[00:00.00]Tulsa Time (Complete version originally performed by Eric Clapton) - Eric Clapton (艾力克·克莱普顿) [00:23.30]以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:23.30]I left Oklahoma drivin' in a Pontiac [00:26.96]我开着庞蒂克离开奥克拉荷马 [00:26.96]Just about to lose my mind [00:30.21]我快要失去理智 [00:30.21]I was goin' on to Arizona maybe on to California [00:34.02]我要去亚利桑那州也许要去加利福尼亚 [00:34.02]Where the people all live so fine [00:37.79]那里的人们生活得如此美好 [00:37.79]My baby said I was crazy my momma called me lazy [00:41.31]我的宝贝说我失去理智我妈妈说我懒惰 [00:41.31]I was gonna show 'em all this time [00:44.79]我一直都想让他们知道 [00:44.79]'Cause you know I ain't no fool and I don't need no more schoolin' [00:47.90]因为你知道我不是傻瓜我不需要再接受教育 [00:47.90]I was born to just walk the line [00:52.49]我生来就该循规蹈矩 [00:52.49]Livin' on Tulsa time livin' on Tulsa time [00:59.35]在塔尔萨享受美好时光 [00:59.35]When I set my watch back to it [01:01.08]当我把我的手表重新校准 [01:01.08]Well you know I've been through it [01:03.30]你知道我经历过 [01:03.30]Livin' on Tulsa time [01:41.64]活在塔尔萨时代 [01:41.64]Well there I was in Hollywood wishin' I was doin' good [01:45.06]我在好莱坞希望我过得好 [01:45.06]Talkin' on the telephone line [01:48.41]在电话里交谈 [01:48.41]But they don't need me in the movies and nobody sing my songs [01:52.29]但他们不需要我演电影也没人唱我的歌 [01:52.29]Guess I'm just wastin' time [01:55.90]我想我只是在浪费时间 [01:55.90]Then I started thinkin' man I'm really sinkin' [01:59.46]然后我开始思考朋友我真的要沦陷了 [01:59.46]And I really had a flash this time [02:03.15]这一次我真的神出鬼没 [02:03.15]Oh I had no business leavin' and nobody would be grievin' [02:06.71]我没有理由离开没有人会伤心 [02:06.71]If I went on back to Tulsa time [02:10.71]如果我回到塔尔萨时代 [02:10.71]Livin' on Tulsa time livin' on Tulsa time [02:17.48]在塔尔萨享受美好时光 [02:17.48]Gonna set my watch back to it [02:19.30]我要把我的手表调整到原来的样子 [02:19.30]'Cause you know I've been through it [02:21.29]因为你知道我经历过 [02:21.29]Livin' on Tulsa time [02:25.28]活在塔尔萨时代 [02:25.28]Livin' on Tulsa time [02:28.84]活在塔尔萨时代 [02:28.84]Livin' on Tulsa time [02:31.95]活在塔尔萨时代 [02:31.95]Gonna set my watch back to it [02:33.85]我要把我的手表调整到原来的样子 [02:33.85]'Cause you know I've been through it [02:35.75]因为你知道我经历过 [02:35.75]Livin' on Tulsa time [02:40.07]活在塔尔萨时代