[00:00.00]Sound of Silence - Ania Cecilia [00:59.99] [00:59.99]Hello darkness my old friend [01:04.61]你好黑暗,我的老朋友 [01:04.61]I've come to talk with you again [01:09.67]我又来和你交谈 [01:09.67]Because a vision softly creeping [01:15.39]因为有一种幻觉正向悄悄地向我袭来 [01:15.39]Left its seeds while I was sleeping [01:20.14]在我熟睡的时候留下了它的种子 [01:20.14]And the vision that was planted in my brain [01:27.55]这种幻觉在我的脑海里生根发芽 [01:27.55]Still remains Within the sound of silence [01:36.22]缠绕着我,伴随着寂静的声音 [01:36.22]In restless dreams I walked alone [01:41.83]在不安的梦幻中我独自行走 [01:41.83]Narrow streets of cobblestone [01:46.70]狭窄的鹅卵石街道 [01:46.70]'Neath the halo of a street lamp [01:51.58]在路灯的光环照耀下 [01:51.58]I turned my collar to the cold and damp [01:56.88]我竖起衣领抵御严寒和潮湿 [01:56.88]When my eyes were stabbed by the flash of a neon light [02:04.55]一道耀眼的霓虹灯光刺入我的眼睛 [02:04.55]That split the night And touched the sound of silence [02:50.57]它划破夜空,触摸着寂静的声音 [02:50.57]And in the naked light I saw [02:55.69]在炫目的灯光下 [02:55.69]Ten thousand people maybe more [03:00.62]我看见成千上万的人 [03:00.62]People talking without speaking [03:05.80]人们说而不言 [03:05.80]People hearing without listening [03:10.91]听而不闻 [03:10.91]People writing songs that voices never share [03:18.46]人们创造歌曲却唱不出声来 [03:18.46]And no one dare Disturb the sound of silence [03:27.70]没有人敢打扰这寂静的声音 [03:27.70]"Fools" said I"You do not know [03:32.76]我说,傻瓜难道你不知道 [03:32.76]Silence like a cancer grows [03:37.84]寂静如同顽疾滋长 [03:37.84]Hear my words that I might teach you [03:42.77]听我对你说的有益的话 [03:42.77]Take my arms that I might reach you" [03:47.95]拉住我伸给你的手 [03:47.95]But my words like silent raindrops fell [03:58.06]但是我的话犹如雨滴飘落 [03:58.06]And echoed In the wells of silence [04:35.11]在寂静的水井中回响 [04:35.11]And whisper'd in the sounds of silence [04:40.01]在寂静的声音里低语