Colder-Richard Marx

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

Colder - Richard Marx.mp3

[00:00.00]Colder - Richard Marx (理查...
[00:00.00]Colder - Richard Marx (理查德.马克斯)
[00:15.47]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:15.47]This is what I should have said
[00:18.03]这些话我本该说出口
[00:18.03]If I'd have been a man about it
[00:21.60]若当初我能勇敢一点
[00:21.60]You might be in my arms by now
[00:26.82]此刻你或许就在我怀中
[00:26.82]Nothing ventured nothing gained
[00:29.54]不敢冒险就一无所得
[00:29.54]As I contemplate the losing
[00:32.84]当我思索着失去的代价
[00:32.84]The silence is up way too loud
[00:40.18]沉默的声音震耳欲聋
[00:40.18]I can't sleep anymore
[00:45.60]我再也无法入眠
[00:45.60]The words I never said keep turning over
[00:51.44]那些未言之语在心头翻涌
[00:51.44]I can't dream like before
[00:56.90]我已无法像从前那样入梦
[00:56.90]And all I seem to be getting is colder
[01:08.66]只觉寒意渐浓 愈陷愈深
[01:08.66]Just like the T shirt that you wore
[01:11.46]就像你曾穿的那件旧T恤
[01:11.46]You were divine and full of madness
[01:15.32]你如神祇般耀眼 又带着不羁的疯狂
[01:15.32]Not really like anyone
[01:20.05]与芸芸众生截然不同
[01:20.05]In words too beautiful for words
[01:23.00]用文字难以描摹的绝美辞藻
[01:23.00]I constructed a soliloquy
[01:26.38]我独自排演着无人倾听的独白
[01:26.38]That never seemed to reach my tongue
[01:33.11]那些话语始终未能说出口
[01:33.11]Yeah the air never even filled my lungs
[01:36.57]连呼吸都变得如此艰难
[01:36.57]I can't sleep anymore
[01:42.10]我再也无法入眠
[01:42.10]The words I never said keep turning over
[01:47.92]那些未言之语在心头翻涌
[01:47.92]I can't dream like before
[01:53.41]我已无法像从前那样入梦
[01:53.41]And all I seem to be getting is colder
[01:59.59]只觉寒意渐浓 愈陷愈深
[01:59.59]All I can think of is
[02:02.25]脑海中挥之不去的只有
[02:02.25]My name on your lips
[02:16.85]你唇间轻唤我名
[02:16.85]I can't sleep anymore
[02:22.38]我再也无法入眠
[02:22.38]The words I never said keep turning over
[02:28.11]那些未言之语在心头翻涌
[02:28.11]I can't dream like before
[02:33.56]我已无法像从前那样入梦
[02:33.56]And all I seem to be getting is
[02:36.55]而我所能感受到的
[02:36.55]All I seem to be getting is colder
[02:45.06]唯有日渐冰冷的心
[02:45.06]Colder
[02:50.01]愈渐寒凉
展开
广告图片
广告图片
歌曲吧版权投诉 请联系我们 123456@qq.com