[00:00.00]Flower (Acoustic) - Dept (뎁트) [00:00.35]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:00.35]Lyrics by:Dept/Minkim [00:00.70] [00:00.70]Composed by:Dept/Minkim [00:01.05] [00:01.05]Arranged by:Dept/Minkim [00:01.40] [00:01.40]Produced by:Dept [00:01.67] [00:01.67]Flower shops lined our street [00:05.35]花店排列在我们的街道 [00:05.35]Twenty-four hours alive [00:10.92]二十四小时充满生机 [00:10.92]Blooms held dawn and daylight [00:14.52]花朵承载着黎明与白昼 [00:14.52]Through the night they survived [00:19.10]在夜晚它们依然存活 [00:19.10]Among the petals swaying wild [00:23.55]在随风摇曳的花瓣中 [00:23.55]A white apple blossom grew [00:28.25]一朵白色苹果花生长 [00:28.25]Love bloomed without a sound [00:31.61]爱无声地绽放 [00:31.61]Something quiet something new [00:38.55]如此安静,如此新鲜 [00:38.55]Flower flower [00:40.87]花儿 花儿 [00:40.87]Distance of a single bloom [00:47.69]一朵绽放的距离 [00:47.69]Flower flower [00:50.75]花儿 花儿 [00:50.75]Between me and you [00:58.00]在你我之间 [00:58.00]One blossom to the next [01:01.09]从一朵花开到另一朵 [01:01.09]The space they leave between [01:06.20]它们彼此相隔的空间 [01:06.20]Same as yours and mine [01:09.66]正如你我之间 [01:09.66]A gap I've never seen [01:14.27]从未见过的鸿沟 [01:14.27]I dream of you each night [01:18.86]夜夜入梦皆是你 [01:18.86]How lovely will you be [01:23.47]你将绽放何等美丽 [01:23.47]When you've grown all the way [01:26.94]待你全然盛开之时 [01:26.94]Into what you're meant to be [01:33.85]蜕变成命中注定的自己 [01:33.85]Flower flower [01:36.13]花儿 花儿 [01:36.13]Distance of a single bloom [01:43.04]一朵绽放的距离 [01:43.04]Flower flower [01:45.82]花儿 花儿 [01:45.82]Between me and you [02:10.13]在你我之间 [02:10.13]Apple blossoms don't ask [02:14.13]苹果花从不问询 [02:14.13]They just open when it's time [02:19.28]只在恰当时刻绽放 [02:19.28]Love arrived the same way [02:22.54]爱也如此降临 [02:22.54]Quiet yours and mine [02:29.29]静谧地属于你我 [02:29.29]Flower flower [02:31.68]花儿 花儿 [02:31.68]Distance of a single bloom [02:36.07]一朵绽放的距离