life
[02:41.83]贪婪主宰世界 生命有何价值
[02:41.83]Careless and cold tortured to death
[02:45.61]冷漠无情 折磨至死
[02:45.61]Just for a small handful of coins
[02:49.94]只为那微不足道的金钱
[02:49.94]Blood rain
[02:53.15]血雨
[02:53.15]What worth has life
[02:55.54]生命有何价值
[02:55.54]Blood rain's falling
[03:03.19]血雨倾盆而下
[03:03.19]Blood rain's falling
[03:08.46]血雨倾盆而下
[03:08.46]Blood rain is falling down
[03:12.04]血雨正从天而降
[03:12.04]Nowhere to run nowhere to hide
[03:15.57]无处可逃 无处可藏
[03:15.57]The end is near blood rain will fall
[03:19.29]末日将近 血雨将降
[03:19.29]Rivers of blood will drown all live
[03:23.06]血河将淹没所有生命
[03:23.06]And in the end nothing remains
[03:28.01]最终 一切归于虚无
展开